Página 1
Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Ultra Para uso empresarial TH-98SQ1W modelo de 98 pulgadas Número de modelo TH-86SQ1W modelo de 86 pulgadas TH-65SQ1W modelo de 65 pulgadas TH-55SQ1W modelo de 55 pulgadas TH-49SQ1W modelo de 49 pulgadas *Resolución real: 3840 ×...
Índice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute durante muchos años de su nueva pantalla LCD. Antes de su uso Para obtener el máximo beneficio del producto, por favor ● Las ilustraciones y las capturas de pantalla de estas lea estas instrucciones antes de realizar cualquier ajuste y instrucciones de funcionamiento son imágenes con...
Página 3
Ajuste del sonido ..........47 Screen Transfer ············································· 101 Conectar con la LAN ........101 Ajuste de la imagen ........48 Funcionamiento con ordenador ························· 101 Perfiles de imagen .......... 51 Utilizar el control del explorador web..102 Guardado de perfiles ········································ 52 Antes de utilizar el control del explorador web······...
Instrucciones WARNING importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 1) Lea estas instrucciones. usuario. Solicite las reparaciones al personal de 2) Conserve estas instrucciones.
Aviso importante de AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de Clase A cumple la norma seguridad canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: No debe utilizarse en una sala de ordenadores • ADVERTENCIA como lo define la Norma para la protección 1) Para evitar daños que puedan causar incendios o de ordenadores electrónicos/Equipos de descargas eléctricas, no exponga este aparato a procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75.
Precauciones de INFORMACIÓN IMPORTANTE: Peligro de inestabilidad seguridad Nunca coloque una pantalla en un lugar inestable. La pantalla podría caer y causar lesiones personales de gravedad o incluso la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, se pueden evitar tomando sencillas medidas de precaución, como por ADVERTENCIA ejemplo: ■...
Desconecte el enchufe del cable de alimentación de de Panasonic local. • la toma de corriente y, a continuación, contacte con En los modelos de 98/86 pulgadas, no coloque la su distribuidor para realizar reparaciones.
Página 8
Si el cable de alimentación se daña, llévelo a reparar a su distribuidor de Panasonic local. No toque el cable de alimentación o la clavija directamente con la mano cuando estén dañados.
Página 9
Retire las pilas usadas del mando a distancia de PRECAUCIÓN inmediato. No coloque ningún objeto encima de la pantalla. Si deja las pilas dentro, podrían sufrir fugas, • calentarse o explotar. La ventilación no debe obstruirse tapando las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, No queme ni rompa las pilas.
Tenga cuidado con la estructura móvil del indicador mirando hacia arriba, contacte con su distribuidor de alimentación y del sensor del control remoto. de Panasonic local. Como ajuste predeterminado de fábrica, el indicador • En los modelos de 98/86 pulgadas, no coloque la unidad de encendido y el sensor de mando a distancia con el panel de cristal líquido mirando hacia arriba.
Cree una contraseña que resulte lo más difícil posible • de adivinar. Cambie la contraseña periódicamente. • Panasonic Corporation o sus empresas filiales nunca • le pedirán directamente su contraseña. No divulgue su contraseña en caso de recibir solicitudes. La red de conexión debe asegurarse mediante un •...
Accesorios Cable de alimentación (2 m aprox.) ● 1JP155AF1U Suministro de accesorios Compruebe que tiene los accesorios y elementos mostrados. Transmisor de mando a ● 1JP155AF1W distancia × 1 ● DPVF2713ZA/X1 ● 2JP155AF1W Pilas del transmisor de mando a distancia × 2 (Tipo AAA/R03/LR03) ●...
Montaje de la cubierta de la memoria Pilas del mando a distancia Abra la tapa de las pilas. Al utilizar un dispositivo de memoria USB, puede montarse la cubierta de la memoria USB para proteger el dispositivo. Monte la cubierta de la memoria USB a través de cualquiera de las siguientes posiciones de tornillo según Inserte las pilas y cierre la...
Apriete el tornillo M4 para fijar la Montaje de la placa de funciones cubierta de la memoria USB. Cuando utilice una placa de funciones estrecha, instale el adaptador de RANURA suministrado e introdúzcalo modelo de 49 pulgadas en la ranura. Nota ●...
Página 15
Utilizando el tornillo que se retiró en ● Si hay un cable conductor en una zona de unos 3 mm desde el extremo final de la placa de circuitos, no el paso 1, fije la placa de funciones al se podrá instalar la placa de funciones debido a las adaptador de RANURA.
Precauciones al ● Se requiere la siguiente cantidad de personas para transportar esta unidad. : 4 o más mover la pantalla modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas modelo de 65 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 49 pulgadas 2 o más Si esto no se tiene en cuenta, la unidad podría caerse La pantalla dispone de asas para el transporte.
Perno de anilla Tras desmontar el perno de anilla, apriete la tapa del perno con la arandela plana (negra) tal como está. modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas La pantalla incluye orificios para insertar pernos de Tapa del perno de anilla anilla (M10).
Conexiones Fijación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los Conexión y fijación del cable de CA / orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra Fijación del cable a continuación.
Página 19
1. Acople la abrazadera agujero Inserte la abrazadera en un agujero. Para retirar de la unidad: cierres Continúe presionando ambos cierres laterales y retire la abrazadera. 2. Ate los cables Coloque el extremo en los ganchos y ajústelo. ganchos Para aflojar: Continúe presionando el botón y retire el extremo.
Conexión del equipo de vídeo Q40G1000-037-79A EXT SP: Terminal del altavoz USB: Terminal USB (2 sistemas) Conecte al altavoz externo. Conecte la memoria USB para usar “Reproductor medios USB” (consulte la página 31) o “Visualizador de memoria”. AUDIO OUT: Terminal de salida de audio Asimismo, esto se puede utilizar analógico para suministrar una potencia de...
● El terminal DIGITAL LINK / LAN y el terminal LAN Antes de la conexión están conectados en el interior de esta unidad. Cuando utilice el terminal DIGITAL LINK / LAN y ● Antes de conectar los cables, lea atentamente las también el terminal LAN, configure el sistema de instrucciones de funcionamiento para el dispositivo manera que no estén conectados a la misma red, ni...
Asignaciones de clavijas y nombres de señales para Conexión de los terminales HDMI 1 y el terminal HDMI HDMI 2 Nota ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Conecte el equipo que cumple con el estándar HDMI.
Asignaciones de clavijas y nombres de señales para Conexión del terminal DVI-D IN la entrada/salida DVI-D Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● El terminal DVI-D IN es solo para enlace único. ●...
● Si no se visualiza la pantalla del PC, compruebe Conexión del terminal PC IN si la señal de imagen del PC cumple con las “Señales preestablecidas” (consulte la página 146) y, a continuación, cambie los ajustes. Con el fin de ahorrar energía, la salida de imagen podría estar desconectada en un ordenador portátil.
Los transmisores de cable de par trenzado como, visualización multipantalla de una multipantalla, etc. por ejemplo, Panasonic Caja de interfaz digital (ET-YFB100G) o Conmutador de DIGITAL LINK (ET-YFB200G), utilizan cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo y de audio de entrada,...
● La señal correspondiente de la entrada DIGITAL LINK Conexión del terminal SERIAL IN es la misma que la de la entrada HDMI. (consulte la página 146) El terminal SERIAL cumple con la especificación de interfaz RS-232C, de modo que la pantalla puede ●...
(:). 3 caracteres (3 bytes) ● Póngase en contacto con su distribuidor de Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión del terminal IR IN/IR OUT Conecte el cable con miniclavija estéreo (M3) del Nota terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN ● El equipo de vídeo y el cable que se muestran no se de la segunda pantalla.
● Según el tipo de dispositivo de memoria USB, podría Conexión del terminal USB entrar en contacto con la periferia, como una cubierta posterior, y no poder acoplarse. Utilice un dispositivo Conecte la memoria USB (disponible en los comercios) de memoria USB que pueda conectarse a esta para usar “Reproductor medios USB”...
Conexión del terminal del altavoz Utilice un altavoz de 8 Ω/15 W. Mientras mantiene presionada la palanca, inserte el Rojo núcleo del cable. Negro Suelte la palanca. Español...
Identificación de los 1 Indicador de encendido/Sensor del mando a distancia El indicador de encendido se iluminará. controles Cuando la unidad está encendida (Botón de Encendido / Apagado alimentación de red: ON) ● Se visualiza la imagen: verde Pantalla ● Cuando la unidad entra en modo de espera al utilizar las siguientes funciones: naranja (rojo / verde)
7 <ENTER (Unidad)> Configura el elemento en la pantalla de menú. (consulte la página 43) Cambia el modo de aspecto. (consulte la página 40) 8 Altavoces integrados El sonido se emite hacia atrás. Nota ● Para emitir sonido por los altavoces integrados de la unidad, asegúrese de establecer [Sonido] - [Elegir salida] en [Altavoces internos].
11 INPUT Transmisor de mando a distancia ● Cambia la entrada que se muestra en la pantalla. (consulte la página 37) 12 PICTURE (consulte la página 48) 13 SOUND (consulte la página 47) 14 RECALL ● Muestra el estado actual del ajuste del modo de entrada, modo de aspecto, etc.
Controles básicos ● Al dirigir el mando a distancia directamente al sensor del mando a distancia de la unidad principal, la distancia desde la parte delantera del sensor del mando a distancia debería ser inferior a 7 m aproximadamente. En función del ángulo, la distancia Botón de Encendido / Apagado alimentación de red ( de funcionamiento puede ser más corta.
■ ■ Para apagar/encender la unidad con el Mensaje de encendido mando a distancia El siguiente mensaje podría visualizarse al encender la unidad: Para encender la unidad ● Cuando la unidad está encendida (indicador de Precauciones sobre el apagado por inactividad encendido: rojo o naranja), pulse el <Standby (ENCENDIDO/APAGADO)>...
[PC]: Terminal PC IN, entrada del PC [Screen Transfer]: Entrada que muestra imágenes transmitidas a través de la red mediante “Screen Transfer”, una aplicación específica de Panasonic [USB]: Terminal USB, entrada USB [MEMORY VIEWER]: Terminal USB, entrada “Visualizador de memoria”...
● Para visualizar el reloj, establezca [Fecha y hora] y, RECALL a continuación, establezca [Visualización de reloj] en Es posible comprobar el estado de ajuste de la etiqueta [Encendido]. (consulte la página 78) de entrada, el modo de imagen, etc. Ajuste del volumen Pulse <RECALL>.
Modo silencioso encendido/apagado Resulta útil poder silenciar el sonido temporalmente, por ejemplo, al responder el teléfono o al abrir la puerta. Pulse <MUTE>. ● aparece en la pantalla y se silencia el sonido. Pulse de nuevo para reactivar el sonido. ●...
Controles ASPECT Modo Descripción aspecto Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> repetidamente para moverse por las opciones de Normal aspecto: La imagen se muestra con la relación de aspecto de las señales de entrada. Nativo La imagen se muestra con la resolución de las señales de entrada.
Página 41
● Tenga en cuenta que si coloca la pantalla en un lugar público con fines comerciales o para una demostración pública y utiliza la función de selección del modo de aspecto para reducir o ampliar la imagen, podría estar violando los derechos de autor protegidos por las leyes correspondientes.
ZOOM digital ● Si no se realiza ninguna operación durante el período establecido para [Duración exhibición menú] (consulte la página 88) (5 ‒ 180 segundos) cuando la relación de zoom para la pantalla es Seleccione las áreas de pantalla (25 áreas) que “×1”, la unidad sale del modo de zoom. desee ampliar y haga zoom en las áreas de la imagen ●...
Visualizaciones del Establezca. Pulse para menú en pantalla establecer. Visualice la pantalla del menú. Mando a distancia Pulse para INPUT MENU ENTER establecer. Pulse para Salga del menú. seleccionar. Unidad Pulse varias veces. INPUT MENU ENTER Pulse. Cada vez que se pulsa el botón, cambia la pantalla del menú.
Lista de visualizaciones de menús Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está en gris. El (consulte la página 55 ‒ 92) menú ajustable varía en función de la configuración de la señal, de la entrada y del menú. Configuración Menú...
Ajuste de la posición Config. Auto Al introducir una señal de PC, [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño horizontal] / [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] se corrigen menú [Posición]. automáticamente. Este ajuste está habilitado en la siguiente Posición condición: Estándar...
Página 46
[Posición Ajuste la posición horizontal con [Ajuste Ajusta el modo de funcionamiento del horizontal] automático ajuste de posición automático en el menú del PC] [Posición]. [Apagado]: El ajuste de posición automático se inicia [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con cuando se pulsa <AUTO SETUP> en el horizontal] mando a distancia o cuando el ajuste de posición automático se ejecuta desde el...
Ajuste del sonido [Balance] Ajusta los volúmenes izquierdo y derecho. [Modo de sonido] Seleccione el mejor audio. Pulse <SOUND> para visualizar el [Normal]: menú [Sonido]. Emite el sonido original. modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas [Dinámico]: Acentúa el sonido agudo. Sonido [Borrar]: Estándar...
Ajuste de la imagen [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes fáciles de ver adecuadas para la fuente de imagen o el entorno en Pulse <PICTURE> para visualizar el que se utiliza la unidad. menú [Imagen]. [’Signage’ vívido]: Adecuado para aplicaciones de señalización que incluyen imágenes Imagen más nítidas e intensas en entornos...
Página 49
[Nivel de nitidez] Cambia el rango de efecto para la 3 Seleccione [Sí] con y pulse nitidez. <ENTER>. [Alto]: Efecto grande Ajustar temperatura de color [Bajo]: Efecto pequeño [Gamma] Ajusta el gamma. ¿Guardar temperatura de color de “Usuario 1”? [2.0], [2.2], [2.4], [2.6], [DICOM]: Sí...
Página 50
[Gestión Ajusta el tono de color del rojo (R), [Contraste Ajusta automáticamente el contraste cromática] verde (G), azul (B), los colores dinámico] determinando los cambios en el complementarios (cian, magenta y uso de colores para imágenes que amarillo) y los colores intermedios cambian constantemente, como en la pantalla de forma individual.
Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Hasta 6 combinaciones de valores de ajuste de la imagen (en el menú [Imagen]) pueden almacenarse Ajuste la imagen. en la memoria de la pantalla como perfiles y se aplican (consulte la página 48 ‒ 50) según sea necesario;...
Cuando haya terminado de introducir Guardado de perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga estos pasos para guardar los valores de ajuste de y pulse <ENTER>. imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █ menú...
Carga de perfiles Edición de perfiles Cargue los perfiles y aplique los valores de ajuste de Elimine o renombre los perfiles como sigue. imagen a la visualización como sigue. ■ Eliminación de perfiles En el menú [Imagen], seleccione En el menú [Imagen], seleccione [Recuperar memoria] con y pulse [Editar memoria] con...
Página 54
Seleccione el perfil que desea renombrar con y pulse <ENTER>. Cambiar nombre de mem. 1. [ MEMORY1 2. [ MEMORY2 3. [ MEMORY3 Introduzca un nombre para el perfil ● Introducir caracteres(consulte la página 145) MEMORY1 █ – Borrar Borra todo Sí...
Menú de MULTI DISPLAY configuración Ajuste el modo de visualización de la pantalla. Nota ● Seleccione una entrada que no sea [Screen Transfer] / [MEMORY VIEWER] y, a continuación, configure Pulse <SETUP> para visualizar el [MULTI DISPLAY]. menú [Configuración]. ● Mientras se muestre este menú, el modo de aspecto será...
Página 56
En el ajuste vertical, las configuraciones de pantalla se 2. [Tipo de pantalla]: [Vis. entrada múlt.] visualizan abajo. [Vis. 4 entradas]: La pantalla se divide en varias pantallas y se visualizan simultáneamente imágenes recibidas de varios terminales. [MULTI DISPLAY] - Pantalla de submenú ([Vis.
Página 57
2-1 Ajustes detallados de [Vis. 4 entradas] 3. [Tipo de pantalla]: [Vis. pant. múltiple] ■ [Entrada(arriba/izquierda)] a [Entrada(abajo/ Se pueden alinear de una a diez pantallas en dirección derecha)] horizontal y vertical, respectivamente, y esas pantallas Ajuste la entrada para visualizarla en la pantalla. se pueden considerar un grupo.
■ [Ajuste horizontal del bisel ] / [Ajuste Ajustes de formato vertical vertical del bisel ] Esta función muestra las imágenes de entrada Ajuste el área de imagen oculta en la unión horizontal girándolas 90°. y verticalmente, respectivamente. Nota 0 a 100 ●...
■ [Ubicación] Señal Asigna las posiciones de las pantallas verticales. Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] De 1 a 3 Cuando se selecciona HDMI Ejemplo de visualización de pantallas verticales Señal Selección de entrada YUV/RGB Cinema reality Apagado Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado...
Página 60
● Cuando se selecciona PC Con la entrada DIGITAL LINK, solamente se puede seleccionar [YUV] y [RGB]. No se puede Señal seleccionar [Auto]. ■ Seleccione entrada componente/RGB [Sincro] Sincro Auto Este menú se visualiza en la entrada PC IN. Cinema reality Apagado Reducción de ruido Auto...
Página 61
■ ■ [Reducción de ruido MPEG] [Creación de fotogramas] solamente) modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas Reduce el ruido de bloqueo y el ruido de mosquito en vídeos MPEG. Mejora la calidad de las imágenes en movimiento. Seleccione [Apagado] cuando la imagen en [Apagado]: movimiento no se vea de forma natural.
■ Visualización de la señal de entrada [2K]: Ajusta los EDID compatibles con señales de vídeo Muestra la frecuencia y el tipo de la señal de entrada 2K (máx. 1 920 x 1 200 puntos). actual. Nota 33.72 Fre. H ●...
■ [Nivel de VOL inicial] Ajustes de encendido Ajusta el volumen de sonido cuando se activa Realiza diferentes ajustes cuando se enciende la [Función VOL inicial]. unidad. Nota [Ajustes de encendido] - Pantalla de submenú ● El sonido se emite con el volumen ajustado cuando [Función VOL inicial] en el menú...
■ [Información(Admin. de energía)] Búsqueda de entrada Ajusta la visualización/no visualización del mensaje Si no se detecta una señal, se seleccionará que indica que la unidad se ha apagado a través de automáticamente otra entrada con una señal. la función de gestión de energía cuando se enciende la unidad.
Página 65
■ [Búsqueda de entrada]: [Detección de ● [Retardo de conmutación] es la función que evita el cambio de entrada accidental durante un breve entrada] período de tiempo (por ejemplo, cuando la señal se interrumpe durante el cambio de frecuencia de Búsqueda de entrada la señal de entrada mientras se está...
1-1 [Modo cambio de entrada]: ajustes Conmutación por error/Recuperación detallados de [Rápido] Cambia automáticamente a la entrada de respaldo si se Cambia rápidamente a la entrada de respaldo si produce una interrupción del vídeo. se produce una interrupción del vídeo, y permite Nota cambiar entre las entradas digitales (HDMI1 / HDMI2).
■ [Cambio de entrada de Backup] ● Cuando se utiliza la entrada de respaldo, habilitada por la operación de la función de entrada de Muestra si se cumplen o no las condiciones de respaldo, para la visualización. funcionamiento para la función de entrada de respaldo.
Página 68
■ [Cambio de entrada de Backup] ● Cuando se utiliza la entrada de respaldo, habilitada por la operación de la función de entrada de Muestra si se cumplen o no las condiciones de respaldo, para la visualización. funcionamiento para la función de entrada de respaldo.
Protec. pantalla Protec. pantalla 2019/01/01 10:00 Mitiga la aparición de imágenes persistentes al Inicio visualizar imágenes estáticas o imágenes con relación Modo Intervalo de aspecto de 4:3 durante mucho tiempo. Tiempo periódico 0:00 [Protec. pantalla] - Pantalla de submenú Tiempo de operación 0:00 Protec.
■ [Autodesplazamiento] Ajustes energía monitor Cambia automáticamente la imagen visualizada para Ajuste cada elemento para reducir el consumo de evitar la retención de la imagen en el panel de cristal energía. líquido. Esta función solo se activa con el terminal de entrada Ajustar esto en [Encendido] mueve la posición de la seleccionado actualmente.
1-3 [Modo energía monitor]: [Detección de Nota entrada] ● Es posible que esta función no funcione según los dispositivos de salida de vídeo. Ajusta el menú de reducción de consumo de energía de forma individual. ■ [HDMI2 Energía monitor] Esto está activado cuando [Modo energía monitor] está...
■ ■ [DVI-D Energía monitor] [Modo espera ext.] Cuando esta función está establecida en [Encendido], Establece la operación en modo de espera a través funciona en las siguientes condiciones para encender o de la función “Energía monitor” para el terminal de apagar la unidad automáticamente.
Selección de entrada de audio Ajustes HDMI-CEC Se ajusta para la función HDMI-CEC. [Selección de entrada de audio] - Pantalla de submenú Para obtener más información sobre la función HDMI- Selección de entrada de audio CEC, consulte “Utilización de la función HDMI-CEC”. (consulte la página 132) HDMI1 HDMI1...
■ [Operación HDMI-CEC] Nota Muestra la pantalla de operaciones del dispositivo ● Para obtener más información sobre la operación, compatible con HDMI-CEC. consulte “Utilización de la función HDMI-CEC”. (consulte la página 132) Pulse <RETURN> para ocultar la pantalla de operaciones. ●...
Página 75
Solo se pueden ajustar [Backlight], [Gamma] y ● [Imagen predeterminada] de [Ajustes de imagen [Temperatura color] al establecer la imagen sin señal. de no hay señal] es el logotipo de Panasonic (fondo negro). ● Las imágenes que se muestran como imagen de inicio e imagen sin señal pueden ser ligeramente...
● Si se registra una imagen de 3 840 × 2 160 para Apagado si no hay actividad [Ajustes de imagen de no hay señal], la calidad de la imagen mostrada será equivalente a 1 920 Cuando esta función se establece en [Activar], la unidad ×...
■ Ajuste personalizado para los días de la TEMPORIZADOR ajuste semana Establece el programa para encender la unidad con la 1 Ajuste [Día de semana] en [Personalizados]. entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla 2 Mientras [Día de semana] está seleccionado, pulse a la hora indicada.
● El límite superior de fecha y hora que puede Fecha y hora ajustarse es: año 2035, mes 12, día 31, hora 23 y minuto 59. Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha establecido ningún programa). ■...
● Si una o más pantallas con [Principal] ajustado están Configuración de red en una red, la sincronización de pantallas no funciona correctamente. Establezca este ajuste al realizar una conexión de red con un ordenador. ● La hora no se sincroniza si no hay ninguna pantalla con [Principal] ajustado en una red.
■ [Autoajuste del nombre de pantalla] [Dirección IP]: (Ajuste y visualización de Dirección IP) Establece si se debe cambiar automáticamente el nombre de la pantalla. Introduzca una Dirección IP cuando no se utilice el servidor DHCP. [Encendido]: [Máscara de subred]: Cambia el nombre de la pantalla automáticamente en función del punto de ajuste del ID de la (Ajuste y visualización de Máscara de subred)
Página 81
■ [Modo DIGITAL LINK] [EAP] Seleccione el EAP establecido para el servidor RADIUS. Cambia el método de comunicación del terminal Si no se ha establecido el EAP, seleccione [Ninguna]. DIGITAL LINK. Los tipos de EAP que se pueden definir son los [Auto]: siguientes.
Página 82
[Estado DIGITAL LINK] Nota Muestra el entorno de conexión de DIGITAL LINK. ● Esta función solo se puede seleccionar cuando el dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL Seleccione [Estado DIGITAL LINK] con y pulse LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G) está conectado <ENTER>.
Activa/Desactiva la función de reproducción de programación mediante “Content Management [Protocolo 2]: Software”. Permite controlar con la secuencia que es Nota compatible con el proyector Panasonic. ● Cuando [Función de programar reproducción] está Nota ajustado en [Activar], si tanto el archivo de escenario ●...
Página 84
■ [Comprob. achivo escenarios] Nota Ejecute la comprobación de contenido de la memoria ● Al utilizar el reproductor multimedia, se muestra una USB que está conectada al terminal USB. Si se detecta pantalla negra durante un determinado período de algún error, se visualizarán el código de error y el tiempo en el momento de cambio de los archivos de nombre del archivo.
■ ■ Modo de reproducción [Selección de contenidos] Especifica el modo de reproducción funcionando con Ajusta el tipo de contenido que se desea mostrar. [Función de programar reproducción]. Para aplicar este [Todo]: ajuste a la operación de reproducción de programación, Muestra todos los archivos, incluyendo imágenes, reinicie esta unidad.
Configure la función que permite visualizar imágenes [HDMI1] / [HDMI2] / [DisplayPort] / [DIGITAL mediante la aplicación específica de Panasonic “Screen LINK] / [DVI-D] / [SLOT] / [PC] / [Screen Transfer” para activarla o desactivarla.
Página 87
[Acceso directo] modelo de 65 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 49 pulgadas [Señal], [Protec. pantalla], [TEMPORIZADOR [Recuperar [Acceso [Entrada] ajuste], [Ajustes energía monitor], memoria] directo] [Configuración de red], [MULTI DISPLAY], 1 HDMI1 MEMORY1 [Señal] [Ajustes de formato vertical] ●...
Pulse <1> ‒ <6>. ● Visualización al responder a comandos desde el control externo La función para el botón pulsado inicia su funcionamiento. [Encendido]: Ejemplo: Cuando se pulsa <2>. Muestra la visualización en pantalla. [Apagado]: Recuperar memoria Oculta la visualización en pantalla. Cargar desde la “MEMORY2”...
■ [Clonación de datos USB], [Clonación de Rotación de imagen datos LAN] Ajusta la rotación de la imagen en el ajuste vertical. Copia los datos de una única pantalla a varias pantallas [Apagado]: a través de un dispositivo de memoria USB o a través de LAN.
■ ■ [Función ID serie] [Error de NO HAY SEÑAL] Establezca este elemento para controlar el control Cuando está ajustado en [On], la pantalla envía el externo con el PC conectado al terminal SERIAL de error sin señal. acuerdo con el número de ID de la pantalla. ■...
[Apagado]: Nivel de VOL máximo No vincula. Ajusta el volumen de sonido cuando se activa [Función [Encendido]: VOL máxima]. La alimentación de la unidad se desactiva cuando Nota la alimentación de la placa de funciones insertada se desactiva durante la entrada RANURA o ●...
Bloqueo del botón de ENCENDIDO Modo de cambio rápido de entrada Ajusta el bloqueo para la pantalla <Botón de Encendido / Ajusta el modo para cambiar la entrada a alta velocidad. Apagado alimentación de red>. [Apagado]: [Apagado]: Cambia la entrada en el modo normal. El funcionamiento de <Botón de Encendido / [Encendido]: Apagado alimentación de red>...
Uso de la función de Ejemplo de una conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en Esta unidad tiene una función de red y puede controlar [Encendido].
Página 94
Un transmisor de cable de par trenzado como, por hasta 100 metros. Cuando el transmisor admite el ejemplo, el dispositivo Panasonic que admite la salida método de comunicación [Largo alcance], la distancia DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G), utiliza de transmisión es de hasta 150 m.
Control de comandos a través de ● Este dispositivo es compatible con dispositivos Panasonic que admiten la salida DIGITAL LINK (ET- YFB100G y ET-YFB200G). Para obtener información La comunicación varía si [Configuración] - sobre el transmisor de cable de par trenzado de otros [Configuración de red] - [Protocolo de control LAN] está...
“ERR3” : Estado ocupado o Nombre de usuario: dispadmin período de recepción incorrecto (CR) Contraseña: @Panasonic 0x0d “ERR4” : Tiempo de desconexión o período de recepción Método de transmisión de comandos incorrecto Transmisión en el siguiente formato de comandos “ERR5”...
Página 97
2. Cuando [Protocolo de control LAN] Transmisión en el siguiente formato de comandos está ajustado en [Protocolo 2]. Datos transmitidos Se comunica con el mismo protocolo que el del Símbolo proyector Panasonic Símbolo de Parte de Símbolo de de último control...
Página 98
■ Cuando no se ha establecido la contraseña Método de transmisión de comandos de privilegios de administrador del control Transmisión en el siguiente formato de comandos WEB (modo de no protección) Datos transmitidos Método de conexión Símbolo Parte de Obtenga la dirección IP de la pantalla y el número Encabezado de último datos...
33: Entrada DisplayPort IN ● Póngase en contacto con su distribuidor de (DisplayPort) Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. 34: Entrada DIGITAL LINK (DIGITAL LINK) Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
Comando Control AVMT Control de obturador INF1? Consulta de nombre de fabricante 10: Imagen activada Responde “Panasonic”. (silencio de imagen desactivado) INF2? Consulta de nombre de modelo 11: Imagen desactivada Devuelve “98SQ1W”. (imagen en silencio) (Ejemplo: modelo SQ1W de 98”)
● Para obtener más información, consulte el siguiente y asegúrese de establecer [Network control] en sitio web. [Encendido]. (consulte la página 79) https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Funcionamiento con ordenador Content Management Software Encienda el ordenador. Esta unidad admite “Content Management Software” para crear datos de programación en un PC necesarios Ajuste la red de acuerdo con su para reproducir imágenes fijas y en movimiento.
Utilizar el control del Activar JavaScript 1 Muestre la ventana [Propiedades: Internet]. explorador web Haga clic en [Inicio] → [Configuración] → [Red e Internet] → [Ethernet] → [Centro de redes y recursos compartidos] → [Opciones de Internet]. 2 Establezca el nivel de seguridad de la pestaña Puede utilizar un explorador web para controlar la [Seguridad] en [Nivel predeterminado]. También unidad y establecer una red y una contraseña. puede activar la opción [Active scripting] desde el botón [Nivel personalizado].
Página 103
Para [Administrator] ● Según el navegador, las operaciones mostradas pueden variar. ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus empresas asociadas solicitarán a los clientes su contraseña directamente. Aunque se le solicite directamente, no revele su contraseña. Para [User] Introduzca el nuevo nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en...
■ Página Estado de la pantalla Operar con el explorador web Muestra el estado de la pantalla. ■ Descripción de cada sección Haga clic en [Status] → [Display status]. Muestra el tipo de pantalla. Pestaña Página Muestra la versión del firmware de la pantalla. Haga clic en las diferentes opciones para cambiar de página.
■ ■ Página Control básico Página de configuración LAN Haga clic en [Detailed set up] en el Pueden realizarse operaciones básicas de la unidad. menú. Haga clic en [Display control] → [Basic control]. Haga clic en [Next]. Control de encendido/apagado Aparecerá la ventana de configuración, en la que se Utilice estas opciones para seleccionar las señales mostrará...
Página 106
Haga clic en [Submit]. Cuando en [EAP] se establecen elementos distintos de [NONE] o [EAP-TLS] Se registrará la configuración. Nota ● Cuando [EAP] está ajustado en [EAP-TLS] Al cambiar la configuración LAN con una conexión LAN, podría desconectarse la conexión. ■...
■ Página Configuración del puerto de ● Cuando [Network control] está ajustado en [Encendido] y se encuentra en modo de espera, comandos la fecha y la hora se mostrarán en blanco y no se Establezca el número de puerto que desea utilizar con podrán establecer.
Seleccione COMMUNITY/USER que vaya a utilizar al enviar TRAP. https://panasonic.net/cns/prodisplays Cuando se selecciona SNMP v1/v2c como una ● Si desea más información sobre los ajustes versión de SNMP de TRAP, se utiliza el medio del gestor SNMP, póngase en contacto con el...
■ Página Cambiar nombre de usuario / Campo de entrada de la nueva contraseña (volver a contraseña introducir para confirmar) Botón para ejecutar el cambio de contraseña Establece la contraseña. Haga clic en [Change password]. Cambio de contraseña (derechos de usuario) Un usuario solo puede cambiar la contraseña.
■ Crestron Connected ● Página [Tools] (Pantalla de operaciones de Crestron Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Connected) Al conectarse iniciando sesión con privilegios de administrador, puede supervisar o controlar la pantalla mediante “Crestron Connected”. Si Adobe Flash Player no está instalado en su ordenador o el explorador no admite Flash, no se mostrará...
Página 111
[Resolution] ● Para obtener más información, consulte el siguiente Muestra la resolución de la pantalla. sitio web. [Power Status] https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Muestra el estado de la pantalla. Nota [Source] ● [Download] es una función de los modelos de Muestra la entrada de vídeo seleccionada.
Página 112
Browser Remote Control ● En los modelos de 98/86 pulgadas con una versión de software principal inferior a 3.0000, el botón <MULTI DISPLAY> del mando a distancia del explorador se sustituye por el botón <ZOOM>. El Browser Remote Control se puede utilizar de la misma forma que el mando a distancia suministrado.
Uso de “Reproductor Reproductor multimedia Si conecta varias unidades con cables LAN, podrá reproducir archivos en la memoria USB de forma medios USB” simultánea. Una de estas unidades si convierte en la principal, y las otras, en las secundarias. A continuación se muestra un ejemplo de la configuración de dos unidades.
Imágenes en movimiento Preparación Extensión Códec ■ Vídeo Audio Dispositivo compatible H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP/ ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en WMA Standard los comercios son compatibles. (Los que tienen MPEG4 Visual funciones de seguridad no son compatibles. No se VC-1 Advanced garantiza el funcionamiento).
Página 115
Ejemplo de una operación VC-1 Simple 1 920 x 1 080p@30,0 & Main (Windows) Velocidad de bits: Máximo 40 Mbps SP@LL/ 1. Haga clic con el botón derecho en el archivo y, a SP@ML/ continuación, seleccione [Propiedades]. MP@LL/ 2. Haga clic en la pestaña [Detalles]. MP@ML/ (Mac) MP@HL...
■ Escenario ● Al reproducir archivos de gran tamaño, si establece una duración corta de la reproducción, podría no El tiempo y el orden de reproducción pueden reproducirse correctamente; por ejemplo, aparecería especificarse para un archivo de reproducción. ruido en la pantalla. Guarde con el nombre (caracteres alfabéticos de un En ese caso, establezca una duración de byte) “scenario.dat”...
Reproductor multimedia único (tipo 2) Ejemplo de configuración Los archivos se reproducirán en el orden en el que se Contenido de la memoria USB hayan incluido en un archivo de escenario. filelist.dat Archivo de escenario y lista de archivos scenario.dat Archivo de escenario: Introduction.jpg Introduzca [Nombre del archivo: Tiempo de...
Ejemplo de configuración Nota Parte principal ● Cuando no se visualice la pantalla de menú, puede ir al archivo siguiente de reproducción con , al Contenido de la memoria USB archivo anterior de reproducción con , o bien volver filelist.dat a reproducir desde el principio del archivo con scenario.dat (Únicamente desde el mando a distancia).
Entorno de red (únicamente para el En los códigos de error 1 y 11, únicamente se • visualizan como se muestra a continuación el reproductor multimedia) código de error y el detalle del error. ■ Ejemplo de configuración de la conexión LAN y de la dirección IP/máscara de subred No hay memoria USB insertada.
■ Para un reproductor multimedia Inicio/cierre de Media Player Inicio Nota 1. Conecte varias unidades con cables LAN. ● Seleccione el terminal USB que desea utilizar con (Consulte “Ejemplo de configuración de la conexión [Selección de USB]. (consulte la página 92) LAN y de la dirección IP/máscara de subred”...
● La edición de la lista de reproducción requiere 2 MB o Función de reanudación de la más de espacio en el dispositivo de memoria USB. reproducción ● Utilice un dispositivo de memoria USB para los que pueda realizar con normalidad la lectura y escritura Una vez que finalice el reproductor multimedia, el archivo que se reproduzca a continuación variará...
Página 122
● Además de los archivos que están justo debajo del Nota directorio raíz en el dispositivo de memoria USB, ● El rango de ajuste para el tiempo de reproducción también pueden seleccionarse los archivos en las es 0, 3 (mínimo) a 86400 (máximo). Si se carpetas.
● Algunas de las funciones de la unidad principal se Función de reproducción de desactivan durante el modo de reproducción de programación mediante programación. “Content Management Software” ● Si la entrada cambia durante el modo de reproducción de programación, se suspende la Esta unidad admite “Content Management Software”...
Imágenes en movimiento Nota Extensión Códec ● Puede que algunos archivos no se puedan reproducir Vídeo Audio aunque tengan los formatos admitidos como se H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP3 describe anteriormente. WMA Standard ● Si se programa un contenido musical incompatible, MPEG4 Visual no se reproducirá.
■ Visualización de subtítulos ● La operación de encendido mediante [Función de programar reproducción] no funciona en estados de Se visualizan subtítulos en el tiempo ajustado para modo de espera distintos del modo de espera de los datos de programación. programación.
● Cuando termina el modo de reproducción de programación, las funciones desactivadas se restauran a los valores de ajuste originales. ● En [MULTI DISPLAY] – [Vis. pant. múltiple], solo se pueden establecer [Escala horizontal], [Escala vertical] y [Ubicación]. No se pueden establecer [Ajuste horizontal del bisel ] ni [Ajuste vertical del bisel ].
Uso de “Visualizador wmv asf H.264/MPEG4 LPCM/MP3/ WMA Standard/WMA9/ WMA10 Pro MPEG4 Visual de memoria” VC-1 Advanced VC-1 Simple & Main mp4/ H.264/MPEG4 AAC-LC/HE-AAC/MP3 “Visualizador de memoria” selecciona imágenes fijas e mov/flv imágenes en movimiento almacenadas en un dispositivo MPEG4 Visual de memoria USB, y las muestra en la pantalla.
Página 128
Música ● Dependiendo del tipo de imagen en movimiento, las imágenes podrían distorsionarse momentáneamente durante Extensión Códec la visualización de imágenes en miniatura o la reproducción. MPEG-1/2 Frecuencia de muestreo: Audio Layer-3 Máximo 48 kHz AAC(LC) Canal: Máximo 2 canales HE-AAC (Ver.1) Velocidad de bits: Máximo 320 kbps...
Visualización de la pantalla Nota “Visualizador de memoria” ● Si la imagen incluye información Exif, la orientación de la imagen de la miniatura y la imagen de Pulse <INPUT> para cambiar la entrada a [MEMORY reproducción pueden ser distintas. VIEWER]. 2.
<RETURN> : Volver a la vista de lista. Reproducción de imágenes <1> : Sin utilizar <2> : Mostrar/Ocultar el detalle del contenido en reproducción. <3> : Sin utilizar <4> : Sin utilizar <5> : Mostrar/Ocultar la guía de funcionamiento del mando a distancia.
<RETURN> : Volver a la vista de lista. Reproducción de vídeo/música <1> : Saltar 10 segundos hacia atrás. Seleccione el archivo que desea <2> : Mostrar/Ocultar el detalle del contenido en reproducir de la misma forma que reproducción. “Reproducción de imágenes”. <3>...
Utilización de la Dispositivos de interbloqueo función HDMI-CEC Realice las siguientes operaciones de interbloqueo ajustando cada elemento de [Función de enlace] para [Ajustes HDMI-CEC]. ■ Interbloqueo [Pantalla → Dispositivo] La función HDMI-CEC permite que el mando a distancia de esta unidad pueda por sí mismo utilizar las opciones Cuando está...
Utilización de un dispositivo Nota ● La función de interbloqueo del dispositivo, que (mediante el mando a distancia de apaga la unidad, realiza las operaciones de esta unidad) interbloqueo supervisando los estados de señal de los dispositivos. Muestre la pantalla de operaciones en [Configuración] - Según el ajuste, el dispositivo continúa emitiendo [Ajustes HDMI-CEC] - [Operación HDMI-CEC].
■ Funcionamiento del menú de dispositivos compatibles con HDMI-CEC Cuando se muestra el menú de ajuste del dispositivo compatible con HDMI-CEC, es posible utilizar el menú con los botones del mando a distancia de esta unidad (<ENTER>, , <RETURN>). Nota ●...
Uso de la función Visualización de de visualización 1 pantalla multipantalla de la multipantalla Visualización de 4 pantallas Se visualiza la entrada de imágenes desde varios dispositivos en una sola pantalla de forma simultánea. Nota ● El ejemplo de visualización de varias entradas muestra [Vis.
Conmutación de 4 pantallas a 1 pantalla Durante la visualización de 4 pantallas, seleccione una pantalla que se mostrará con 1 pantalla. Pulse <INPUT> durante la visualización de 4 pantallas para que se muestre el menú de selección. Visualización del menú de selección 1.
■ Uso de la clonación Dispositivo compatible ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en de datos los comercios son compatibles. (Los que tienen funciones de seguridad no son compatibles). ● Los dispositivos de memoria USB diferentes a los de formato FAT16 o FAT32 no se pueden utilizar. La configuración del menú...
Seleccione [Pantalla → Memoria USB] Copia de los datos de la pantalla a la y pulse <ENTER>. memoria USB Introduzca el dispositivo de memoria Seleccionar tipo de copia Pantalla → Memoria USB USB en el terminal USB en la parte Memoria USB → Pantalla inferior de la pantalla. Seleccione [Sí] con y pulse <ENTER>.
Seleccione [Sí] con y pulse Copia (clonación) de los datos de la <ENTER>. memoria USB a la pantalla Se inicia la clonación de datos a la pantalla. Introduzca el dispositivo de memoria USB en el que se han copiado los Datos desde memoria USB datos al terminal USB de la pantalla ¿Desea copiar los datos?
Pulse <ENTER>. Copiar datos en otra pantalla mediante LAN Seleccione [Ejecutar] con Visualice el menú [Configuración] pulse <ENTER>. pulsando <SETUP>. Clonación de datos LAN Seleccione [Opciones] con Ejecutar Seleccionar pantalla pulse <ENTER>. Protección contra escritura Apagado Aparece la siguiente visualización. Estado Nombre de pantalla Dirección IP...
Aparecerá la pantalla de salida. Cambio de la contraseña de La marca verde que se ve en la lista muestra los clonación datos que se han copiado correctamente. La marca Cambia la contraseña de clonación roja muestra un error. Si aparece la marca roja, compruebe la conexión del cable LAN o el estado necesaria para utilizar la función de de encendido de la pantalla donde se han copiado...
Ajustes de la red de Guardar el archivo de configuración de LAN en el dispositivo de memoria memoria USB Cree los siguientes archivos y guárdelos en el dispositivo de memoria USB. Si se utiliza un dispositivo de memoria USB, el ajuste de Nombre del archivo: th-65sq1_network.sh red se podrá...
E_D: Describe el nombre de archivo del certificado Copia de los datos de la memoria electrónico (extensión: PFX) que se usa para la USB a la pantalla autenticación. Se consulta únicamente cuando EAP está ajustado en [EAP-TLS]. Introduzca el dispositivo de memoria E_C: Describe el nombre de archivo del certificado USB en el terminal USB en la parte de CA (extensión: CER) que se usa para la...
Función ID del Establece el dígito de las unidades. ● Los pasos de 3 a 5 deben realizarse en menos de 5 segundos. mando a distancia ● El rango de número ID ajustable es 0 ‒ 100. Ejemplo: Para establecer el ID a “1”: Tras el paso 3, • Puede establecer el ID del mando a distancia cuando pulse <0>...
Introducir caracteres Seleccione la tecla espaciadora con y pulse <ENTER>. MY █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar memoria]) – MEMORY1 █ Borrar Borra todo Sí...
Señales preestablecidas Esta unidad puede reproducir las señales de vídeo mostradas en la siguiente tabla. ● Los contenidos de la señal HDMI de la columna de señal compatible con Plug and Play son los siguientes. EDID1: 4K/60p (HDR), EDID2: 4K/60p (SDR), EDID3: 4K/30p, EDID4: 2K Frecuencia de Señal compatible con Plug and Frecuencia...
Página 147
Frecuencia de Señal compatible con Plug and Frecuencia escaneo Play* Señal Resolución del reloj Formato* HDMI correspondiente (punto) de puntos Horizontal Vertical DVI-D/ EDID EDID EDID EDID (MHz) (kHz) (Hz) 800 x 600/60 800 x 600 37,88 60,32 40,00 R/D/H/DL/DP ○...
Página 148
Frecuencia de Señal compatible con Plug and Frecuencia escaneo Play* Señal Resolución del reloj Formato* HDMI correspondiente (punto) de puntos Horizontal Vertical DVI-D/ EDID EDID EDID EDID (MHz) (kHz) (Hz) 1920 x 1080/60 1 920 x 1 080* 66,59 59,93 138,50 R/D/H/DL/DP 1920 x 1080/60 1 920 x 1 080...
■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y muestre el menú [Configuración]. Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes Seleccione [Idioma de OSD] con de fábrica. y, a continuación, mantenga pulsado Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], <ENTER (Unidad)>...
Resolución de problemas Antes de llamar al personal técnico, determine los síntomas y realice una serie de sencillas comprobaciones como se muestra a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos eléctricos Coches/Motocicletas Luz fluorescente Interferencia Sonido ruidoso Volumen (Compruebe si la función de silencio se ha activado en el mando a distancia). Imagen normal Sin sonido Sin enchufar a la toma de CA...
Página 151
Síntomas Comprobación La función [Función ID mando] Compruebe si [Función ID mando] está ajustado en [Encendido], o el interruptor no se puede utilizar. <ID MODE> está ajustado en <ON>. (consulte la página 89) (Al utilizar el mando a distancia (Cuando [Función ID mando] está ajustado en [Encendido], debe ajustar el con ID) interruptor <ID MODE>...
Página 152
Panel de la pantalla LCD Síntomas Comprobación La pantalla se oscurecerá ligeramente cuando se muestren durante un La pantalla se oscurece ligeramente período prolongado fotografías, imágenes fijas de un ordenador u otras cuando se muestran imágenes imágenes con movimientos mínimos. Esto sirve para reducir la retención brillantes con movimientos mínimos.
2 158,8 mm (An) × 1 214,3 mm (Al) × 2 476,9 mm (diagonal) / 84,99” (An) × 47,80” (Al) × 97,51” N.º de modelo (diagonal) : TH-98SQ1W modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas : TH-86SQ1W 1 895,0 mm (An) × 1 065,9 mm (Al) × 2 174,2 mm modelo de 86 pulgadas (diagonal) / 74,60”...
Página 154
Masa DVI-D IN DVI-D de 24 contactos × 1: modelo de 98 pulgadas Conforme a la revisión 1.0 de DVI Aprox. 90,0 / 198,5 lbs neto Compatible con HDCP 1.1 modelo de 86 pulgadas Aprox. 66,0 / 145,5 lbs neto PC IN modelo de 65 pulgadas Mini D-sub de 15 clavijas (compatible con DDC2B)
55 pulgadas modelo de 49 pulgadas 0 °C ‒ 30 °C (32 °F ‒ 86 °F) Si instala la unidad con el panel de cristal líquido mirando hacia arriba, contacte con su distribuidor de Panasonic local. Existen ciertas condiciones para el método de montaje, la temperatura ambiental, las conexiones y los ajustes. Nota ●...
[Ajustes] de este producto. A los tres (3) años de la distribución del producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercera parte que se comunique con nosotros en los datos de contacto que se mencionan a continuación, por un cargo que no exceda nuestros costes de realizar la distribución en forma física del código fuente, una copia legible por máquina del código...
AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.