Instalación - TECO 01.393.03 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

3.2 INSTALLAZIONE
I
Il climatizzatore va posto vicino all'acquario in una posizione
che ne permatta l'aerazione, lontano da fonti di calore,
tenendo le griglie d'espulsione dell'aria, distanti almeno
20 cm da qualsiasi ostacolo (Rif. X - Fig. 3-1 / 3-2).
3.2 INSTALLATION
GB
Place the conditioner next to the aquarium, in a ventilated
place and away from sources of heat, taking care that the
ventilation grilles are at least 20 cm from any obstacle.
(Ref. X - Fig. 3-1 / 3-2).
3.2 INSTALLATION
D
Das Klimagerät muss in der Nähe des Aquariums entfernt
von Wärmequellen derart aufgestellt werden, dass seine
ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Die
Luftaustrittsgitter müssen einen Mindestabstand zu einem
beliebigen Hindernis von 20 cm haben (Pos. X - Abb. 3-
1 / 3-2).
3.2 INSTALLATION
F
Le climatiseur doit être placé près de l'aquarium dans une
position qui permettra son aération, loin de sources de
chaleur, en tenant les grilles d'évacuation de l'air à une
distance d'au moins 20 cm de tout obstacle (Réf. X - Fig.
3-1 / 3-2).
3.2 INSTALACIÓN
E
El climatizador debe ser instalado en proximidad del
acuario, en posición aireada, alejada de fuentes de calor,
manteniendo las rejillas de expulsión del aire a una
distancia mínima de 20 cm respecto de cualquier obstáculo
(Ref. X - Fig. 3-1 / 3-2).
3.2 INSTALAÇÃO
P
O aparelho de climatização deve ser colocado perto do
aquário em uma posição que permita a ventilação, longe
de fontes de calor, mantendo as grelhas de expulsão do
ar, distantes pelo menos 20 cm desde qualquer obstáculo
(Ref. X - Fig. 3-1 / 3-2).
3 - 3
X
Fig. 3-1
X
Fig. 3-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido