Panasonic TH-86SQE1W Instrucciones De Operación
Panasonic TH-86SQE1W Instrucciones De Operación

Panasonic TH-86SQE1W Instrucciones De Operación

Pantalla lcd uhd
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
Español
EU
TP0819TS0 -PB
Instrucc�ones de operac�ón
Pantalla LCD UHD
TH-86SQE1W - TH-86CQE1W
N º de Modelo
TH-75SQE1W - TH-75CQE1W
TH-65SQE1W - TH-65CQE1W
TH-55SQE1W - TH-55CQE1W
TH-49SQE1W - TH-49CQE1W
TH-43SQE1W - TH-43CQE1W
Leer antes de usar
Para obtener más �nformac�ón sobre este producto, lea las
"Instrucc�ones de func�onam�ento - Manual func�onal".
Para descargar las "Instrucc�ones de func�onam�ento -
Manual func�onal", v�s�te el s�t�o web de Panason�c
(https://panason�c.net/cns/prod�splays/).
• Lea estas �nstrucc�ones antes de ut�l�zar su equ�po y consérvelas
para consultarlas en el futuro.
• Las �lustrac�ones y pantallas de este manual de �nstrucc�ones son
�mágenes con f�nes �lustrat�vos y pueden ser d�ferentes de las reales.
• Las �lustrac�ones descr�pt�vas de este manual de �nstrucc�ones se
crean pr�nc�palmente en base al modelo de 75 pulgadas.
Manual func�onal
Para uso comerc�al
Modelo de 86 pulgadas
Modelo de 75 pulgadas
Modelo de 65 pulgadas
Modelo de 55 pulgadas
Modelo de 49 pulgadas
Modelo de 43 pulgadas
*Actual resolut�on:
3840 × 2160p

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-86SQE1W

  • Página 1 Instrucc�ones de operac�ón Manual func�onal Pantalla LCD UHD Para uso comerc�al TH-86SQE1W - TH-86CQE1W Español N º de Modelo Modelo de 86 pulgadas TH-75SQE1W - TH-75CQE1W Modelo de 75 pulgadas TH-65SQE1W - TH-65CQE1W Modelo de 65 pulgadas TH-55SQE1W - TH-55CQE1W...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Estimado Cliente de Panasonic Contenido del menú de Configuración......22 Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Conectividad..............34 Esperamos que disfrute de su nueva pantalla LCD Conectividad Alámbrica............34 durante muchos años. A fin de obtener el máximo Notas sobre el Uso de LAN Cableada.......34 beneficio de su equipo, por favor lea estas instruc- ciones antes de hacer cualquier ajuste y consérve-...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Al utilizar la unidad a elevadas altitudes (1400 m (4593 pies) y por encima y por debajo de 2800 m WARNING (9186 pies) sobre el nivel del mar): de 0 °C a 35 °C RISK OF ELECTRIC SHOCK (de 32 °F a 95 °F) DO NOT OPEN No instale la unidad a 2800 m (9186 pies) y más arriba del nivel del mar.
  • Página 4 • Si no va a utilizar el producto durante un largo • No interfiera la pantalla de su producto o cualquier periodo de tiempo, desconecte el cable de otra superficie con un objeto punzante. alimentación de la red eléctrica. • No guarde su producto en un ambiente húmedo. •...
  • Página 5 suspendida y pone en riesgo su salud o su producto. • No retire ni inserte el enchufe con las manos En caso de necesidad, consulte a su centro de mojadas. Si lo hace, puede resultar en choque servicio autorizado. eléctrico. •...
  • Página 6: Precauciones De Uso

    • No coloque la pantalla sobre tela u otros materiales ADVERTENCIA: que estén colocados entre el conjunto de televisión y • Para equipos conectados permanentemente, muebles de apoyo. en el cableado de la instalación del edificio se • Uso de dispositivos de fijación como soportes de incorporará...
  • Página 7: Aviso Importante De Seguridad

    Aviso importante de seguridad Con el fin de evitar el riesgo de dañar este aparato, hay que mantenerlo alejado de las fuentes de fuertes campos electromagnéticos. DIRECTRICES DE CAUTION SEGURIDAD DE LA PILA Puede ocurrir la retención de imágenes. En caso de visualizar una imagen inmóvil durante un perío- Si se usa correctamente, las pilas de uso doméstico do prolongado, la imagen podría permanecer en...
  • Página 8: Sobre Lan Inalámbrica

    • Cambie su contraseña periódicamente. de disminuir la posibilidad de que se produzcan problemas de seguridad, antes de utilizar cualquier • Panasonic Corporation o sus filiales nunca le pedirán dispositivo LAN inalámbrico, asegúrese de llevar a su contraseña directamente. No revele su contraseña cabo todos los ajustes relacionados con la seguridad si recibe este tipo de preguntas.
  • Página 9: Desecho

    Por favor, contacta con Panasonic en caso de que necesites ayuda para ocuparte de la configuración Con el fin de mantener la conformidad con las normas de seguridad.
  • Página 10 • Código de Suministro Eléctrico : • DPVF3408ZA/X1 (USA) • DPVF3409ZA/X1 (UK) • DPVF3410ZA/X1 (Euro) • DPVF3411ZA/X1 (Aus/NZ) • Pilas x 2: Tipo AA/R6/LR6 • Abrazadera de cable x 3 : DPVF3412ZA/X1 • Llave Wi-Fi x 1 : DPVF3413ZA/X1 para 86 pulgadas •...
  • Página 11: Vista General

    Vista general Frente 1. Panel LCD Atrás (1) SQE1 CQE1 13 14 HDMI IN HDMI IN D splayPort AUDIO AUDIO IR IN IR IN HDMI IN HDMI IN 1.5A 0.5A 0.5A SERIAL IN PC IN USB-C 1. ENTRADA SERIAL 12. ENTRADA HDMI1 2.
  • Página 12: Botones De Control En Pantalla

    Atrás (2) DIGITAL AUDIO AUDIO SERVICE 2 SERVICE 1 1. SALIDA DE AUDIO DIGITAL 2. ENTRADA DE AUDIO 3. RJ12 (SERVICIO 1) 4. RJ12 (SERVICIO 2) Nota: No utilizar excepto el personal de servicio para RJ12. Botones de control en pantalla Para encender la pantalla: Pulse el centro del joystick y mantenga pulsado por unos segundos, la Pantalla se encenderá.
  • Página 13: Conectar El Receptor Ir

    Conectar el receptor IR Antes de conectar la pantalla a la red eléctrica, conecte el receptor IR a la entrada IR en la pantalla. Coloque el receptor de infrarrojos a la vista de su propio mando a distancia. Haga funcionar el mando a distancia, mientras que apunta hacia el receptor IR, esto va a transmitir la señal del mando a la pantalla.
  • Página 14: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Mando a Distancia 13. ASPECTO : Cambia la relación de aspecto de la pantalla 14. ENTRADA : Cambia la entrada para mostrar en la pantalla 15. MENÚ: Muestra el menú principal 16. VOLVER: Regresa a la pantalla anterior 17. ENTRAR Confirma las selecciones del usuario 18.
  • Página 15: Precaución Para Cable De Ca

    PRECAUCIÓN para CABLE de CA Modelo 86-pulgadas Parte trasera de unidad Modelo 86-Pulgadas Modelo 75-Pulgadas Fijación de cable de CA Modelo 65/55/49/43-pulgadas Cable de CA (Suministrado) Nota • Al desconectar cable de CA, Asegúrese de desconectar primero el enchufe del cable de CA de la toma de corriente.
  • Página 16: Fijar Sensor Ir

    Fijar Sensor IR 43/49/55/65/75 pulgadas Fijación del sensor y del soporte Fija el sensor al soporte Apriete los dos tornillos Conecte el cable de sensor al IR IN (Vista (Vista Trasera) Frontal) Sensor Soporte Dos Tornillos 86 inch (Vista Trasera) Fijación del sensor y del soporte Quite cinco tornillos.
  • Página 17: Fijar Slot De Función

    Fijar SLOT de Función (Para SQE1W) Quite los dos tornillos y la cubierta de ranura de la unidad principal. Inserte la tarjeta de función en la ranura de la unidad principal. Apriete los dos tornillos. Tablero de función de anchura reducida Tablero de función de anchura amplia...
  • Página 18: Precauciones Al Mover

    Precauciones Al Mover La Pantalla cuenta con mangos para el transporte. Agárralos al mover. Modelo 86-pulgadas Tirador Modelo 75-pulgadas Tirador Nota • No agarre otras partes que no sean los mangos. (modelo de 86-pulgadas, modelo de 75-pulgadas) • Para llevar esta unidad se necesita el siguiente número de personas. Modelo de-86 pulgadas modelo de 75-pulgadas, 4 o más Modelo de 75-pulgadas, modelo de 65-pulgadas, modelo de 55-pulgadas, modelo de 49-pulgadas, modelo de 43-pulgadas: 2 o más En caso de no observar esto, la unidad puede caerse, provocando una lesión.
  • Página 19: Envío

    Envío Nota: No apague la pantalla mientras realice la instalación inicial. Tenga en cuenta que, algunas opciones pueden no estar disponibles en función de la selección del país. Cuando se enciende por primera vez, se mostrará la Nota: Si olvida PIN, por favor contacte con la compañía pantalla de selección de idioma.
  • Página 20: Configuración De Fuente

    Se recomienda el uso de las entradas USB de la 4. Fuentes pantalla directamente, si va a conectar un disco Puede gestionar sus referencias de fuente de entrada duro USB. usando las opciones de este menú. Para cambiar la fuente actual, resalte una de las opciones y presione Nota: Cuando usa la Visualización de ficheros de imagen en el menú...
  • Página 21: Cec Y Cec Rc Passthrough

    resalte el símbolo de la función y pulse ENTER Cuando se activa el programador, el escenario de (INTRO) tantas veces como sea necesario. Si el lista de reproducción se inicia. símbolo está marcado con una cruz roja, eso significa Durante la reproducción automática, se comprobará que está...
  • Página 22: Canal De Retorno De Audio

    P u e d e d e s a c t i v a r l a f u n c i o n a l i d a d C E C configurando la opción relacionada en el menú Configuraciones>Sistema>Más en consecuencia.
  • Página 23: Contenido Del Menú De Configuración

    Contenido del menú de Configuración El menú no ajustable está en gris o escondido. El menú ajustable cambia dependiendo de la señal, la entrada y el ajuste del menú Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades.
  • Página 24 Las películas se graban en un número diferente de cuadros por segundo. Active esta Modo Filme función cuando esté viendo películas, para poder ver de forma más nítida las escenas rápidas. Tono de piel El Tono de Piel se puede cambiar entre -5 y 5. Ajuste la intensidad de los colores rojo, verde y azul.
  • Página 25: Sonido Envolvente

    Estarán disponibles las opciones de Smart, Película, Música, Noticias y Off (Apagado). Fije como Off (Apagado) para desactivar. Dolby Audio Nota: Algúnos elementos de menú de Sound (Sonido) aparecerá en gris y no estará disponible si se configura en una opción que no sea Off (Apagado). El modo de audio envolvente puede Encenderse y Apagarse.
  • Página 26 Una vez que esta función está ajustada a [Encindido], la pantalla puede visualizarse o controlarse mediante la red utilizando el equipo y el software de aplicación de Crestron Electronics, Inc. Esta pantalla es compatible con el siguiente software de aplicación de Crestron Electronics, Inc.
  • Página 27: Controles

    Ajusta varios elementos para SNMP. SNMP (Simple Network Management Protocol/ Protocolo Simple de Administración de Red) es un protocolo para gestionar los dispositivos conectados a la red. En caso de utilizar el administrador de SNMP para la conexión, es posible obtener la información del dispositivo de destino y modificar su configuración.
  • Página 28: Bloqueo Del Menú

    Cambia automáticamente la imagen de la pantalla para evitar la retención de imagen Cambio de en el panel de cristal líquido. Si se ajusta a [encendido], la posición de la pantalla se píxeles desplaza a ciertos intervalos y se muestran las imágenes. Establece la preferencia de comportamiento de la pantalla, cuando no se detecta ninguna señal de la fuente de entrada actualmente establecida.
  • Página 29: Modo En Espera Rápido (Quick Standby)

    Cuando esta opción está habilitada, la pantalla cambiará automáticamente a la fuente de HDMI activa cuando se conecte un dispositivo a la pantalla a través de terminal de entrada HDMI1 o HDMI2. Configure como Enabled (Habilitado) a fin de activar esta función. Cuando se retire la fuente HDMI, la pantalla cambiará...
  • Página 30 Clonar a USB Copia los archivos de base de datos de la unidad a un dispositivo USB conectado. Clonar desde Copia los archivos de la base de datos desde un dispositivo USB conectado a la unidad. Copia el caché Copia los datos del caché de la aplicación desde un dispositivo USB conectado a la de aplicaciones unidad.
  • Página 31 Pulse ENTER (INTRO) para abrir la pantalla del menú Video Wall Settings (Configuración de Muro de Vídeo). Configuración de Pared de Vídeo El número de filas, el número de columnas, la celda Desplazamiento están disponibles. Ajustes de Video Wall (Muro de Vídeo): Active o desactive la función de Pared de Vídeo pulsando los botones de dirección Izquierda/Derecha.
  • Página 32 Usando las opciones del programador puede configurar la unidad para que se encienda automáticamente a intervalos de tiempo definidos con la configuración de fuente de entrada definida en los días de la semana deseados. Pulse ENTER (INTRO) para abrir la pantalla del menú Configuración del programador. Puede configurar hasta 4 diferentes programadores.
  • Página 33 Pulse ENTER (INTRO) para abrir la pantalla de menú opciones de enlace. Abrir la página Opciones de enlaces inicial del navegador y preferencias de enlaces del Servidor NTP puede configurarse utilizando las opciones relacionadas. Configuración del Pulse ENTER (INTRO) para ver las opciones disponibles del menú. volumen Restablecer Valores Resalte esta opción y presione el botón...
  • Página 34 Contenido de Menú de Sistema Idioma Establece la preferencia de idioma del menú de mensajes en pantalla. Fecha/Hora Permite configurar la fecha y hora. Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida. Para las fuentes HDMI, tendrá disponibles las opciones Normal, Mejorado y Desactivado, en caso de que la pantalla admita la función Ultra HD.
  • Página 35: Conectividad

    Test de Velocidad de Conexión a Internet ● Utilice un cable de Alta Velocidad HDMI conforme a los estándares HDMI. Seleccione Prueba de Velocidad de Internet y pulse el botón ENTER (INTRO). La Pantalla comprobará el ancho de banda de la conexión a Internet y mostrará Nota: Cuando se introducen señales de vídeo de 4K el resultado cuando se haya completado.
  • Página 36: Conexión Inalámbrica

    • La frecuencia y el canal variarán en función de la ducen estadísticas eléctricas, generalmente se zona. toma una medida antiestática suficiente antes de usar. • La velocidad de transmisión varía en función de • Al utilizar la Pantalla en un lugar donde la elect- la distancia y el número de obstáculos entre los ricidad estática se produce a menudo, tal como aparatos transmisores, la configuración de los...
  • Página 37: Wake On (Despertar)

    ENTER (INTRO). Vaya a su dispositivo de enrutador y • Obtenga la dirección MAC de su Pantalla que se presione el botón WPS en él para hacer la conexión. necesitará a fin de enviar paquetes de arranque Verá una confirmación de conexión en su Pantalla remoto.
  • Página 38: Problemas De Conectividad

    Apps Problemas de Conectividad Puede acceder a las aplicaciones instaladas en su Pantalla desde el menú de Apps (aplicaciones). Resalta una aplicación y presiona ENTER (INTRO) Red Inalámbrica No Disponible para iniciar. • Asegúrese de que los servidores de seguridad Notas: de la red permitan la conexión inalámbrica de visualización.
  • Página 39: Soporte De Rotación De Osd

    Marcación rápida y pulse nuevamente el botón los conectores de entrada y salida del DisplayPort ENTER (INTRO). Nombre y Dirección se rellenarán en su pantalla. automáticamente de acuerdo con el sitio que está La opciónAjuste de DisplayPort Stream que se en- visitando.
  • Página 40: Reloj En Tiempo Real (Rtc)

    la transmisión de datos de USB 2.0 y la entrega de energía de 5V@1.5A se pueden realizar a través de conexión de USB-C que se encarga de orientación (Hembra) del enchufe. Nota: Se sugiere usar un cable USB-C a USB-C Marcado Electrónicamente para la transmisión de vídeo a través (Macho) de una conexión de Tipo-C.
  • Página 41: Parámetros De Comunicación

    Comando Parámetro Control no se necesitan dos puntos (:). Ninguno Encendido • Consulte a su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas sobre el Ninguno Apagado uso de comandos. Sonido 000-100 Para más detalles, visite el siguiente sitio web.
  • Página 42: Comando De Control Vía Lan

    : recibidos. [Red] - [Cuenta de Administrador] - [Contraseña] • Consulte a su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas sobre el ● Establezca el nombre de usuario y la contraseña uso de comandos. que estableció para [Cuenta del administrador].
  • Página 43: Protocolo Pjlink

    Protocolo PJLink Función de Red de la unidad es compatible con PJLink Clase 1 & Clase 2. Se pueden realizar las siguientes operaciones desde una computadora cuando se utiliza el protocolo PJLink. • Ajuste de Pantalla • Consultar el estado de Pantalla Autenticación de seguridad de PJLink En el diálogo accesible a través de [contraseña de PJLink], establezca la contraseña utilizada para...
  • Página 44: Señales Predefinidas

    Señales Predefinidas Esta unidad permite visualizar las señales de vídeo que se indican en la siguiente tabla. A continuación se muestra el contenido de la señal HDMI en la columna de señales compatibles con Plug and Play. Frecuencia de Frecuen- Señal compatible con Plug escaneo cia del...
  • Página 45 640x480/75 640 x 480 37.5 31.5 H/DP/TypeC/VGA 640x480/85 640 x 480 43.27 85.01 H/DP/TypeC/VGA 800x600/56 800 x 600 35.16 56.25 H/DP/TypeC/VGA 800x600/60 800 x 600 37.88 60.32 H/DP/TypeC/VGA ○ ○ ○ ○ 800x600/72 800 x 600 48.08 72.19 H/DP/TypeC/VGA 800x600/75 800 x 600 46.88 49.5...
  • Página 46 1600x900/50 1600 x 900 46.3 97.05 H/DP/TypeC 1600x900/60 1600 x 900 H/DP/TypeC ○ 1600x900/60 1600 x 900 55.99 59.95 118.25 H/DP/TypeC 1600x900/60 1600 x 900 55.92 H/DP/TypeC 1600x1200/60 1600 x 1200 H/DP/TypeC/VGA ○ 1680x1050/60 1680 x 1050 65.29 59.95 146.25 H/DP/TypeC 1920x1080/60 1920 x 1080...
  • Página 47: Formatos Multimedia Admitidos Desde Usb

    Formatos Multimedia Admitidos Desde USB Formatos de archivos de video Vídeo Codec Resolución Tasa de Contiene Programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), MPEG1/2 transporte de MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), MP4 (.mp4, .mov), 3GPP (.3gpp, .3gp), AVI (.avi), MKV (.mkv), ASF (.asf) Programa de MPEG por demanda (.MPG, .MPEG), MP4 (.mp4, MPEG4 1080P@60fps...
  • Página 48: Formatos De Archivos De Subtítulos

    MP3 (.mp3), AVI (.avi), ASF (.asf), Matroska (.mkv, .mka), 8Kbps ~ 3GPP (.3gpp, .3gp), MP4 (.mp4, .mov, m4a), transporte de MPEG1/2 Capa3 16KHz ~ 48KHz 320Kbps MPEG por demanda (.ts, .trp, .tp), programa de MPEG por demanda (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG), FLV (.flv), WAV (.wav) AC3 (.ac3), AVI (.avi), Matroska (.mkv, .mka), 3GPP (.3gpp, 32KHz, 44,1KHz, 32Kbps ~...
  • Página 49: Especificaciones De Transmisor De Lan Inalámbrica

    SubViewer MicroDVD .sub SubViewer solo 1.0 & 2.0 DVDSusbtitleSystem SubIdx (VobSub) .txt TMPlayer Nota: Es posible que algunos archivos no se reproduzcan aunque sus formatos sean compatibles como se describe aquí. Especificaciones de Transmisor de LAN Inalámbrica Potencia máx. Gama de frecuencias de salida 2400 - 2483,5 MHz (CH1-CH13) <...
  • Página 50: Especificaciones

    65SQE1 : 65-pulgadas panel IPS (Direct LED Retroiluminación), Relación de aspecto 16:9 Consumo eléctrico 65CQE1 : 65-pulgadas panel VA (Direct LED Retroiluminación), Relación de aspecto 16:9 TH-86SQE1W 364W Modelo 55- Pulgadas (3.6-1.8A) 55-pulgadas panel IPS (Direct LED Modelo 86- Pulgadas TH-86CQE1W 364W Retroiluminación),...
  • Página 51: Fuente De Alimentación

    D i m e n s i o n e s ( A n c h o , a l t o y (incluyendo el sensor de mando a distancia:576mm / 22.68”) diámetro) 43CQE1: 966x558x81 /38.01" x 21.94"x 3.17" (incluyendo el sensor de mando a distancia:576mm / 22.68”) Modelo 86- Pulgadas 86SQE1:1929x1100x81 (superior de VESA NUT:55)
  • Página 52: Condición De Almacenaje

    Salida de audio Humedad Mini enchufe estéreo (M3) X1, 0.5Vrms 20% ‒ 80% (sin condensación) Salida; Variable (-∞ 〜 0dB) (1kHz 0dB entrada, 10KΩ carga Condición de Almacenaje ................... Temperatura Entrada Serial -20 °C ‒ 60 °C (-4 °F ‒ 140 °F) Terminal external de control Humedad D-sub 9pin x 1...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución De Problemas Antes de llamar para pedir servicio, determine los síntomas y efectúe algunas comprobaciones sencillas como se muestra a continuación. Síntomas Revise Imagen Sonido Aparatos Eléctricos Coches / Motos Luz fluorescente Interferencias Sonido de Ruido Volumen (Controle si se ha activado la función de silencio en el mando a distancia).
  • Página 54 Síntomas Revise Esta unidad incluye un software muy avanzado. En caso de que note un Ocurre un error en la pantalla como funcionamiento anormal como "mando a distancia no se puede utilizar" "no hay imagen", o el funcionamiento o "Pantalla está alterada", retire el enchufe de la toma de corriente e del mando a distancia se desactiva de introdúzcalo de nuevo después de 5 segundos o más para encender repente.
  • Página 55 Síntomas Revise Cuando se enciende la función Despertar de HDMI2,3,4 desde el modo de espera, Despertar opera cuando se introduce una señal de 5V de HDMI en cualquiera de los terminales. La fuente de entrada que entró primero se conmutará. Despertar sin permiso, Despertar no siempre se realiza con la última fuente de entrada.
  • Página 56: Montaje De Pantalla

    Existe una forma convexa alrededor de los agujeros VESA en la cubierta trasera. Al colocar el soporte de pared o el stand, inserte los espaciadores entre ellos. Forma Convexa Espaciador Nota: Para dimensiones detalladas, consulte dibujos CAD que aparecen en página web Panasonic. Español - 55 -...
  • Página 57: Instalación En Una Pared Empotrada

    Instalación en una pared empotrada La operación de esta unidad está garantizada hasta una temperatura ambiente de 40ºC (104ºF). En caso de instalar la unidad en una caja o chasis, asegúrese de proporcionar una ventilación adecuada mediante un ventilador de refrigeración o un orificio de ventilación para que la temperatura ambiente (dentro de la caja o el chasis), incluyendo la temperatura de la superficie frontal del panel de cristal líquido, pueda mantenerse a 40ºC(104ºF) o menos.
  • Página 58: Precauciones Para El Ajuste De Retrato

    Precauciones para el ajuste de retrato Al instalar la pantalla verticalmente, asegúrese de que los terminales lleguen a subir para 75/65/55/49/43SQE1 y bajen para 86SQE1. 75/65/55/49/43-pulgadas Terminales 86-pulgadas Terminales Nota Al instalar el pedestal o el soporte de pared, lea detenidamente el manual de instrucciones que se adjunta y realice una instalación adecuada.
  • Página 59: Licencia Del Software

    [Ajustes] de este producto. Panasonic entregará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto que se proporciona a continuación, por una tarifa no superior al coste de la distribución física del código fuente, una copia completa legible por máquina del código fuente correspondiente bajo GPL V2.0, LGPL V2.1...
  • Página 60: Centro De Servicio

    Aviso (solo EE.UU.) Es posible que el desecho se regule en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para obtener informa- ción sobre el desecho o el reciclaje, por favor visite el sitio web de Panasonic: https://www.panasonic.com/us/corporate/sustainability.html o llame al 1-888-769-0149 Registro del Cliente El número de modelo y el número de serie de este producto se pueden encontrar en el panel trasero.

Tabla de contenido