Profi Cook PC-FR 1177 H Manual De Instrucciones

Profi Cook PC-FR 1177 H Manual De Instrucciones

Freidora por aire caliente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Heißluft-Fritteuse
PC-FR 1177 H
Hete lucht friteuse • Friteuse à air chaud • Freidora por aire caliente
Friggitrice ad aria calda • Hot Air Fryer • Frytkownica na gorące powietrze
Forró levegős olajsütő • Фритюрницас горячим воздухом •
PC-FR1177H_IM
12.12.18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-FR 1177 H

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Heißluft-Fritteuse PC-FR 1177 H Hete lucht friteuse • Friteuse à air chaud • Freidora por aire caliente Friggitrice ad aria calda • Hot Air Fryer • Frytkownica na gorące powietrze Forró...
  • Página 2 Bedienungsanleitung .................Seite Gebruiksaanwijzing ................Pagina 12 Mode d’emploi .....................Page 19 Manual de instrucciones ................ Página 26 Istruzioni per l’uso .................. Pagina 33 Instruction Manual ..................Page 40 Instrukcja obsługi ..................Strona 46 Használati utasítás ..................Oldal 53 Руководство по эксплуатации ..............стр. 59 ‫دليل...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-FR1177H_IM 12.12.18...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Página 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Auf dem Produkt finden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter: WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes und danach wird die Temperatur der be- rührbaren Oberflächen sehr hoch sein. • Fassen Sie den Fettauffangbehälter mit eingesetztem Korb nur am Griff an.
  • Página 6: Auspacken Des Gerätes

    • Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 7: Standby (Bereitschaftszustand)

    Standby (Bereitschaftszustand) • Bereiten Sie mit dem Gerät keine sehr fetthaltigen Nah- rungsmittel zu (z. B. Würste). HINWEIS: • Im Gerät können alle Nahrungsmittel zubereitet werden, Das Gerät befindet sich im Bereitschaftszustand, wenn die sich auch für den Backofen eignen. die Taste rot leuchtet.
  • Página 8: Automatikprogramme

    Automatikprogramme 6. Befüllen Sie den Korb mit den gewünschten Nahrungs- mitteln. Drücken Sie die Taste , um zwischen den nachfolgenden 7. Schieben Sie den Fettauffangbehälter mit dem Korb Automatikprogrammen zu wählen: zurück in das Gerät. Er muss einrasten. Voreingestellte Voreingestellte Modus 8.
  • Página 9: Reinigung

    Reinigung WARNUNG: • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser! Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: Antihaftbeschichtung Aufbewahrung •...
  • Página 10: Technische Daten

    Garantieabwicklung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche PC-FR 1177 H in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste •...
  • Página 11: Entsorgung

    Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht...
  • Página 12: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding veel plezier van beleeft. uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing binnenverpakking.
  • Página 13: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het product: WAARSCHUWING: Heet oppervlak! Gevaar op brandwonden! Tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het apparaat erg heet worden. • Pak het vetreservoir met het mandje bij het handvat. Gebruik zonodig ovenhandschoenen.
  • Página 14: Het Apparaat Uitpakken

    • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jon- ger dan 8 jaar. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden.
  • Página 15: Standby (Stand-By Modus)

    Standby (Stand-by modus) • Gebruik het apparaat niet voor voedsel met veel vet (bijv. worstjes). OPMERKING: • Alle voedsel dat geschikt is voor bereiding in de oven Het apparaat staat in stand-by als de toets rood brandt. kan ook in dit apparaat bereid worden. In de volgende situaties zal het apparaat naar stand-by •...
  • Página 16: Automatische Functies

    Automatische functies 5. Haal aan het handvat het vetreservoir met het mandje uit het apparaat. Druk op de toets om te kiezen uit de volgende automati- 6. Vul het mandje met het gewenste voedsel. sche functies: 7. Schuif het vetreservoir met het mandje terug in het Vooraf ingestelde Vooraf ingestelde Modus...
  • Página 17: Reiniging

    Reiniging WAARSCHUWING: • Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netstekker uit de contactdoos. Wacht totdat het apparaat volle- dig is afgekoeld. • Dompel het apparaat niet onder in water! Het kan tot elektrische schokken of brand leiden. LET OP: Anti-aanbaklaag Opslaan •...
  • Página 18: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model:.............. PC-FR 1177 H Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........1700 W Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 5,75 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
  • Página 19: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre saurez profiter votre appareil. l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de Symboles de ce mode d’emploi caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Página 20: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement sur le produit : AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Danger de brûlure ! Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles sera très élevée. •...
  • Página 21: Déballer L'appareil

    • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. • Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. •...
  • Página 22: Standby (Mode Veille)

    recours à une canalisation électrique séparée et une protec- • Pour obtenir un résultat optimal, remplissez le panier de tion par fusibles par disjoncteur de 16 A. friture jusqu’au marquage maximal MAX uniquement. Ne remplissez jamais excessivement le panier de friture, ATTENTION : Surcharge ! afin d’éviter que les aliments ne touchent l’élément •...
  • Página 23: Fonctions Automatiques

    NOTE : NOTE : • Le bouton °C n’est affiché que lorsque l’affichage de la • Une fois la température préréglée atteinte, le sym- température est illuminé. bole s’allume en vert. • Le bouton Min n’est affiché que lorsque l’affichage de •...
  • Página 24: Nettoyage

    3. Placez le réservoir de graisse avec le panier sur une 5. Appuyez sur le bouton de déblocage pour enlever le surface résistante à la chaleur. panier. Mettez les aliments dans un récipient résistant 4. Glissez le couvercle sur le bouton de déblocage vers à...
  • Página 25: Données Techniques

    Données techniques Modèle : ............PC-FR 1177 H Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............1700 W Classe de protection : ............Poids net : ............env. 5,75 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
  • Página 26: Notas Generales

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- y esperamos que disfrute de su uso. nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Página 27: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Consejos de seguridad especiales para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada. •...
  • Página 28: Desembalaje Del Aparato

    • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años. • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Página 29: Standby (Modo De Espera)

    Standby (Modo de espera) • No prepare el dispositivo para alimentos con mucha grasa (como salchichas). NOTA: • Puede preparar todo tipo de alimentos adecuados para El aparato está en modo de espera cuando la luz del horno en el dispositivo. botón es roja.
  • Página 30: Funciones Automáticas

    Funciones automáticas 6. Llene el cesto con los alimentos deseados. 7. Ponga el depósito para grasa con el cesto dentro del Pulse el botón para seleccionar una de las siguientes aparato. Debe encajar. funciones automáticas: 8. En caso necesario, sacuda los alimentos pasada la Temperatura Tiempo mitad del tiempo de cocción.
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza AVISO: • Antes de que limpie el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe. Espere hasta que el equipo se haya enfriado. • No sumerja el aparato en agua. Hacerlo puede provocar elec- trocución o incendio. ATENCIÓN: Revestimiento antiadherente Almacenamiento •...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: ............PC-FR 1177 H Suministro de tensión: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ..........1700 W Clase de protección: .............. Peso neto: ............aprox. 5,75 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
  • Página 33: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Página 34: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Sul prodotto sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze: AVVISO: Superficie calda! Pericolo di ustioni! Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sarà molto alta. • Afferrare per la maniglia il serbatoio del grasso con il cestello inserito.
  • Página 35: Disimballaggio Dell'apparecchio

    • Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti- tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. ATTENZIONE: Questo dispositivo non è deve essere immerso in acqua durante la pulizia.
  • Página 36: Accensione / Spegnimento Del Dispositivo

    Accensione / spegnimento del dispositivo • Il tempo di cottura dipende da diversi fattori: Dimensioni, condizioni, quantità di cibo e temperatura impostata. Accendere e spegnere l’apparecchio utilizzando il tasto Per i valori standard, vedere la “Tasti di funzione” on e off. “Funzioni automatiche”.
  • Página 37: Utilizzo Del Dispositivo

    10. Far scorrere il coperchio del tasto di rilascio verso il NOTA: cestello. • La temperatura pre-impostata e il tempo di cottura 11. Premere il tasto di rilascio per rimuovere il cestello. pre-impostato sono considerati come valori di puro Scuotere il contenuto del cestello. riferimento.
  • Página 38: Pulizia

    Pulizia AVVISO: • Spegnere sempre l’apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l’apparecchio è raffreddato. • Non immergere l’apparecchio in acqua! Così facendo si può incorrere in shock elettrico o incendio. ATTENZIONE: Rivestimento anti-aderente Conservazione • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi. •...
  • Página 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ............PC-FR 1177 H Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ...........1700 W Classe di protezione: ............. Peso netto: .............ca. 5,75 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Página 40: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in these Instructions for Use internal packing.
  • Página 41: Special Safety Precautions For This Appliance

    Special Safety Precautions for this Appliance You will find the following symbol with warning character on the appliance: WARNING: Hot surface! Danger of burns! During operation and afterwards, the temperature of the accessi- ble surfaces will be very high. • Grasp the fat tank with inserted basket by the handle. If neces- sary, use oven gloves.
  • Página 42: Unpacking The Appliance

    • Do not repair the appliance by yourself. Always contact an au- thorized technician. If the supply cord is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. CAUTION: This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning.
  • Página 43: Switching The Appliance On / Off

    Switching the Appliance On / Off • If you do not preheat the hot air fryer, add 3 minutes to the cooking time. Turn the appliance on and off by using the button. • Fry steaks / larger quantities of meat in a pan previously NOTE: before leaving to cook in the hot air fryer.
  • Página 44: Using The Appliance

    Using the Appliance 9. Place the fat tank with basket on a heat-resistant surface. 1. Connect the appliance to a properly installed earthed 10. Slide the cover of the release button towards the basket. socket. 11. Press the release button to remove the basket. Shake NOTE: the contents of the basket.
  • Página 45: Storage

    The basket in the fat tank is not seated properly. Insert the basket correctly. It must audibly snap. does not snap. Technical Data Disposal Model:.............. PC-FR 1177 H Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of Power consumption: ...........1700 W...
  • Página 46: Ogólne Uwagi

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Página 47: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze: OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Ryzyko poparzeń! Podczas i po zakończeniu operacji, temperatura dostępnych po- wierzchni będzie bardzo wysoka. • Chwycić zbiornik tłuszczu z wstawionym koszem za uchwyt. W razie konieczności użyć rękawic do piekarnika. •...
  • Página 48: Wypakowanie Urządzenia

    • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć za- grożenia. UWAGA: Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Przestrzegać...
  • Página 49: Standby (Tryb Oczekiwania)

    Standby (Tryb oczekiwania) • Nie przygotowywać w urządzeniu żywności o wysokiej zawartości tłuszczu (np. kiełbas). WSKAZÓWKA: • W urządzeniu można sporządzać wszystkie potrawy, Urządzenie znajduje się w trybie gotowości jeśli przycisk które są odpowiednie do obróbki cieplnej w piekarniku. świeci na czerwono. •...
  • Página 50: Funkcje Automatyczne

    Funkcje automatyczne 6. Napełnić kosz z żądaną żywnością. 7. Zbiornik na tłuszcz wraz z koszem wsunąć z powrotem Naciśnij przycisk , aby wybrać jedną z następujących do urządzenia. Zbiornik musi wskoczyć na swoje funkcji automatycznych: miejsce. Wstępne Wstępne 8. W razie potrzeby wstrząsnąć pieczoną żywnością po Tryb ustawienie ustawienie...
  • Página 51: Czyszczenie

    Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie! Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. UWAGA: Nieprzywierająca powłoka Przechowywanie • Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych •...
  • Página 52: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, Model:.............. PC-FR 1177 H nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest Pobór mocy: ..............1700 W...
  • Página 53: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Página 54: Speciális Biztonsági Előírások A Készülékre Vonatkozóan

    Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan A következő figyelmeztető szimbólum jelzéseket találja a terméken: FIGYELMEZTETÉS: Forró felület! Égési sérülések veszélye! Működés közben és után az elérhető felületek hőmérséklete na- gyon magas lesz. • A fogantyúnál fogva fogja meg a zsiradéktartályt a behelyezett kosárral.
  • Página 55: A Készülék Kicsomagolása

    • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében. VIGYÁZAT: A készüléket tilos vízbe meríteni a tisztításhoz. Tartsa be a „...
  • Página 56: Első Használat Előtt

    Funkciógombok Első használat előtt • Egy védőréteg van a fűtőelemen. Ennek eltávolításához MEGJEGYZÉS: működtesse a készüléket körülbelül 10 percig bármilyen • A készüléken található gombok érintőgombok. Az ujjá- összetevő nélkül. val óvatosan érintse meg a gombokat az adott funkció MEGJEGYZÉS: végrehajtásához.
  • Página 57: A Működés Felfüggesztése

    10. Csúsztassa a kioldógomb fedelét a kosár irányába. MEGJEGYZÉS: 11. Nyomja be a kioldógombot a kosár eltávolításához. Egy hangjelzés lesz hallható, és az összes szimbólum Rázza fel a kosár tartalmát. felvillan rövid időre. A gomb piros színben gyullad ki. 12. Helyezze vissza a kosarat a zsiradéktartályba. Rögzül- 2.
  • Página 58: Hibaelhárítás

    A kosár nem ült be rendesen a zsiradéktartályba. Helyesen tegye be a kosarat. A rögzülést hang- belső kosár. hatás kíséri. Műszaki adatok Selejtezés Modell: ............. PC-FR 1177 H A „kuka” piktogram jelentése Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készü- Teljesítményfelvétel: ............1700 W lékek nem a háztartási szemétbe valók!
  • Página 59: Общие Замечания

    Руководство по эксплуатации Общие замечания Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Página 60: Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора

    Специальные указания по безопасности для этого прибора На изделии имеются следующие предупреждающие символ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожога! Во время и после использования температура доступных поверхностей будет очень высокой. • Берите чашу для жира со вставленной корзиной только за ручку. При необходимости используйте прихватки. •...
  • Página 61: Распаковка Устройства

    • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис- ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых. • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет. • Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обяза- тельно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреж- дении...
  • Página 62: Потребляемая Мощность

    Потребляемая мощность - Перед использованием прибора протрите корзину и чашу для жира внутри и снаружи. Общее потребление мощности прибора может достигать 1700 ватт. Такую нагрузку рекомендуется Указания по эксплуатации подключать через отдельную электропроводку, осна- • Данное устройство используется для приготовления щенную...
  • Página 63: Функциональные Кнопки

    Функциональные кнопки Использование устройства 1. Подключите устройство к правильно установленной ПРИМЕЧАНИЯ: заземленной розетке. • Кнопки на устройстве сенсорные. Для выполнения ПРИМЕЧАНИЯ: функций слегка касайтесь кнопок пальцем. Каждое нажатие кнопки подтверждается звуковым сигналом. Прозвучит звуковой сигнал и все символы за- горятся на короткое время. Кнопка загорится...
  • Página 64: Конец Работы

    • Работа прибора будет приостановлена при извле- Конец работы чении корзины. Чтобы включить прибор, установите 1. По истечению времени прибор автоматически пе- корзину. реходит в дежурный режим. Приблизительно через 20 секунд прозвучит 5 звуковых сигналов и символ ПРИМЕЧАНИЯ: погаснет. • Работа прибора продолжится с момента приоста- 2.
  • Página 65: Устранение Неисправностей

    для жира. для жира. зафиксироваться с характерным щелчком. Технические данные Утилизация Модель: ............PC-FR 1177 H Значение символа «корзина» Электропитание: .......220 - 240 B~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ........1700 ватт утилизация электроприборов вместе с бы- Класс...
  • Página 66 ‫البيانات الفنية‬ PC-FR 1177 H .................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:..........02 2   -  042 فولت~ 0 5   /  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:................0071 وات‬ I ....................:‫فئة الحامية‬ ‫الوزن الصايف:................ 57,5 كجم تقري ب ً ا‬ ‫نحتفظ بالحق يف إج ر اء تغي ري ات فنية وتصميمية يف سياق التطوير املستمر‬...
  • Página 67 ‫نهاية العملية‬ :‫ مالحظة‬ .‫بعد انقضاء الوقت املحدد، ينتقل الجهاز تلقائ ي ً ا إىل وضعية االستعداد‬ .‫سوف يعمل الجهاز من النقطة الذي توقف عندها مؤق ت ً ا‬ ‫وبعد مرور 02 ثانية تقري ب ً ا، سوف تسمع صوت صفري 5 م ر ات ويختفي‬ .‫إذا...
  • Página 68 ‫يجب تحريك األطعمة التي يتم طهيها فوق بعضها البعض بعد مرور‬ :‫ مالحظة‬ . ٍ ‫نصف وقت الطهي. وبالتايل ستحصل عىل نتائج أفضل وطهي ٍ متسا و‬ ‫ينبغي األخذ يف االعتبار هذه األشياء كقيم إرشادية. واعتام د ً ا عىل الحجم‬ ‫نصيحة: أزل...
  • Página 69 ‫فض الجهاز‬ )‫ (وضع االستعداد‬Standby .‫قم بأ ز الة الجهاز من عبوته‬ :‫ مالحظة‬ .‫يكون الجهاز يف وضع االستعداد، إذا كان زر ييضء باللون األحمر‬ ,‫قم بأ ز الة كل خامات التعبئة مثل الفويل, خامات الحشو, ماسك الكابالت‬ .‫و العبوة الكرتونية‬ :‫عند...
  • Página 70 ‫احتياطات السالمة الخاصة بهذا الجهاز‬ :‫ستجد الرمز التايل عىل املنتج إضافة إىل تحذير أو رمز يفيد بداللة‬ !‫تحذير: سطح ساخن‬ !‫خطر االح رت اق‬ .‫أثناء التشغيل وبعده، ستكون درجة ح ر ارة األسطح التي ميكن الوصول إليها مرتفعة ج د ً ا‬ .‫أمسك...
  • Página 71 ‫دليل التعليامت‬ .....................‫التنظيف‬ ......................‫التخزين‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ..............‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ...................‫البيانات الفنية‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ..................‫التخلص من الجهاز‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ ..............
  • Página 72 PC-FR1177H_IM 12.12.18...
  • Página 73 PC-FR1177H_IM 12.12.18...
  • Página 74 PC-FR 1177 H Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-FR1177H_IM 12.12.18...

Tabla de contenido