Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AF-S NIKKOR
14-24mm f/2.8 ED
Nano Crystal Coat
使用説明書
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones (PP. 38–47)
Bruksanvisning
Instructiehandleiding
Manuale di istruzioni
(P.2–11)
(PP.12–21)
(S. 22–29)
(P. 30–37)
(S. 48–55)
(P.56–65)
(PP. 66–75)
(P. 76–85)
(P. 86–93)
(P.94–103)
J p
En
De
Fr
Es
Se
Nl
It
Ck
Ch
Kr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8 ED

  • Página 1 AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8 ED Nano Crystal Coat 使用説明書 (P.2–11) Instruction Manual (PP.12–21) Bedienungsanleitung (S. 22–29) Manuel d'utilisation (P. 30–37) Manual de instrucciones (PP. 38–47) Bruksanvisning (S. 48–55) Instructiehandleiding (P.56–65) Manuale di istruzioni (PP. 66–75) (P. 76–85) (P. 86–93) (P.94–103)
  • Página 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。こ の「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々 への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お 読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 警告 可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想 注意 定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 △記号は、 注意 (警告を含む) を促す内容を告げるものです。 図の中や近くに具体的 な注意内容 (左図の場合は感電注意) が描かれています。 記号は、 禁止 (してはいけないこと) の行為を告げるものです。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) が描かれています。 ●記号は、 行為を強制すること (必ずすること) を告げるものです。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電池を取り出す) が描かれています。 警 告 分解したり修理・改造をしないこと...
  • Página 3 警 告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメ ラの電池を取り出すこと 電池を取る そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出 す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店また はニコンサービス機関に修理を依頼してください。 すぐに修理依頼を 水につけたり水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと 発火したり感電の原因となります。 水かけ禁止 引火・爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する場所で使 用すると、爆発や火災の原因となります。 使用禁止 レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります。 見ないこと 注 意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります。 感電注意 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります。 放置禁止 逆光撮影では、太陽を画角から十分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、 火災の原因になることがあります。 保管注意 画角から太陽をわずかに外しても火災の原因になることがあります。 使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光のあた らない所に保管すること 保管注意 太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。 移動禁止 窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、異常 に温度が高くなる場所に放置しないこと...
  • Página 4 各部の名称 : ( )参照頁 固定フード(外せません) 焦点距離目盛基準線 フォーカスリング(P.7) レンズ着脱指標 距離目盛 レンズマウントゴムリング(P.6) 距離目盛基準線 CPU信号接点(P.6) " ズームリング(P.8) フォーカスモード切り換えスイッチ 焦点距離目盛 (P.7) レンズ面が他の物に触れ易いので、撮影しないときやレンズの取り付け、取 ● り外しの際には、レンズキャップを装着して、汚れやキズにご注意ください。...
  • Página 5 カメラ別の使用可能機能表 使用できる機能には制限・制約がある場合があります。カメラの使用説明書 もご確認ください。 露出モード オート カ メ ラ フォーカス ※1 D3、 D2シリーズ、 D1シリーズ、 D300、 D200、 ○ ○ ○ ○ ○ D100、 D80、D70シリーズ、D50、D40シリーズ F6、F5、F100、F80シリーズ、ニコンU2、ニコンU ○ ○ ○ ○ ○ ※2 プロネア600i、プロネアS ○ ○ ○ ○ ○ F4シリーズ、F90Xシリーズ、F90シリーズ、F70D ○ ○ ○ × ×...
  • Página 6 被写体までの距離情報をカメラボディー側に伝達する機能を備え、3Dマ ● ルチパターン測光機能を持ったカメラとの組み合わせでは、より的確な露 出制御を実現します。 ニコン独自のED(特殊低分散)ガラスによる色収差の補正とともに、非 ● 球面レンズや良好なボケ味が得られる円形絞りの採用により優れた光学性 能、描写性能を発揮します。 ナノクリスタルコート(Nano Crystal Coat)を一部のレンズに施した ● ことにより、強い太陽光が当たるスポーツ撮影から、スポットライトのあ る室内撮影まで、クリアーな画像を提供します。 最短撮影距離0.28m(焦点距離18mm∼24mm)または0.3m(焦点距 ● 離18mm未満)までの近接撮影が可能です。 ■ 注 記 レンズキャップ部分をつかんで、 レンズ (カメラ) を持ち上げないでください。 レンズキャップが外れて、レンズやカメラが落下する恐れがあります。 レンズのCPU信号接点!は汚さないようにご注意ください。 ● ニコンDXフォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ(D2シリーズ、 ● D50など)に装着すると、対角線画角は90°― 61°となり、35mm 判換算では焦点距離約21mm ― 36mm相当になります。 レンズマウントゴムリング9が破損した場合は、そのまま使用せず販売 ● 店またはニコンサービスセンターに修理を依頼してください。...
  • Página 7 2. ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択でき ます。 カメラの レンズの設定モード フォーカス カ メ ラ モード D3、D2シリーズ、 マニュアル D1シリーズ、D300、D200、 マニュアル優先 フォーカス撮影 D100、D80、D70シリーズ、 オートフォーカス撮影 (C/S) (フォーカスエイド可) D50、D40シリーズ、F6、 F5、F4シリーズ、F100、 F90Xシリーズ、F90シリーズ、 F80シリーズ、F70D、ニコン マニュアルフォーカス撮影のみ U2、ニコンU、 (フォーカスエイド可) プロネア600i、プロネアS ニコンUs、F60D、F50D、 マニュアルフォーカス撮影のみ F-801シリーズ、 (C/S) (F-601Mを除きフォーカスエイド可) F-401シリーズ、F-601M ■M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方 フォーカスモード切り換えスイッチ"を[M/A]にセットします。 スイッチは、指標が合うようにセットしてください。 ● AF(オートフォーカス)撮影時、シャッターボタン を半押ししたまま、あるいはカメラのAF作動ボタン を保持したまま、フォーカスリング2を手で回転さ...
  • Página 8 3. ズーミングと被写界深度(P.104) 撮影を行う場合は、ズームリング5を回転させ構図を 決めてから、ピント合わせを行ってください。プレビ ュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前に被 写界深度を確認することができます。 4. 絞り値の設定 絞り値は、カメラ側で設定してください。 5. カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意 カメラの内蔵フラッシュを使用すると、フラッシュの光がレンズでさえぎら れて、写真の一部に影ができます。 (ケラレが発生します。 ) 6. ファインダースクリーンとの組み合わせ EC-B スクリーン B C E EC-E F G1 G2 G3 G4 K L M P U カメラ ◎ ◎ ― ◎ ― ― ―...
  • Página 9 7. レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたとき ● は、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販 のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭 きムラ、拭き残りのないように注意して拭いてください。 シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 ● ご使用にならない時は、レンズ表面の汚れや傷を防ぐために、レンズキャ ● ップを取り付けてください。 レンズをケースに入れるときは、必ず、レンズキャップを前後に取り付け ● てください。 レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿の ● ところを避けて風通しのよい場所に保管してください。また、直射日光の あたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください。 レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となりますの ● でご注意ください。 ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端に温度が ● 高くなると、外観の一部に使用している強化プラスチックが変形することが あります。 8. 付属アクセサリー かぶせ式レンズキャップ 裏ぶた LF-1 セミソフトケース CL-M3 ● ● ● 9. 使用できないアクセサリー テレコンバーター:全種類 オート接写リング:PKリング全種類 ●...
  • Página 10 10. 仕 様 型 式: ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ、AF-Sズームレンズ 焦点距離: 14mm ― 24mm 最大口径比: 1:2.8 レンズ構成: 11群14枚(EDレンズ2枚、非球面レンズ3枚、ナノク リスタルコート1面) 画 角: 114°― 84°(ニコンデジタル一眼レフカメラ [ニコンDXフォーマット]装着時:90°― 61°) (IX240カメラ装着時:102°― 71°) 焦点距離目盛: 14、15、16、18、20、24mm 撮影距離情報: カメラボディーへの撮影距離情報出力可能 ズーミング: ズームリングによる回転式 ピント合わせ: IF(ニコン内焦)方式、超音波モーターによるオートフォ ーカス、マニュアルフォーカス可能 撮影距離目盛: ∞∼0.28m、1ft.(併記) 最短撮影距離: 0.28m(焦点距離18mm∼24mm) 、0.3m(焦点距離 18mm未満) 絞り羽根枚数: 9枚(円形絞り) 絞り方式: 自動絞り...
  • Página 12 Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon- authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.
  • Página 13 • When the lens will not be used for a long time, attach both front and rear lens caps and store the lens away from direct sunlight. Failure to do so could result in a fire, as the lens might focus sunlight onto an object. Nomenclature ( ): Reference page 1 Fixed lens hood...
  • Página 14: Usable Cameras And Available Functions

    F50-Series/N50*, F-401x/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004* F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601 /N6000* F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**, Nikon MF cameras (except F-601 /N6000*) : Possible : Impossible *Sold exclusively in the USA. **Sold exclusively in the USA and Canada. *1 P includes AUTO (General-Purpose Program) and Vari-Program System.
  • Página 15 • More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikon camera having 3D Matrix Metering capability, because subject distance information is transferred from the lens to the camera body. • The use of three aspherical and two ED (extra-low dispersion) lens elements ensures sharp pictures virtually free of color fringing.
  • Página 16: Autofocus With Manual Override (M/A Mode)

    2. Focusing Set your camera’s focus mode selector according to this chart. Lens’ focus mode Camera’s Cameras focus mode D3, D2-Series, D1-Series, D300, D200, Manual focus D100, D80, D70-Series, D50, Autofocus with (Focus assist D40-Series, F6, F5, F4-Series, F100, (C/S) manual priority is available.) F90X/ N90s*, F90-Series/N90*,...
  • Página 17: Setting The Aperture

    Vignetting occurs when using these cameras because the light emitted from the flash may be obstructed by the lens barrel. 6. Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are:...
  • Página 18: Lens Care

    Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macro- photography at a 1:1 magnification ratio and for photomicrography, it has different applications than other screens. • When using the B and E focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns for the B and E screens.
  • Página 19: Incompatible Accessories

    14 elements in 11 groups (2 ED glass, 3 aspherical and 1 Nano Crystal Coat-deposited lens elements) Picture angle: 114° – 84° [90° – 61° with Nikon digital SLR (Nikon DX format) cameras; 102° – 71° with IX240 system cameras]...
  • Página 20 No. of diaphragm blades: 9 pcs. (rounded) Diaphragm: Fully automatic Aperture range: f/2.8 – 22 Exposure measurement: Via full-aperture method Dimensions: Approx. 98mm dia. x 131.5mm extension from the camera’s lens mount flange Weight: Approx. 1,000g (35.3 oz) Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer.
  • Página 22 Stoß (z. B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus Entnehmen Sie bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera...
  • Página 23 • Bringen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht auf Gegenstände. Nomenclature ( ): Reference page 1 Feste Gegenlichtblende 7 Brennweitenskala-Indexlinie 2 Entfernungseinstellring (S.
  • Página 24: Die Wichtigsten Merkmale

    *2 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich. 1. Einführung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 14-24mm f/2,8G ED entschieden haben. Dieses hochwertige Objektiv mit Innenfokussierung (IF) und Silent Wave Motor (s) bietet einen besonders schnellen und nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb.
  • Página 25: Wichtige Hinweise

    Objektiv bzw. die Kamera herunterfällt. • Halten Sie die CPU-Kontakte ! sauber und schützen Sie sie vor Beschädigung. • Wird das Objektiv mit Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon DX-Format), wie etwa der Modelle der D2-Serie sowie Modell D50 verwendet, beträgt der Bildwinkel 90°...
  • Página 26 ■Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) 1 Stellen Sie den Fokusschalter " auf [M/A]. Hinweis: Dabei muss der Schalter so eingestellt sein, dass die Markierung genau mit der Aufschrift [M/A] fluchtet. 2 Bei dieser Einstellung ist der Autofokus-Modus zwar aktiviert, kann aber jederzeit durch Drehen des separaten Entfernungseinstellrings 2 und gleichzeitigem Antippen des Auslösers oder der AF-Starttaste (AF-ON) an Kamera...
  • Página 27: Blitzaufnahmen Mit Kameras Mit Eingebautem Blitz

    Vignettierung tritt bei Verwendung dieser Kameras auf, weil das Blitzlicht u. U. vom Objektivtubus verdeckt wird. 6. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt.
  • Página 28: Pflege Des Objektivs

    7. Pflege des Objektivs • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Entfernen Sie Staub und Flecken mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungstuch, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne Wischspuren zurückzulassen.
  • Página 29: Technische Daten

    Optischer Aufbau: 14 Linsen in 11 Gruppen (2 Linsen aus ED-Glas, 3 aus asphärisch und eine mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel: 114° – 84° [90° – 61° bei Nikon-Digitalkameras (Nikon DX-Format); 102° – 71° bei IX240-Kameras] Brennweitenskala: 14, 15, 16, 18, 20, 24mm Entfernungsdaten: Übermittlung an die Kamera...
  • Página 30: En Cas De Dysfonctionnement, Éteignez Immédiatement

    Si l’appareil ou l’objectif est cassé suite à une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier après avoir débranché le produit et/ou retiré l'accumulateur ou les piles.
  • Página 31 • Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif pendant une longue période, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif à l’abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l’objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un objet. Nomenclature ( ): Page de référence 1 Parasoleil fixé...
  • Página 32: Principales Caractéristiques

    à la mise au point manuelle. • Un contrôle d’exposition plus précis est possible quand cet objectif est monté sur un appareil Nikon à mesure matricielle 3D, parce que l’information de distance au sujet est transférée de l’objectif au boîtier.
  • Página 33: Mise Au Point

    • Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques !. • Lorsqu’il est monté sur les reflex numériques Nikon (format Nikon DX) telles les séries D2 et D50, le champ angulaire de l’objectif devient 90°- 61° et la focale équivalente en 24 x 36 mm est d’environ 21 mm-36 mm.
  • Página 34: Réglage De L'ouverture

    ■Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) 1 Réglez le commutateur de mode de mise au point " sur [M/A]. Remarque : Assurez-vous de régler le commutateur de sorte que l’indicateur s’aligne précisément sur [M/A]. 2 Cela permet la mise au point automatique, mais il est possible d’utiliser la priorité...
  • Página 35: Prise De Vues Avec Un Appareil À Flash Intégré

    émise par le flash peut être retenue par la monture de l'objectif. 6. Verres de visée recommandés Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessous :...
  • Página 36: Entretien De L'objectif

    7. Entretien de l’objectif • Nettoyez la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utilisez de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique (éthanol). Essuyez en effectuant un mouvement circulaire en partant du centre.
  • Página 37 1 lentille bénéficiant d’un traitement nanocristal) Champ angulaire: 114° – 84° [90° – 61° avec un appareil numérique Nikon (format Nikon DX); 102° – 71° sur les appareils de système IX240] Focales : 14, 15, 16, 18, 20, 24mm...
  • Página 38: Apague Inmediatamente El Equipo En Caso De Funcionamiento Defectuoso

    Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo desprenden un olor...
  • Página 39 • Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de tiempo prolongado, colóquele las tapas frontal y trasera al objetivo y guárdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría producirse un incendio, ya que el objetivo pudiera enfocar la luz solar directa sobre un objeto.
  • Página 40: Cámaras Que Puede Utilizar Y Funciones Disponibles

    Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*, F-401x/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004* F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601 /N6000* F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**, Nikon MF cámaras (excepto F-601 /N6000*) : Posible : Imposible *De venta exclusiva en los EE.UU. **De venta exclusiva en los EE.UU. y Canadá.
  • Página 41 • Tenga cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU !. • Cuando se monta en las cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon DX) como las de la serie D2 y la D50, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de 90°– 61° y su distancia focal equivalente a 35 mm es de aproximadamente 21 –...
  • Página 42: Enfoque Automático Con Prioridad Manual (Modo M/A)

    2. Enfoque Ajuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro: Modo de enfoque del objetivo Modo de enfoque Cámaras de la cámara D3, Serie D2, Serie D1, D300, D200, Enfoque Enfoque manual D100, D80, Serie D70, D50, autom tico (Con ayuda Serie D40, F6, F5, Serie F4, F100,...
  • Página 43: Ajuste De Abertura

    6. Pantallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación. Pantalla...
  • Página 44: Forma De Cuidar El Objetivo

    —: No existe Los blancos significan inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 asi como para microfotografía, su aplicación es distinta a la de las demás pantallas. • Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B y E en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver las columnas correspondientes a las pantallas B y E.
  • Página 45: Accesorios Incompatibles

    Estructura del objetivo: 14 elementos en 11 groups (2 lentes ED, 3 lentes asféricas y 1 objetivo con recubrimiento nanocristalino) Angulo de imagen: 114° – 84° [90° – 61° con cámaras digitales Nikon (Formato Nikon DX); 102° – 71° con cámaras de sistema IX240]...
  • Página 46 Gama de aperturas: f/2,8 – 22 Medición de exposición: Método de abertura total Dimensiones: Aprox. 98mm de diám x 131,5mm desde la pestaña de montaje Peso: Aprox. 1.000g (35,3 onzas) Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
  • Página 48 Om du råkar tappa eller stöta till kameran så att den öppnas avlägsnar du batteriet eller kopplar från nätadaptern och lämnar in produkten på ett auktoriserat Nikon-servicecenter. Stäng omedelbart av produkten om något fel uppstår Om det kommer rök eller någon ovanlig lukt från kameran tar du genast ur...
  • Página 49 • Sätt på både bakre och främre objektivskydd och förvara objektivet så att det inte kommer i kontakt med direkt solljus om det inte ska användas under en längre period. Om du inte gör det kan det uppstå brand, eftersom objektivet kan komma att fokusera solljus på...
  • Página 50 • Mer exakt exponeringskontroll kan användas när objektivet är monterat på en Nikon-kamera med funktioner för 3D-matrixmätning, eftersom informationen om avstånd till motivet överförs från objektivet till kamerahuset. • Med tre asfäriska linselement och två ED-linselement (Extra-low Dispersion) blir...
  • Página 51 • Objektivets bildvinkel är 90–61° och dess brännvidd ungefär 21–36 mm motsvarande 35 mm-format när det är monterat på Nikons digitala SLR- kameror (Nikon DX-format), till exempel i D2-serien och D50. • Om gummipackningen för objektivgänga 9 skadas bör du besöka närmaste auktoriserade Nikon-återförsäljare eller Nikon-servicecenter för reparation.
  • Página 52: Ställa In Bländaren

    ■Autofokus med manuellt åsidosättande (M/A-läget) 1 Dra fokuslägesväljaren " till [M/A]. Obs! Se till att dra lägesväljaren så att indikatorn pekar exakt mot [M/A]. 2 Autofokus kan användas, men du kan manuellt åsidosätta fokuseringen genom att använda den separata fokuseringsringen 2 medan du trycker ned avtryckaren lätt eller AF-startknappen (AF-ON) på...
  • Página 53 6. Rekommenderade mattskivor Flera olika utbytbara mattskivor kan användas för vissa av Nikons digitala SLR- kameror så att de passar för alla fotograferingssituationer. Nedanstående skivor rekommenderas för användning med det här objektivet. EC-B Skiva B C E EC-E F G1 G2 G3 G4 K L M P U Kamera ◎...
  • Página 54 7. Skötsel av objektivet • Rengör linsens yta med en blåspensel. Ta bort smuts och fläckar med en mjuk och ren bomullstrasa eller linsduk som har fuktats med etanol (alkohol) eller linsrengöringsvätska. Torka i cirkelrörelser från mitten och utåt mot kanten. Var försiktig så...
  • Página 55: Specifikationer

    14 element i 11 grupper (2 ED-glas, 3 asfäriska och 1 Nano Crystal Coat-behandlat linselement) Bildvinkel: 114° – 84° [90° – 61° med Nikons digitala SLR- kameror (Nikon DX-format), 102° – 71° med IX240- systemkameror] Brännviddsskala: 14, 15, 16, 18, 20, 24 mm Avståndsinformation:...
  • Página 56: Veiligheidsinstructies

    Als de camera of het objectief ten gevolge van een val of een ander ongeluk openbreekt, brengt u het product voor onderzoek naar een door Nikon erkende servicedienst nadat u de stekker van het product uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterij hebt verwijderd.
  • Página 57 • Als u het objectief langere tijd niet gebruikt, bevestigt u de voorste en achterste lensdop en bergt u het objectief buiten direct zonlicht op. Als u dat niet doet, kan dit brand veroorzaken aangezien het zonlicht door het objectief op een voorwerp kan worden gericht.
  • Página 58: Geschikte Camera's En Beschikbare Functies

    F4-serie, F90X, F90-serie, F70-Serie F60-serie, F55-serie, F50-serie, F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601M F3AF, F-601, F-501, Nikon MF-camera's (behalve F-601M) : Mogelijk : Niet mogelijk *1 P inclusief AUTO (algemeen programma) en onderwerpsstanden (Digital Vari-Program). *2 Handmatig (M) is niet beschikbaar.
  • Página 59 • Let erop dat de CPU-contacten ! niet vuil worden of beschadigen. • Bij bevestiging op een Nikon digitale SLR-camera (Nikon DX-formaat), zoals de D2-serie en de D50, wordt de beeldhoek 90°–61° en bedraagt de brandpuntsafstand in kleinbeeldequivalent circa 21 – 36 mm.
  • Página 60 2. Scherpstelling Stel de selectieknop voor de scherpstelstand op de camera in aan de hand van de onderstaande tabel. Scherpstelstand van objectief Scherpstelstand Camera’s van camera D3, D2-serie, D1-serie, D300, D200, Handmatige Autofocus met D100, D80, D70-serie, D50, scherpstelling handmatige D40-serie, F6, F5, F4-serie, F100, (hulpverlichting is (C/S)
  • Página 61: Het Diafragma Instellen

    Bij gebruik van deze camera’s treedt vignettering op omdat het licht van de flitser gehinderd wordt door het objectief. 6. Aanbevolen matglazen Er zijn diverse verwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon- reflexcamera's die geschikt zijn voor allerlei soorten opnamen. De aanbevolen matglazen voor dit objectief zijn:...
  • Página 62 Een leeg vakje betekent 'niet van toepassing'. Aangezien een type M-matglas kan worden gebruikt voor macrofotografie met een vergrotingsfactor van 1:1 en voor microfotografie, heeft dit matglas andere toepassingen dan de andere matglazen. • Bij gebruik van B- en E-matglazen in andere camera's dan de hierboven vermelde raadpleegt u de kolommen voor de B- en E-matglazen.
  • Página 63: Standaardaccessoires

    14 elementen in 11 groepen (2 ED-glas, 3 asferisch en 1 Nano Crystal Coat) Beeldhoek: 114° – 84° [90° – 61° met Nikon digitale spiegelreflexcamera's (Nikon DX-formaat); 102° – 71° met IX240-camera's] Schaal brandpuntsafstand: 14, 15, 16, 18, 20, 24mm...
  • Página 64 Diafragma: Volledig automatisch Diafragmabereik: f/2,8 – 22 Belichtingsmeting: Via volledig diafragma Afmetingen: Circa 98 mm (diameter) x 131,5 mm (afstand vanaf de bajonetvatting op de camera) Gewicht: Circa 1.000 gram Specificaties en ontwerp kunnen zonder aankondiging of verplichting van de zijde van de fabrikant worden gewijzigd.
  • Página 66 Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione, dopo averlo scollegato dalla presa e/o rimosso la batteria.
  • Página 67 • Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio, poiché la lente potrebbe focalizzare la luce del sole su un qualsiasi oggetto. Nomenclature ( ): Pagina di riferimento 7 Linea indice della scala della lunghezza...
  • Página 68: Caratteristiche Principali

    Serie F4, F90X, serie F90, serie F70 Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601M F3AF, F-601, F-501, Nikon MF fotocamere (tranne F-601M) : Possible : Impossible *1 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program.
  • Página 69 • Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU !. • Qualora installato su fotocamere reflex digitali Nikon (formato DX), quali le serie D2 e D50, l’angolo di campo dell’obiettivo diviene 90°– 61° e la sua lunghezza focale equivalente a quella di un 35 mm risulta di circa 21 –...
  • Página 70: Messa A Fuoco

    2. Messa a fuoco Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella: Modo di messa a fuoco dell’obiettivo Modo di messa a fuoco della fotocamera Fotocamere Messa a fuoco D3, serie D2, serie D1, D300, manuale precendenza D200, D100, D80, serie D70,...
  • Página 71: Per Scattare Foto Con Flash Con Macchine Con Flash Incorporato

    6. Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.:...
  • Página 72: Cura E Manutenzione Dell'obiettivo

    : Messa a fuoco eccellente : Messa a fuoco accettabile L’immagine sullo schermo presenta una riduzione di luminosità o tracce di fenomeno del moiré. Questo però non lascia tracce sulla pellicola. —: Non disponibile. Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e fotomicrografia, esso presenta differenti applicazioni che agli altri schermi.
  • Página 73: Accessori In Dotazione

    Costruzione obiettivo: 14 elementi in 11 gruppi (2 lenti in vetro ED, 3 lenti asferici e 1 lente con rivestimento di nanocristalli) Angolo di campo: 114° – 84° [90° – 61°’ con fotocamera digitale Nikon (Formato Nikon DX); 102° – 71° con fotocamere sistema IX240]...
  • Página 74 Nr. delle lamelle diaframma: 9 pz. (arrotondati) Diaframma: Completamente automatico Gamma di apertura: f/2,8 – 22 Misurazione dell’esposizione: Con metodo a tutta apertura Dimensioni: Ca. 98 mm diam. x 131,5 mm estensione della flangia Peso: Circa 1.000 g Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso o obblighi da parte del produttore.
  • Página 76 安全操作注意事項 警告 勿自行拆卸 觸動相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷-修理只能由有資格的維 修技師進行-如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散﹐在切斷 產品電源和(或)取出電池後﹐請將產品送至尼康授權的維修中心進 行檢查- 發生故障時立刻關閉電源 如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味時﹐請立刻取出電池﹐注意避 免燃燒-若繼續使用可能導致受傷-請在取出電池或切斷電源後﹐將 器材送到尼康授權的維修中心進行檢查維修- 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 如果在易燃氣體環境中使用電子設備﹐可能會導致爆炸或火災- 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光﹐可能會導致永久性的視覺損 傷- 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口中- 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 • 保持相機或鏡頭干燥﹐否則可能導致火災或引起電擊- • 請勿使用濕手處置或接觸設備﹐否則可能引起電擊- • 當進行背光拍攝時﹐請不要把太陽包含在畫面之內- 太陽光可能會通過透鏡匯聚在鏡頭的鏡身內﹐并引起火災-當太陽 接近取景畫面﹐也有可能引起火災- • 如果鏡頭要長期擱置不用﹐請蓋上前鏡頭蓋和後鏡頭蓋﹐并在儲存 鏡頭時要避免直接日照﹐否則可能導致火災﹐因為鏡頭可能使日光 聚焦於某一物體-...
  • Página 77 名稱 ():參考頁 固定式鏡頭遮光罩 焦距刻度標線 對焦環(P.80) 安裝標誌 距離刻度 鏡頭安裝橡皮墊圈(P.79) 距離標線 CPU觸點(P.79) " 變焦環(P.80) 對焦模式開關(P.80) 焦距刻度 • 由於鏡頭的外形關係﹐當它的表面與其他物件接觸時很容易受到磨 損-為保護鏡頭﹐請在鏡頭不使用時﹐以及將鏡頭安裝到照相機上 或從照相機上取下時﹐請務必蓋上鏡頭蓋-...
  • Página 78 適用的相機及可用的功能 有些功能可能受到限制-詳情請參閱您的相機說明書- 曝光模式 相機 自動對焦 D3﹑D2系列﹑D1系列﹑D300﹑D200﹑D100﹑D80﹑ D70系列﹑D50﹑D40系列 F6﹑F5﹑F100﹑F80系列﹑ F75系列﹑F65系列 Pronea 600i﹑Pronea S* F4系列﹑F90X﹑F90系列﹑F70系列 F60系列﹑F55系列﹑F50系列﹑ F-401x﹑F-401s﹑F-401 F-801s﹑F-801﹑F-601 F3AF﹑F-601﹑F-501﹑Nikon MF 相機(F-601 除外) : 可能 : 不可能 *1:P包括AUTO(通用程序)及可變程序系統- *2:無手動模式(M)可用- 1. 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾14-24mm f/2.8G ED鏡頭-這是一個高性能的 內部對焦(IF)鏡頭﹐採用寧靜波動馬達驅動對焦機構﹐以英文 “寧靜”的第一字母S為標誌-自動對焦過程流暢﹑安靜﹐幾乎一瞬 間就能完成- ■ 主要特色 • 用對焦模式開關可方便地選擇自動對焦(A)和手動對焦(M)模 式- • 自動對焦有手動撤銷功能﹐可以隨時從自動對焦換到手動對焦- •...
  • Página 79 • 部分鏡片上的納米結晶塗層(Nano Cystal Coat) ﹐確保在晴天的戶 外﹐或是燈光照明的室內等不同的拍攝場景﹐均可獲得清晰的影 像- • 可能的最近對焦距離在18∼24毫米時為0.28米﹐或小于18毫米時為 0.3米- ■ 注意事項 即使在未安裝鏡頭時﹐也請勿握a鏡頭蓋提起鏡頭﹐鏡頭蓋有可能 會与鏡頭分離﹐從而導致鏡頭或照相機跌落- • 注意不要弄臟或損壞CPU觸點!- • 本鏡頭裝在尼康SLR數字式(尼康DX格式)相機﹐如D2系列和D50 上時﹐鏡頭畫面視角變成90°∼61°﹐與其35毫米相當的焦距約為21 ∼36毫米- • 如果鏡頭安裝橡皮墊圈9損壞時﹐請務必讓附近的尼康指定經銷 商或服務中心修理- 2. 對焦 按下表設定相機對焦模式: 鏡頭聚焦模式 相機 相機 聚焦模式 D3﹑D2系列﹑D1系列﹑D300﹑ 自動對焦和 手控聚焦 D200﹑D100﹑D80﹑D70系列﹑ (C/S) 手控先決 (有輔助聚焦功能) D50﹑D40系列﹑F6﹑F5﹑F4系 列﹑F100﹑F90X﹑F90系列﹑ F80系列﹑F75系列﹑F70系列﹑ 手控聚焦(有輔助聚焦功能)...
  • Página 80 ■自動對焦和手控補償(M/A模式) 1 將對焦模式開關"設定在〔M/A〕- 注意:請務必按照指示器正好對準〔M/A〕的原 則設定開關- 2 仍有自動對焦﹐但可通過操作獨立的手控對焦 環2 ﹐來手控補償對焦﹐此時﹐應輕壓快門釋 放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)- 3 要取消手控補償時﹐再次輕按快門按鈕或相機 上的AF啟用按鈕-此時﹐相機將回到自動對焦 模式 ■使用自動聚焦功能以取得良好效果 請參閱“有關使用寬角或超寬角AF Nikkor鏡頭的注意事項” (第110 頁)- 3. 聚焦﹑變焦與景深(P.104) 對焦前先轉動變焦環5﹐直至在取景窗框架內獲得 滿意的構圖-如果相機上有景深預覽(定格)鈕或 杆﹐則可在從取景窗觀看時觀察景深- 4. 光圈設定 在相機機身上設定光圈- 5. 以有內置閃光燈的相機拍攝閃光照片 由於從閃光燈發出的光線可能會被鏡頭遮住﹐所以使用下列相机時會 產生暈影-...
  • Página 81 6. 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景- 下面所列可用於本鏡頭: 聚焦屏 EC-B B C E EC-E F G1 G2 G3 G4 K L M P U 相機 F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 ◎: 最佳聚焦 ○: 可能聚焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有- —— : 是指相機上不帶取景器屏- 空白意為不宜使用-因為M型聚焦屏可同時用1:1放大倍率進行宏觀攝 影和微縮攝影﹐因此﹐不在此限- • 使用B和E聚焦屏時﹐請參閱B和E的聚焦屏一欄...
  • Página 82 7. 鏡頭的維護保養 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面-如想清除鏡頭上的污垢時﹐請用柔軟乾 淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭-在擦拭鏡頭 時﹐請繞a圓圈自中心向周圍擦拭﹐注意不要在鏡片上留下痕跡或 碰撞外部的部件- • 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭﹐因有可能損傷鏡頭﹐或造成 火災﹐或損害健康- • 當不使用鏡頭時﹐請蓋上鏡頭蓋﹐以保護鏡頭前的鏡片- • 當把鏡頭保存在鏡盒中時﹐請蓋好前蓋和後蓋- • 當鏡頭準備長時間不用時﹐一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生 黴-而且﹐不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等 的地方- • 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中﹐因為將會生鏽而發生故障- • 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料-不要把鏡頭放置在高溫的地 方﹐以免損壞 8. 標準配件 • 插入式前鏡頭蓋 • 後鏡蓋LF-1 • 半軟盒CL-M3 9. 不兼容的配件 • 望遠倍率鏡(所有型號) • 自動環BR-2A﹐BR-4及各式自動伸縮環PK﹐K環﹐伸縮式對焦附件 和濾色鏡- • 附件環SX-1 其他附件也有不宜用於本鏡頭的-具體細節請參閱您的附件的使用...
  • Página 83 10. 規 格 鏡頭類型: G型AF-S Zoom-Nikkor鏡頭﹐具有內置CPU(中央處理 器)和尼康卡口座- 焦 距: 14-24mm 最大光圈: f/2.8 鏡頭構造: 11組14件(2片ED鏡片﹑3片非球面鏡片和1個裝有納 米晶體層的鏡頭原件) 圖像角度: 114°-84°〔使用尼康數字式相機(尼康DX格式)為 90°-61°-使用IX240系統相機時為102°-71°〕 焦距刻度: 14﹑15﹑16﹑18﹑20﹑24mm 距離信息: 輸入機身 變 焦︰ 手控用獨立變焦環 對 焦: 尼康內聚焦(IF)系列(使用內裝靜噪波導馬達) 手控則用獨立對焦環 拍攝距離 刻 度: 刻度自0.28m至無限遠(∞) 最短焦距: 在18∼24mm時為0.28m;小于18mm時為0.3m- 光圈葉片數: 9片(圓形) 光 闌: 全自動 光圈範圍:...
  • Página 84 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 有毒有害物质或元素 环保使用 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 期限 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ( VI) ) (PBB) (PBDE) 相机外壳和镜筒(金属制) 相机外壳和镜筒(塑料制) 机械元件 3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃 4 电子表面装配元件(包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等 注: 有毒有害物质或元素标识说明 表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规定的 限量要求以下。 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准 规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物 质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令 2002/95/EC》的豁免范围之内。 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品 的环保使用期限的年数。请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、...
  • Página 86 安全操作注意事項 警告 勿自行拆卸 觸動相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。修理只能由有資格的維 修技師進行。如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散,在切斷 產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進 行檢查。 發生故障時立刻關閉電源 如果您發現相機或鏡頭冒煙或發出異味時,請立刻取出電池,注意避 免燃燒。若繼續使用可能導致受傷。請在取出電池或切斷電源後,將 器材送到尼康授權的維修中心進行檢查維修。 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 如果在易燃氣體環境中使用電子設備,可能會導致爆炸或火災。 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光,可能會導致永久性的視覺損 傷。 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口中。 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 • 保持相機或鏡頭干燥,否則可能導致火災或引起電擊。 • 請勿使用濕手處置或接觸設備,否則可能引起電擊。 • 當進行背光拍攝時,請不要把太陽置在畫面之內。 太陽光或會聚焦在鏡頭的鏡身內,並會引致著火燃燒。當太陽照近 畫面時,也可能引致著火。 • 如果鏡頭要長期擱置不用,請蓋上前鏡頭蓋和後鏡頭蓋,并在儲存 鏡頭時要避免直接日照,否則可能導致火災,因為鏡頭可能使日光 聚焦於某一物體。...
  • Página 87 名稱 ():參考頁 固定式鏡頭遮光罩 焦距刻度標線 對焦環(P.90) 安裝標誌 距離刻度 鏡頭安裝橡皮墊圈(P.89) 距離標線 CPU觸點(P.89) " 變焦環(P.90) 對焦模式開關(P.90) 焦距刻度 • 由於鏡頭的形狀關係,當它的表面與其他物件接觸時便會很容易損 毀。如要保護鏡頭,在不使用時,以及在安裝到照相機上或從照相 機拆下來時,請務必把鏡頭蓋裝上。...
  • Página 88 適用的相機及可用的功能 有些功能可能受到限制。詳情請參閱您的相機說明書。 曝光模式 相機 自動對焦 D3、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、 D80、D70系列、D50、D40系列 F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列 Pronea 600i、Pronea S* F4系列、F90X、F90系列、F70系列 F60系列、F55系列、F50系列、F-401x、F-401s、 F-401 F-801s、F-801、F-601 F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相機(F-601 除外) : 可能 : 不可能 *1:P包括AUTO(通用程序)及可變程序系統。 *2:無手動模式(M)可用。 1. 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾14-24mm f/2.8G ED鏡頭。這是一個高性 能的內部對焦(IF)鏡頭,採用寧靜波動馬達驅動對焦機構,以英 文“寧靜”的第一字母S為標誌。自動對焦過程流暢、安靜,幾乎一 瞬間就能完成。 ■ 主要特色 • 用對焦模式開關可方便地選擇自動對焦(A)和手動對焦(M) 模式。 • 自動對焦有手動撤銷功能﹐可以隨時從自動對焦換到手動對焦。...
  • Página 89 • 采用3片非球面鏡和2片ED(超低色散)鏡片可有效地消除色差, 從而确保圖像清晰。同時,又利用9片光圈葉片形成一個近乎圓形 的光圈開孔,使主體前後焦點之外的景物形成舒心悅目的模糊影像。 • 在部分鏡片上的納米結晶塗層(Nano Cystal Coat) ,由晴天的戶 外,到射燈照明的戶內場景,均可確保在不同的拍攝情況下可以獲 得清晰的影像。 • 可能的最近對焦距離在18∼24毫米時為0.28米時,或小於18毫米時 為0.3米。 ■ 注意事項 就算在鏡頭未安裝時,請勿握著鏡頭蓋來提起鏡頭,因為鏡頭蓋 是會分離的,這會引致鏡頭或照相機摔下。 • 注意不要弄臟或損壞CPU觸點!。 • 本鏡頭裝在尼康SLR數字式(尼康DX格式)相機,如D2系列和 D50上時,鏡頭畫面視角變成90°∼61°,與其35毫米相當的焦距 約為21∼36毫米。 • 如果鏡頭安裝橡皮墊圈9損壞時,請務必讓附近的尼康指定經銷 商或服務中心修理。 2. 對焦 按下表設定相機對焦模式: 鏡頭聚焦模式 相機 相機 聚焦模式 D3、D2系列、D1系列、D300、 自動對焦和 手控聚焦 D200、D100、D80、 (C/S) 手控先決 (有輔助聚焦功能)...
  • Página 90 ■ 自動對焦和手控補償(M/A模式) 1 將對焦模式開關"設定在〔M/A〕 。 注意:請務必按照指示器正好對準〔M/A〕的 原則設定開關。 2 仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手控對焦環 2,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋放鈕 或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON) 。 3 要取消手控補償時,再次輕按快門按鈕或相機上 的AF啟用按鈕。此時,相機將回到自動對焦模 式。 ■ 使用自動聚焦功能以取得良好效果 請參閱“有關使用寬角或超寬角AF Nikkor鏡頭的注意事項” (第110頁) 。 3. 聚焦、變焦與景深(P.104) 對焦前先轉動變焦環5,直至在取景窗框架內獲得 滿意的構圖。如果相機上有景深預覽(定格)鈕 桿,則可在從取景窗觀看時觀察景深。 4. 光圈設定 在相機機身上設定光圈。 5. 以有內置閃光燈的相機拍攝閃光照片 由於從閃光燈發出的光線可能會被鏡頭遮住,所以使用下列相机時會 產生暈影。...
  • Página 91 6. 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。 下面所列可用於本鏡頭: 聚焦屏 EC-B B C E EC-E F G1 G2 G3 G4 K L M P U 相機 F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 ◎: 最佳聚焦 ○: 可能聚焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片上不會有。 —: 是指相機上不帶取景器屏。 空白意為不宜使用。因為M型聚焦屏可同時用1:1放大倍率進行宏觀攝 影和微縮攝影,因此,不在此限。 • 使用B和E聚焦屏時,請參閱B和E的聚焦屏一欄。...
  • Página 92 7. 鏡頭的維護保養 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污垢時,請用柔軟 乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡 頭時,請繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭,因有可能損傷鏡頭,或造 成火災,或損害健康。 • 當不使用鏡頭時,請把鏡頭蓋裝上,以保護鏡頭前的鏡片。 • 當把鏡頭保存在鏡盒中時,請蓋好前蓋和後蓋。 • 當鏡頭準備長時間不用時,一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生黴。 而且,不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等的地 方。 • 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中,因為將會生鏽而發生故障。 • 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料。不要把鏡頭放置在高溫的地方, 以免損壞。 8. 標準配件 • 插入式前鏡頭蓋 • 後鏡蓋LF-1 • 半軟盒CL-M3 9. 不兼容的配件 • 望遠倍率鏡(所有型號) • 自動環BR-2A, BR-4及各式自動伸縮環PK,K環,伸縮式對焦附 件和濾色鏡。 • 附件環SX-1 其他附件也有不宜用於本鏡頭的。具體細節請參閱您的附件的使用...
  • Página 93 10. 規 格 鏡頭類型: G型AF-S Zoom-Nikkor鏡頭,具有內置CPU(中央 處理器)和尼康卡口座。 焦 距: 14-24mm 最大光圈: f/2.8 鏡頭構造: 11組14件(2片ED鏡片、3片非球面鏡片和1個裝有 納米晶體層的鏡頭原件) 圖像角度: 114°-84°〔使用尼康數字式相機(尼康DX格式)為 90°-61°。使用IX240系統相機時為102°-71°〕 焦距刻度: 14、15、16、18、20、24mm 距離信息: 輸入機身 變 焦︰ 手控用獨立變焦環 對 焦: 尼康內聚焦(IF)系列(使用內裝靜噪波導馬達) 手控則用獨立對焦環 拍攝距離 刻 度: 刻度自0.28m至無限遠(∞) 在18∼24mm時為0.28m;小於18mm時為0.3m 。 最短焦距: 光圈葉片數: 9片(圓形) 光 闌: 全自動...
  • Página 94 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ‘안전상의 주의 사항’ 을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이‘안전상의 주의 사항’ 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 사 용자와 다른 사람들의 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요 한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언제라도 쉽게...
  • Página 95 뜨거워 지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 전지를 분리하 십시오. 그대로 사용을 계속하면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의해 주십시오. 전지 를 분리하고 판매점 또는 니콘 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. 즉시...
  • Página 96 각부의 명칭 ): 참조 페이지 1 고정 렌즈 후드 7 초점 거리 표시선 2 포커스 링 (p.99) 8 마운팅 3 거리계 9 렌즈 마운트 고무 개스킷개 4 거리 표시선 스킷 (p.98) 5 줌 링 (p.100) ! CPU 접점 (p.98) 6 초점 거리계 "...
  • Página 97 카메라별 사용 가능 기능 각 카메라에 따라서 사용 가능한 기능에 제한이 있습니다. 보다 상 세한 내용은 사용하는 카메라의 사용 설명서를 참조하시기 바랍니 다. *1 P에는 오토(범용 프로그램)와 멀티 프로그램 시스템이 포함됩니다. *2수동(M)은 사용할 수 없습니다. 1. 서론 AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED 렌즈를 구입해 주셔서 감 사합니다.
  • Página 98 •피사체의 거리 정보가 렌즈에서 카메라 본체로 전송되므로 3D 멀티 패턴 측광이 가능한 니콘 카메라에 장착할 경우 보다 정교한 노출 조정이 가능합니다. •3개의 비구면 렌즈와 2개의 ED(초저분산) 렌즈의 구성으로 윤 곽이 선명하고 컬러 프린징 현상이 없는 촬영이 가능합니다. 또 한 거의 완벽한 원형 조리개가 구현되는9매 날개 조리개의 채용 으로...
  • Página 99 2. 포커싱 아래 표에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 셀렉터를 설정해 주십시오. 매뉴얼 오버라이드를 사용한 오토 포커스(M/A 모드) 1 포커스 모드 스위치 "를 [M/A]로 맞춥니다. 주의 : 눈금이 정확히 [M/A]에 맞도록 스위치 를 맞춰 주십시오. 2 오토 포커스 기능을 사용하면서도 카메라의 셔터...
  • Página 100 플래시 조광이 렌즈 경통에 가리워질 수 있으므로 이들 카메라를 사용할 경우에는 비네팅(Vignetting) 현상이 발생합니다. 6. 권장 포커싱 스크린 일부 Nikon SLR카메라의 경우에는 사진을 촬영하는 상황에 따라 호환 가능한 다양한 포커싱 스크린을 사용할 수 있습니다. 이 렌 즈와의 사용을 위해서 권장하는 것은 다음과 같습니다.
  • Página 101 — : 사용 불가 공란은‘사용 불가’ 를 의미합니다. M 타입의 스크린은 1:1의 확대 배율의 매크로 촬영과 마이크로 촬영에 모두 사용할 수 있어 여타 스크린과는 적용이 다릅니다. •상기 표에 열거되지 않은 카메라에서 B와 E 포커싱 스크린을 사용하는 경우에는 B와 E 포커싱 스크린에 대한 설명을 참조하 십시오.
  • Página 102 14, 15, 16, 18, 20, 24mm 거리 정보: 카메라 본체에 표시 줌 조정: 각각의 줌 링을 사용한 수동 조정 포커싱: Nikon Internal Focusing (IF) 시스템 (내장된 초음파 모터 사용), 각각의 포커스 링을 사용한 수동 조정 촬영 거리계: 0.28m에서 무한(∞)까지 최대 근접 초점 거리: 0.28m(18mm-24mm에서), 0.3(18mm이...
  • Página 103 조리개 날개 매수: 9매 (원형) 조리개: 완전 자동 조리개 범위: f/2.8–22 측광 방식: 개방 측광 방식 크기: 약 98mm x 131.5mm(카메라 렌즈 마운 트 플랜지에서부터) 무게: 약 1,000g 제조사는 사전 공지 없이 사양과 디자인을 변경할 수 있으며 이에 대해 제조사에 책임이 전가되지 않습니다.
  • Página 110 En person som står framför en 〈人物〉 avlägsen bakgrund A person standing in front of a Een persoon die voor een distant background verafgelegen achtergrond staat Eine Person vor einem weit Una persona ferma davanti entfernten Hintergrund ad uno sfondo distante Une personne debout sur un fond éloigné...
  • Página 111 Ett fält som är täckt med blommor 〈花畑〉 A field covered with flowers Een veld bedekt met bloemen Eine blumenübersäte Wiese Un prato fiorito Un champ couvert de fleurs Un campo cubierto de flores...
  • Página 112 広角 ・ 超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角 ・ 超広角レンズでは、 標準クラスのレンズと比べ、 下記のような撮影条件にな りやすく、 オートフォーカス撮影時には注意が必要です。 以下をお読みになって、 オートフォーカス撮影にお役立てください。 1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合 110ページ図Aのように、 フォーカスフレーム内に遠くの建物と近くの人物が 混在するような被写体になると、 背景にピントが合い、 人物のピント精度が低 下する場合があります。 2. 絵柄がこまかな場合 111ページ図Bのように、 被写体が小さいか、 明暗差が少ない被写体になると、 オートフォーカスにとっては苦手な被写体になります。 ◆ このような時には ・ ・ ・ 1、2のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働かない場合、主要被写 体とほぼ同じ距離にある被写体でフォーカスロックし、構図を元に戻して撮影す る方法が有効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルでピントを合わせて撮影 する方法もあります。 その他: お手持ちのカメラボディの使用説明書で 「オートフォーカスが苦手な被 写体について」 の説明も参照してください。 Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not work properly when taking pictures using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses.
  • Página 113: Remarques Sur L'emploi Des Objectifs Grand-Angle Ou Super Grand-Angle Af Nikkor

    Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super- Weitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht einwandfrei. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein Wie Abb. A (S. 110) zeigt, ist Folgendes möglich: bei Platzieren einer Person vor einem weit entfernten Hintergrund in den Fokusklammen wird unter Umständen der Hintergrund scharf eingestellt, das eigentliche Motiv dagegen aber nicht.
  • Página 114 Notas sobre el uso de objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular En las siguientes situaciones, el enfoque automático pudiera no funcionar adecuadamente cuando se toman fotografías usando objetivos AF Nikkor de gran o súper-gran angular. 1. Cuando el sujeto en los corchetes de enfoque es relativamente pequeño. Como se muestra en la Fig.
  • Página 115 Opmerkingen over het gebruik van groothoek of supergroothoek AF Nikkor objectieven In de volgende gevallen is het mogelijk dat autofocus niet juist werkt wanneer u foto’s maakt met breedbeeld of superbreedbeeld AF Nikkor objectieven. 1. Wanneer het hoofdonderwerp in het scherpstelkader tamelijk klein is. Wanneer een persoon die voor een verafgelegen achtergrond staat in het scherpstelkader wordt gebracht, zoals getoond in Afb.
  • Página 119 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN Printed in Japan TT7H03 ( B1 ) 7MAA39B1-- ▲...

Tabla de contenido