Página 12
■ 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮 影時には注意が必要です。 以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。 C < 人物 > 1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合 図 C のように、フォーカスフレーム内に遠くの建物と近 くの人物が混在するような被写体になると、背景にピン トが合い、人物のピント精度が低下する場合があります。 2. 絵柄がこまかな場合 図 D のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被写 体になると、オートフォーカスにとっては苦手な被写体 になります。 このような時には・・・ 1、2 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働か D < 花畑 > ない場合、主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体でフォー カスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が有効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルで ピントを合わせて撮影する方法もあります。 その他 お使いのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手 な被写体について」の説明も参照してください。...
Página 14
Nikon-authorized service representative for Keep out of reach of children inspection after unplugging the product and/or removing Particular care should be taken to prevent infants from the battery.
Página 15
Nomenclature 1 Lens hood (P. 20) 2 Lens hood setting index (P. 20) 3 Lens hood attachment index (P. 20) 4 Lens hood mounting index (P. 20) 5 Distance scale (P. 19) 6 Distance index line 7 Focus ring (P. 17) 8 Zoom ring (P.
Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR lens. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera's User's Manual. Major features Usable cameras and available functions • The Nano Crystal Coat deposited on some of the...
AF-ON button once again to cancel manual focus and resume autofocus. Lens’ focus mode switch Camera Cameras focus mode Manual focus Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) cameras, F6, F5, Autofocus with AF (C/S) (Electronic rangefinder manual override F4-Series, F100, F90X/N90s*, F90-Series/N90*, F80-Series/ can be used.)
Página 18
Vibration reduction mode (Fig. B) • Do not turn the camera off or remove the lens from the camera while vibration reduction is Setting the vibration reduction ON/OFF operating. Failure to observe this note could switch result in the lens sounding and feeling as if an The effects of camera shake are reduced internal component is loose or broken when it is while the shutter-release button is pressed...
Focusing, zooming, and depth of The built-in flash and vignetting field • The built-in flash cannot be used over distances Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the of less than 0.6 m (2.0 ft.). focal length until the desired composition is •...
Lens hoods minimize stray light and protect the lens. Various interchangeable focusing screens are Attaching the hood available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended • Be sure that the lens for use with this lens are:...
To avoid damage, never leave the lens in an • If the lens mount rubber gasket is damaged, be excessively hot place. sure to visit the nearest Nikon-authorized service Standard accessories representative for repair. • Clean lens surfaces with a blower brush. To remove •...
Página 22
9 pcs. (rounded) blades: Picture angle: 107°-63° with 35mm (135) format Nikon film SLR cameras Diaphragm: Fully automatic and Nikon FX format digital SLR Aperture range: f/4 to f/22 cameras Exposure Via full-aperture method with 83°-44° with Nikon DX format...
Página 23
Notes on using wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses. 1. When the main subject in the focus A person standing in front of brackets is relatively small a distant background When a person standing in front of a distant...
Página 24
Dem Zugriff von Kindern entziehen. Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen Überprüfung ab.
Página 25
Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 30) 2 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 30) 3 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 30) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 30) 5 Entfernungsskala (S. 29) 6 Entfernungsindexlinie 7 Entfernungseinstellring (S. 27) 8 Zoom-Einstellring (S. 29) 9 Brennweitenskala 0 Brennweitenskala- Indexlinie ! Montagemarkierung @ Dichtungsmanschette...
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 16-35mm 1:4G ED VR entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt Benutzerhandbuch dieser Bedienungsanleitung und dem Ihrer Kamera vertraut.
Sie das manuelle Fokussieren beenden und wieder den Autofokus verwenden möchten. Fokussteuerung (Objektiv) Fokussteuerung Kameras (Kamera) Autofokus mit Manueller Fokus Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), AF (C/S) Priorität der manuellen (Elektronische F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, Scharfeinstellung Einstellhilfe verfügbar.) F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,...
Página 28
Bildstabilisator (Abb. B) • Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab, Stellungen des Bildstabilisator-Schalter ON/OFF solange der Bildstabilisator arbeitet. Andernfalls Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch bei Betätigung des Auslösers bis zum ersten zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder Druckpunkt und zum Zeitpunkt des...
Scharfeinstellung, Zoomen und Eingebauter Blitz und Vignettierung Tiefenschärfe • Der eingebaute Blitz kann nicht für Vor der Scharfeinstellung durch Drehen des Zoom- Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt Einstellrings die Brennweite so weit verstellen, bis werden. der gewünschte Bildausschnitt im Sucher zu sehen •...
Verwendung der Gegenlichtblende Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene Objektivhauben minimieren Streulicht und schützen die auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, Linse. um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Anbringen der Gegenlichtblende Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der • Achten Sie darauf, Tabelle aufgeführt:...
Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an • Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette übermäßig heißen Orten liegen! sollten Sie das Objektiv beim nächsten eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Reparatur Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör abgeben. • Vorderer Objektivdeckel mit Schnappverschluss • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel.
Technische Daten Bildstabilisator: Objektivverschiebung mit VCMs (Voice Coil Motors - Objektivtyp: AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ Schwingspulenmotoren) G mit integrierter CPU und Nikon- Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß, und Bajonettfassung zwar von 0,28 m bis unendlich ( ) Brennweite: 16–35mm Kürzeste 0,29 m (bei 16mm, 35mm) Lichtstärke:...
Hinweise zum Gebrauch von AF NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR- Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven u.U.nicht erwartungsgemäß. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ C Eine Person vor einem weit klein entfernten Hintergrund Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den...
Página 34
Tenir hors de portée des enfants Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et retiré les piles. Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à...
Página 35
1 Parasoleil (p. 40) Nomenclature 2 Repère de réglage du parasoleil (p. 40) 3 Repère de fixation du parasoleil (p. 40) 4 Repère de montage du parasoleil (p. 40) 5 Échelle des distances (p. 39) 6 Ligne de repère des distances 7 Bague de mise au point (p.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’objectif AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Avant d’utiliser cet manuel d’utilisation objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au de votre appareil photo. Principales caractéristiques Appareils utilisables et fonctions disponibles • Le traitement nanocristal sur certaines lentilles permet d’assurer une image nette dans toutes les conditions de...
Mise au point manuelle Autofocus avec AF (C/S) (le télémètre électronique Reflex numériques Nikon (format Nikon FX/DX), priorité manuelle peut être utilisé.) F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80, série F75, série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S Mise au point manuelle (le télémètre électronique peut être utilisé.)
• N'éteignez pas l'appareil photo ou ne retirez pas Mode réduction de la vibration l'objectif de l'appareil lorsque le mode de (Fig. B) réduction de vibration est actif. Si vous ne Réglage du commutateur ON/OFF (MARCHE/ respectez pas cette consigne, l'objectif peut ARRET) de réduction de la vibration émettre un son et donner l'impression qu'un Les effets du bougé...
Mise au point, zoom et Flash intégré et vignettage profondeur de champ • Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des Avant de mettre au point, faites pivoter la bague distances inférieures à 0,6 m. de zoom pour régler la longueur focale jusqu'à ce •...
Verres de visée recommandés Divers verres de visée sont disponibles pour Le pare-soleil réduit au minimum la lumière certains appareils photo reflex Nikon qui parasite et protège l’objectif. s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Fixation du parasoleil Les verres recommandés avec cet objectif sont...
• Certaines pièces de l’objectif sont en plastique endommagé, rendez-vous dans un centre de renforcé. Pour éviter tout problème, ne pas service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les soumettre l’objectif à de fortes chaleurs. réparations nécessaires. • Nettoyer la surface de l’objectif avec une soufflette Accessoires fournis ou une brosse de nettoyage.
Página 42
à couche déposée de nanocristal) ouvertures: Angle de champ: 107°-63° avec les reflex Mesure de Via méthode pleine ouverture argentique 24x36 Nikon et reflex l’exposition: avec les appareils avec système numériques Nikon au format FX d’interface CPU 83°-44° avec les reflex Diamètre de fixation...
Página 43
Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR Dans les situations suivantes, l'autofocus peut ne pas fonctionner comme prévu lors de prises de vue avec un objectif grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR. 1. Lorsque le sujet principal dans le C Une personne se trouvant devant collimateur de mise au point est un arrière-plan distant...
Página 44
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas. para su revisión.
Página 45
Nomenclatura 1 Visera del objetivo (p. 50) 2 Indice de ajuste de la visera del objetivo (p. 50) 3 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p. 50) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (p. 50) 5 Escala de distancias (p.
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Antes de utilizar Manual del usuario este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el de la cámara. Principales funciones Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles • El recubrimiento de nanocristales de algunas lentes garantiza imágenes nítidas en diversas condiciones...
Modo de enfoque del objetivo Modo de enfoque Cámaras de la cámara Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), Enfoque Enfoque manual AF (C/S) automático con (puede utilizarse un F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, prioridad manual telémetro electrónico.)
Modo de reducción de la vibración • No apague la cámara ni retire el objetivo de la (Fig. B) cámara mientras esté activado el modo de reducción de la vibración. Si no se adopta esta Ajuste del interruptor ON/OFF de reducción medida, podría producirse un sonido y tacto en de vibración el objetivo similar a cuando un componente...
Enfoque, zoom y profundidad de campo Flash incorporado y viñeteado Antes de enfocar, gire el anillo del zoom para • El flash incorporado no se puede utilizar a ajustar la distancia focal hasta encuadrar la distancias inferiores a 0,6 m. composición que desee.
Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables Las tapas de la lente minimizan la luz directa y para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para protege la lente. cualquier situación fotográfica. Las recomendadas Instalación de la visera para utilizar con este objetivo son las que aparecen •...
Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar daña, asegúrese de ir a un centro de servicio excesivamente caliente. técnico autorizado Nikon para que lo reparen. Accesorios estándar • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, •...
No. de láminas 9 piezas (redondeadas) imagen: película con formato de 35mm (135) del diafragma: de Nikon y para las cámaras SLR Diafragma: Totalmente automático digitales con formato FX de Nikon 83°-44° para las cámaras SLR Gama de aperturas: f/4 a f/22 digitales con formato DX de Nikon Medición de...
Página 53
Notas sobre el uso de objetivos gran angular o súper gran angular AF NIKKOR En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automático no funcione correctamente con objetivos NIKKOR AF gran angular o súper gran angular. 1. Si el sujeto principal de las horquillas de C Persona en pie con un fondo enfoque es relativamente pequeño distante detrás...
När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta objektivet. Annars kan kameran bli överhettad och kanske utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. orsaka brand. • När objektivet inte ska användas under en längre tidsperiod Använd inte kameran eller objektivet i...
Página 55
1 Objektivfattning (s. 60) Terminologi 2 Motljusskydd inställningsindex (s. 60) 3 Motljusskydd fästindex (s. 60) 4 Motljusskydd monteringsindex (s. 60) 5 Avståndsskala (s. 59) 6 Distansindikeringslinje 7 Fokusring (s. 57) 8 Zoomring (s. 59) 9 Brännviddsskala 0 Indikeringslinje för brännviddsskala ! Monteringsindikering @ Gummipackning för montering av objektiv...
Página 56
Tack för att du köpte objektivet AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Innan du använder Användarhandbok objektivet ska du läsa de här instruktionerna och kamerans Huvudfunktioner Användbara kameror och tillgängliga funktioner • Nanokristallbeläggningen på några av linselementen garanterar att fina, klara bilder kan Det kan finnas några begränsningar i de tillgängliga...
Página 57
Objektivets fokusläge Kamerans Kameror fokusläge Manuell fokusering Autofokus med möjlighet Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), (elektronisk avståndsmätare AF (C/S) till manuell styrning F6, F5, F4-serien, F100, F90X, F90-serien, kan användas.) F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien, Manuell fokusering Pronea 600i, Pronea S (elektronisk avståndsmätare kan användas.)
Página 58
Läge för vibrationsreduktion (bild B) • Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är Ställa in brytaren för vibrationsreducering aktiverad. Om detta inte efterföljs kan det låta ON/OFF och kännas som en invändig del är lös eller trasig Effekterna av kameraskakning reduceras när i objektivet när du skakar på...
Ställa in fokus, zoom och skärpedjup Inbyggd blixt och vinjettering Innan du ställer in fokus roterar du på zoomringen • Den inbyggda blixten kan inte användas för för att justera brännvidden så att du får med den kortare avstånd än 0,6 m. önskade kompositionen.
Använda motljusskyddet Rekommenderade mattskivor Motljusskydd minimerar ströljus och skyddar Det finns olika utbytbara mattskivor för vissa SLR- objektivet. kameror från Nikon till olika fotograferingssituationer. Att fästa motljusskyddet Till detta objektiv rekommenderas följande: • Kontrollera att EC-B G1 Skärm motljusskyddets L M U...
kompenserar du med ”Custom setting #18” • Det finns NC-filter som skyddar den främre linsen. Linsskyddet hjälper också till att skydda (Anpassad inställning nr 18) på kamerahuset. den främre linsen. Mer information finns i användarhandboken • När objektivet förvaras i sin flexibla objektivpåse för kamerahuset.
Bländarskala: f/4 till f/22 nanokristallbelagda linselement) Exponeringsmätning: Full bländaröppning på kameror Bildvinkel: 107°-63° med 35mm-format med CPU-gränssnitt (135) Nikon film SLR-kameror Storlek: 77mm (P = 0,75 mm) och Nikon FX-format Mått: Ungefär 82,5 mm diameter × digitalkameror 125 mm (utstick från 83°-44°...
Om att använda AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv I följande situationer kanske inte autofokus fungerar som förväntat när du använder AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv. 1. När det huvudsakliga motivet i C En person som står framför en fokusområdet är relativt litet bakgrund med långt avstånd När en person som står framför en bakgrund på...
результате падения или другого происшествия отключите предосторожности во время сетевой блок питания и/или извлеките батарею и доставьте эксплуатации фотокамеры и изделие для проверки в авторизованный сервисный центр Nikon. объектива В случае неисправности немедленно • Не допускайте попадания воды на фотокамеру и объектив.
камеры Nikon MF (кроме F-601 • При присоединении объектива к цифровой зеркальной : Возможно —: Невозможно фотокамере Nikon формата DX, например, к фотокамере VR: Подавление вибраций AF: Авто- фокус D300 и D90, угол зрения объектива становится cерии *1 : Режим P включает в себя режим AUTO и...
Автофокусировка с Ручной фокус AF (C/S) возможностью коррекции (может использоваться Цифровой зеркальной фотокамере Nikon формата FX/DX, вручную электронный дальномер.) F6, F5, Серия F4, F100, F90X, Серия F90, Серия F80, Серия F75, Серия F70, Серия F65, Pronea 600i, Pronea S Ручной фокус...
Режим подавления вибраций (рис. B) • При использовании моделей фотокамер, оснащенных встроенной вспышкой, при заряде вспышки функция Установка переключателя подавления вибраций подавления вибраций не работает. ON/OFF • При использовании фотокамер с автофокусировкой, ON (ВКЛ.): Эффект дрожания фотокамеры уменьшается оснащенных кнопкой AF-ON, функция подавления вибрации не при...
Использование бленды общих ориентиров. При съемке удаленных пейзажей, глубина резкости может влиять на работу, и объект может казаться Бленда минимизирует рассеянный свет и защищает объектив. сфокусированным в положении, которое ближе, чем Присоединение бленды бесконечность. • Убедитесь, что • Дополнительные сведения см. на стр. 146. установочная...
место в видоискателе, но не на пленке. — крепления объектива обратитесь к авторизованному : Недоступно сервисному центру Nikon или в сервисный центр для ( ) : Обозначает необходимую величину поправки проведения ремонта. экспозиции (только при использовании центрально- • Выполняйте очистку поверхности объектива...
пластиковый материал повышенной прочности. Для 35мм (135) пленочными предотвращения повреждения никогда не оставляйте зеркальными фотокамерами объектив в местах с повышенной температурой. Nikon и цифровыми зеркальными фотокамерами Стандартные принадлежности Nikon формата FX • Передняя крышка объектива LC-77 83°-44° при использовании с...
Página 72
Установочный зуммированием: специального кольца размер: зуммирования Фокусировка: Система внутренней Прибл. 82,5 мм (диаметр) × Размеры: фокусировки (IF) Nikon, 125 мм (длина от крепежного автофокусировка с фланца объектива на использованием бесшумного фотокамере) волнового привода, ручная Прибл. 680 г Вес: фокусировка с помощью...
Примечания относительно использования широкоугольных и сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR В следующий условиях функция автофокуса может работать ненадлежащим образом при съемке с помощью широкоугольных или сверхширокоугольных объективов AF NIKKOR. 1. Когда основной объект в фокусировочной C Объект находится на фоне рамке относительно мал удаленных...
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een Buiten het bereik van kinderen houden ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR-objectief. Lees deze instructies Gebruikshandleiding eerst door en raadpleeg de van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt. Belangrijkste functies Geschikte camera’s en beschikbare functies • De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen zorgt...
Página 77
Camera’s Scherpstelstand van objectief Camera’s scherpstelling stand Handmatige scherpstelling Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon FX/DX- Autofocus handmatige (Elektronische AF (C/S) aanpassing afstandsmeter kan worden formaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, gebruikt.) F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,...
Página 78
Vibratiereductiemodus (Fig. B) • Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het objectief niet van het fototoestel terwijl de Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie in werking is. Als u deze vibratiereductie voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het De effecten van cameratrillingen worden objectief klinken en aanvoelen alsof een interne verminderd wanneer de ontspanknop half component is losgekomen of afgebroken...
Scherpstellen, zoomen en De ingebouwde flitser en vignettering scherptediepte • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring om op afstanden van minder dan 0,6 m. de brandpuntsafstand aan te passen tot de •...
Gebruik van de zonnekap Aanbevolen matglazen Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar Zonnekappen verminderen strooilicht en voor bepaalde Nikon SLR-camera’s voor elke beschermen het objectief. fotogelegenheid. De volgende worden voor dit De zonnekap bevestigen objectief aangeraden: • Zorg ervoor dat de...
Hierdoor zal is beschadigd, moet u het objectief voor het objectief roesten en slecht functioneren. reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon • Bepaalde onderdelen van het objectief zijn erkende servicedienst brengen. vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief •...
Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven In de volgende situaties is het mogelijk dat de autofocus niet werkt zoals verwacht bij het fotograferen met groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven. 1. Wanneer het hoofdonderwerp binnen de C Een persoon die voor een verafgelegen achtergrond staat scherpstelhaakjes relatief klein is Wanneer een persoon die voor een...
Página 84
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, • Non maneggiare né toccare la fotocamera o l’obiettivo con le portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare autorizzato per l’ispezione.
Página 85
Denominazione 1 Paraluce (p. 90) 2 Indice di regolazione del paraluce (p. 90) 3 Indice di collegamento del paraluce (p. 90) 4 Indice di montaggio del paraluce (p. 90) 5 Scala delle distanze (p. 89) 6 Contrassegno distanza 7 Anello di messa a fuoco (p. 87) 8 Anello dello zoom (p.
Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Prima di utilizzare Manuale d’uso l’obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il della fotocamera. Caratteristiche principali Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili • Il rivestimento in nanocristalli su alcuni componenti dell’obiettivo assicura l’ottenimento di immagini chiare in...
Modo di messa a fuoco Fotocamere della fotocamera Messa a fuoco automatica Messa a fuoco manuale Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), AF (C/S) con esclusione per il (è possibile utilizzare un F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, funzionamento in manuale telemetro elettronico.)
Página 88
Modalità riduzione vibrazioni (Fig. B) • Non disattivare la fotocamera né rimuovere l’obiettivo quando la modalità Riduzione Impostazione dell’interruttore ON/OFF di vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il riduzione vibrazioni movimento dell’obiettivo può generare un suono Gli effetti del movimento della fotocamera simile a quello di un componente interno lento o vengono ridotti mentre il pulsante di scatto rotto.
Messa a fuoco, zoom e profondità Flash incorporato e vignettatura di campo • Il flash incorporato non può essere utilizzato a Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom distanze inferiori a 0,6 m. per regolare la lunghezza focale in modo da •...
Utilizzo del paraluce Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili I paraluce minimizzano la dispersione di luce e vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti proteggono l’obiettivo. a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati Collegamento del paraluce per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.
• Alcune parti della montatura sono realizzate in provvedere alla relativa riparazione presso il materiale plastico rinforzato. Per evitare danni punto assistenza Nikon autorizzato più vicino. non lasciare mai l’obiettivo in un luogo • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a eccessivamente caldo.
Distanza focale 0,29 m (16mm, 35mm) Angolo di campo: 107°-63° con fotocamere Reflex minima: 0,28 m (20-28mm) a pellicola Nikon formato 35mm Nr. delle lamelle 9 pz. (arrotondati) (135) e fotocamere Reflex diaframma: digitali Nikon formato FX; Diaframma: Completamente automatico 83°-44°...
Página 93
Note sull’utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR, l’autofocus potrebbe non funzionare come previsto. 1. Il soggetto principale nella cornice di C Presenza di una persona ferma messa a fuoco è...
Página 94
• Při fotografování v protisvětle nemiřte objektivem přímo do Po vyjmutí baterie či odpojení zdroje napájení produkt slunce a nedovolte, aby sluneční světlo procházelo přímo odneste do autorizovaného servisu Nikon, aby mohl být do objektivu, protože by tak mohlo dojít k přehřátí fotoaparátu, případně i k požáru.
Página 95
Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 100) 2 Značka aretované polohy sluneční clony (str. 100) 3 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 100) 4 Montážní značka sluneční clony (str. 100) 5 Stupnice vzdáleností (str. 99) 6 Označení zaostřené vzdálenosti 7 Zaostřovací kroužek (str. 97) 8 Zoomový...
Página 96
Děkujeme vám, že jste si zakoupili objektiv AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Před použitím objektivu si pročtěte tyto pokyny a Návod k obsluze fotoaparátu. Hlavní funkce Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce • Antireflexní vrstvy Nano Crystal Coat nanesené na některé...
Página 97
Manuální zaostřování Autofokus s prioritou AF (C/S) (Lze použít Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX/DX, manuálního zaostření elektronický dálkoměr.) F6, F5, řada F4, F100, F90X, řada F90, řada F80, řada F75, řada F70, řada F65, Pronea 600i, Pronea S Manuální...
Página 98
• Fotoaparát nevypínejte ani objektiv z fotoaparátu Režim redukce vibrací (obr. B) nesnímejte, pokud je redukce vibrací v činnosti. Při Nastavení spínače redukce vibrací ON/OFF nedodržení těchto pokynů může objektiv při chvění (Zap./Vyp.) vydávat jisté zvuky a budit dojem, jako kdyby vnitřní ON (Zap.): Projevy chvění...
Ostření, změna ohniskové Vestavěný blesk a vinětace vzdálenosti a hloubka ostrosti • Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než Před zaostřením nastavujte otáčením zoomového kroužku 0,6 m. ohniskovou vzdálenost, dokud nenastavíte požadovanou • Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu. kompozici obrazu.
Página 100
Použití sluneční clony Doporučené zaostřovací matnice Pro určité zrcadlovky Nikon jsou k dispozici výměnné Sluneční clony zamezují vnikání parazitního světla do zaostřovací matnice, které jsou vhodné pro různé objektivu a chrání objektiv. fotografované scény. Doporučené matnice pro tento Připevnění sluneční clony objektiv jsou: •...
• Některé části konstrukce objektivu jsou zhotoveny z upevňovacího bajonetu objektivu, je třeba požádat o technických plastů. Chcete-li zabránit poškození, opravu nejbližší autorizovaný servis Nikon. nenechávejte objektiv nikdy na příliš horkém místě. • Povrch čoček čistěte pomocí ofukovacího štětečku. Je- Standardní...
Página 102
Specifikace Zaostřování: Systém vnitřního zaostřování (Internal Focusing), autofokus Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S Zoom typu G s využívající ultrazvukový vestavěným CPU a bajonetem Nikon zaostřovací motor (SWM), Ohnisková 16-35mm manuální pomocí samostatného vzdálenost: zaostřovacího kroužku Světelnost: Redukce vibrací: Optická s využitím motorů VCM (motory s indukční...
Página 103
Poznámky ohledně použití širokoúhlých nebo extrémně širokoúhlých objektivů NIKKOR AF V následujících situacích nemusí autofokus fungovat tak, jak očekáváte, pokud fotografujete s širokoúhlými nebo extrémně širokoúhlými objektivy NIKKOR AF. 1. Fotografovaný objekt v záběru je relativně C Osoba stojící před vzdáleným pozadím malý...
• Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte predný aj zadný kryt objektívu a odložte objektív mimo priameho Nikon, ktorý ho skontroluje. slnečného svetla. V opačnom prípade to môže spôsobiť Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v požiar, pretože objektív by mohol sústrediť...
Página 106
Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Pred používaním objektívu si prečítajte tieto pokyny, ako aj Užívateľskú príručku. Hlavné funkcie Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie • Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú potiahnuté niektoré prvky objektívu, zaručuje Dostupnosť...
Página 107
Zaostrovací režim režimov na objektíve Fotoaparáty fotoaparátu Automatické Ručné zaostrovanie zaostrovanie s Digitálne jednooké zrkadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5, AF (C/S) (možno použiť možnosťou ručného elektronický diaľkomer.) séria F4, F100, F90X, séria F90, séria F80, séria F75, séria F70, zaostrovania séria F65, Pronea 600i, Pronea S...
Página 108
• Ak je fotoaparát vybavený vstavaným bleskom, Režim stabilizácie obrazu (obr. B) stabilizácia obrazu nefunguje počas dobíjania Nastavenie prepínača stabilizácie obrazu blesku. Následky otrasov fotoaparátu sa redukujú pri • Ak sú fotoaparáty s funkciou automatického stlačení tlačidla spúšte do polovice a taktiež v zaostrovania vybavené...
Zaostrenie, transfokácia a hĺbka Zabudovaný blesk a vinetácia ostrosti • Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu Pred zaostrením nastavte ohniskovú vzdialenosť vzdialenosť ako 0,6 m. otáčaním krúžka transfokátora, kým nedosiahnete • Ak chcete zabrániť vinetácii, nepoužívajte slnečnú požadovanú kompozíciu. Ak je fotoaparát vybavený clonu objektívu.
Página 110
Používanie slnečnej clony objektívu Odporúčané zaostrovacie matnice Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii Slnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré objektív. vyhovujú všetkým situáciám pri snímaní. S týmto Nasadenie slnečnej clony objektívom sa odporúča používať: •...
činnosti objektívu. spoločnosti Nikon. • Niektoré časti konštrukcie objektívu sú zhotovené z • Šošovku objektívu čistite kefkou s fúkadlom. Na technických plastov. Aby ste zabránili poškodeniu odstránenie nečistôt a škvŕn používajte mäkkú, čistú...
Technické parametre Zaostrovanie: Systém vnútorného zaostrovania Nikon (IF), automatické zaostrenie Typ objektívu: Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu používajúce ultrazvukový motor, G so zabudovaným CPU a ručne pomocou samostatného bajonetovou objímkou Nikon zaostrovacieho krúžka. Ohnisková 16-35mm Stabilizácia obrazu: Posunom objektívu pomocou vzdialenosť: motorov s kmitaciou cievkou (VCM) Maximálna clona:...
Página 113
Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF) V nasledujúcich situáciách nemusí funkcia automatického zaostrovania pri snímaní so širokouhlými a extrémne širokouhlými objektívmi NIKKOR s AF fungovať podľa očakávania. 1. Keď je hlavný objekt v zaostrovacom rozpätí C Osoba stojaca pred vzdialeným pozadím relatívne malý...
Página 148
• Beim System Internal Focusing (IF, interne Scharfeinstellung) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab. • Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également.
Página 149
Depth of field (ft.) Shooting distance Depth of field Reproduction ratio f/5.6 f/11 f/16 [f=16mm] 11-8/16 in. 11-4/16 in. 11-1/16 in. 10-13/16 in. 10-7/16 in. 9-15/16 in. — — — — — — 1/9.7 1 ft. 10/16 in. 1 ft. 13/16 in. 1 ft.
Página 150
f/5.6 f/11 f/16 [f=24mm] 11-12/16 in. 11-10/16 in. 11-8/16 in. 11-4/16 in. 11-1/16 in. 10-11/16 in. — — — — — — 1/6.9 1 ft. 6/16 in. 1 ft. 8/16 in. 1 ft. 10/16 in. 1 ft. 15/16 in. 1 ft. 1-7/16 in. 1 ft.
Página 151
7 ft. 7-5/16 in. 5 ft. 6-6/16 in. ∞ 1/∞ — — — — — — ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases.