INTRODUCCIÓN Este manual describe el sistema multifunción digital a todo color MX-C250E/MX-C250F/MX-C250FE/MX-C300E/ MX-C300W/MX-C300WE . • En los casos en los que aparezca "MX-XXXX" en este manual, sustituya "XXXX" por el nombre de su modelo. Para averiguar el nombre de su modelo, consulte p.8.
CONTENIDO INTRODUCCIÓN..........2 UTILIZACIÓN DEL MANUAL ......7 ● ACERCA DE LOS MANUALES ......7 ● CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL ..7 DIFERENCIAS ENTRE MODELOS....8 ANTES DE USAR LA MÁQUINA FUNCIONES DE COPIADO NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COPIADO NORMAL........26 ●...
Página 4
IMPRESORA FUNCIONES DEL FAX ● USO DE LA MÁQUINA COMO IMPRESORA..39 PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO COMO FAX ........ 79 IMPRESIÓN DESDE WINDOWS..... 40 ● VENTANA DE PROPIEDADES DEL PUNTOS A COMPROBAR Y PROGRAMAR CONTROLADOR DE LA IMPRESORA .....40 TRAS LA INSTALACIÓN ........ 80 ●...
Página 5
REENVÍO DE LOS DATOS RECIBIDOS A UNA ESCANEADO DESDE EL ORDENADOR DIRECCIÓN DE RED (CONFIGURACIÓN DE (EXPLORAR PC) ........... 135 ● ESCANEADO DESDE UNA APLICACIÓN DIRECCIONAMIENTO INTERNO)..... 113 ● CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES COMPATIBLE CON TWAIN ......135 BÁSICOS ............113 ESCANEADO CON MEMORIA USB ....
Página 6
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA FINALIDAD DE LA CONFIGURACIÓN DEL ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB ....190 ● CÓMO ACCEDER A LA PÁGINA WEB..190 SISTEMA ............168 ● PROGRAMAS RELACIONADOS CON TODAS ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB (PARA LOS LAS FUNCIONES DE LA MÁQUINA....168 USUARIOS)............
Para sacar el máximo partido de todas las prestaciones de la unidad, asegúrese de que se familiariza tanto con este manual como con la máquina. Para disponer de una referencia rápida durante la utilización de la máquina, SHARP recomienda imprimir este manual y conservarlo a mano.
30 CPM Sí 2 caras MX-C300WE Sí MX-C250F 25 CPM 1 cara MX-C250FE MX-C250E 25 CPM 1 cara MX-C300E 30 CPM 2 caras Referencias a las series en AB (sistema métrico) y en pulgadas Se indican ambas especificaciones cuando procede.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA En este capitulo se describe la información básica que se debe leer antes de utilizar la unidad. NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (17) (15) (18) (16) (11) (12) (10) (19) (13) (14) Cristal para documentos Puerto USB 2.0 (tipo A) Se utiliza para conectar un dispositivo USB, por Coloque un original que desee escanear boca...
Página 10
ANTES DE USAR LA MÁQUINA (23) (24) (25) (28) (26) (27) (21) (30) (29) (32) (20) (33) (22) (31) (20) Cartucho de tóner (Y/M/C/Bk) (30) Palancas de liberación de la unidad de fusión Contiene tóner. Cuando se agote el tóner de un Pulse estas palancas para liberar la presión al cartucho, será...
ANTES DE USAR LA MÁQUINA PANEL DE FUNCIONAMIENTO (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)(16) Pantalla de visualización (10) Tecla [EXPOSICIÓN] ( Muestra varios mensajes. (p.13, 81, 125) Utilícela para seleccionar el modo de exposición. (p.28) Tecla/indicador [FAX] ( (11) Tecla/indicador [AHORRO DE ENERGÍA] (...
Página 12
ANTES DE USAR LA MÁQUINA (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (17) Tecla [AJUSTE COM] ( (26) Tecla [READ-END] ( Se utiliza para alternar entre la transmisión desde Cuando se copia en el modo de clasificación memoria y la transmisión directa, y para alternar desde el cristal de documentos, pulse esta tecla entre la recepción automática y la manual.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA PANTALLA En esta sección se explica cómo se utiliza la pantalla de visualización. MENÚ IZQUIERDO Y MENÚ DERECHO La pantalla de la máquina tiene un menú a la derecha que contiene configuraciones de uso frecuente y un menú a la izquierda en el que se muestran las configuraciones y las pantallas de configuración de cada función.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA Menú derecho Visualización del estado de la conexión (Solo en modelos con la función de LAN inalámbrica) Se muestra cuando la LAN inalámbrica está activada. Modo de la infraestructura inalámbrica: Tam. orig. conectando Papel Modo de la infraestructura inalámbrica: Salida no conectado Programa...
ANTES DE USAR LA MÁQUINA CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN El interruptor de corriente se encuentra situado en el lateral izquierdo de la maquina. CONEXIÓN DE LA DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Gire el interruptor de corriente hasta la Asegúrese de que la máquina no se posición "ON".
[21 libras]). Para conocer las especificaciones sobre el papel, consulte la información que aparece en la guía de inicio. • Papeles normales distintos del papel estándar de SHARP (de 60 g/m a 105 g/m [de 16 libras a 28 libras]) El papel reciclado, coloreado y preperforado debe cumplir las mismas especificaciones que el papel normal.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA EL LADO DE IMPRESIÓN HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO El papel se carga con el lado de impresión hacia arriba o hacia abajo en función del tipo de papel y de la bandeja. La orientación de carga del papel perforado, con membrete o preimpreso es distinta de la de otros tipos de papeles. Para obtener más información, consulte "Ejemplo: orientaciones del papel perforado, con membrete y preimpreso"...
● Use las hojas de etiquetas y transparencias que recomienda SHARP. El uso de papeles distintos de los recomendados por SHARP puede dar lugar a errores en la alimentación o manchas en la copia impresa. Si deben utilizarse medios distintos de los recomendados por SHARP, introduzca una hoja cada vez utilizando el alimentador manual (no intente copiar ni imprimir de forma continua).
ANTES DE USAR LA MÁQUINA COLOCACIÓN DEL PAPEL Verifique que la máquina no está copiando ni imprimiendo y, a continuación, siga estos pasos para cargar el papel. Carga de la bandeja de papel Levante suavemente y tire de la casete hasta que se detenga. Ejerza presión sobre la placa hacia abajo y ajuste las placas en la bandeja según la longitud y anchura del papel.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA Carga de la alimentación manual Para introducir un sobre, en primer lugar, pulse hacia abajo las palancas de liberación de la unidad de fijado (2 posiciones) para eliminar la presión. Después, siga los pasos que figuran a continuación. Extienda la alimentación manual.
• Cuando cargue sobres, asegúrese de que están rectos y planos y de que no poseen solapas mal pegadas (al igual que la solapa de cierre). • El papel especial, con excepción de los sobres, las etiquetas y las transparencias que recomienda SHARP, debe introducirse de hoja en hoja a través del alimentador manual.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA Inserción de transparencias • Use transparencias recomendadas por SHARP. • No toque el lado de impresión de la transparencia. • Cuando cargue varias transparencias mediante el alimentador manual, asegúrese de airear las hojas varias veces antes de cargarlas.
ANTES DE USAR LA MÁQUINA CAMBIO DEL TIPO DE PAPEL DE UNA BANDEJA Para cambiar la configuración de tipo de papel de una bandeja, siga estos pasos. Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( ), elija "Tipo de papel", seleccione la bandeja con la tecla [ ] o la tecla ] y pulse [OK].
ANTES DE USAR LA MÁQUINA INTRODUCCIÓN DE CARACTERES En esta sección se explica cómo introducir y editar caracteres para nombres de números de marcación rápida, números de marcación abreviada y teclas de grupo, así como nombres de cuentas, nombres de programas y caracteres de búsqueda para la lista de direcciones.
Página 25
ANTES DE USAR LA MÁQUINA Para introducir caracteres, pulse las teclas numéricas del panel de control. Las letras que se introducen con cada tecla numérica se muestran a continuación. Caracteres que se pueden introducir Caracteres de posible introducción Caracteres que pueden utilizarse Tecla para los nombres para caracteres de búsqueda...
FUNCIONES DE COPIADO En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones de copia. COPIADO NORMAL En esta sección se explica cómo hacer una copia normal. Si se ha habilitado la "autenticación del usuario" (p.178), escriba el número de cuenta de 5 dígitos. Asegúrese de que el panel de control muestre la pantalla de copia.
FUNCIONES DE COPIADO COLOCACIÓN DEL ORIGINAL Coloque el original en la pantalla de Modelos que tengan la función de escaneado a una cara. Coloque los originales hacia arriba en la bandeja del exposición. alimentador de documentos. Abra el alimentador de Use la mirilla (vea la documentos y coloque el Mirilla...
FUNCIONES DE COPIADO • Especifique el tamaño del original después de colocarlo. (p.29) Nota • No coloque originales de tamaños diferentes juntos en la bandeja del alimentador de documentos. Esto puede provocar errores de alimentación. • Aparecen los siguientes iconos cuando se coloca el original. Ninguna:pantalla de exposición alimentador automático de documentos (escaneado a una cara) alimentador automático de documentos (escaneado a dos caras)
FUNCIONES DE COPIADO SELECCIÓN DEL TAMAÑO DEL ORIGINAL Cuando desee cambiar el tamaño del original, seleccione "Tam. Orig." en el menú de la derecha y pulse la tecla [OK]. Seleccione AB o pulgadas con las teclas [ ] y seleccione el tamaño con las teclas [ Pulse la tecla [OK].
FUNCIONES DE COPIADO COPIA DÚPLEX AUTOMÁTICA Dos originales que estén colocados en la pantalla de exposición se pueden copiar en cada cara de una única hoja de papel. Además, se puede usar un alimentador de documentos (modelos con función de escaneado a doble cara) para copiar dos originales en una hoja de papel, o bien un original dúplex en dos hojas de papel o un original dúplex en cada cara de una hoja de papel.
FUNCIONES DE COPIADO FUNCIONES DE COPIADO CONVENIENTES En esta sección se explican las funciones de copia de mayor utilidad. ORDENACIÓN DE LAS COPIAS ● Las copias de varias páginas originales se pueden ordenar en varios conjuntos. (Ordenar) ● Las copias de varias páginas originales se pueden agrupar por página. (Sin clasificado) Ordenar Sin clasificado Cuando se usa la pantalla de exposición, la opción "Sin clasificado"...
FUNCIONES DE COPIADO COPIA TARJETA ID Esta función permite copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID en una página. Para realizar la copia de una tarjeta ID, configure la opción "ID Card Setting" de CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (p.182).
FUNCIONES DE COPIADO AJUSTES DE RESOLUCIÓN Puede ajustar la resolución para escanear un original en la pantalla de exposición o en el alimentador automático de documentos y seleccionar unos valores altos para la calidad de imagen o la velocidad, según necesite. Con la pantalla base del modo de copia, pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( ), seleccione "Resolución"...
FUNCIONES DE COPIADO MODOS ESPECIALES Para mostrar el menú de funciones especiales, pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( ) mientras se muestra la pantalla base de copia y pulse las teclas [ ] para seleccionar "FUNCIONES ESPECIALES". COPIA DE VARIOS ORIGINALES EN UNA ÚNICA HOJA DE PAPEL (COPIA 2 EN 1 Y 4 EN 1) Pueden copiarse múltiples originales sobre una única hoja de papel con un patrón de diseño seleccionado.
FUNCIONES DE COPIADO CARD SHOT Al copiar una tarjeta, esta función le permite imprimir los lados delantero y trasero de la tarjeta en una única hoja de papel. Esta función crea imágenes 2 en 1 de las caras delantera y trasera de la tarjeta y los las sobre el papel. Original Copia Original...
FUNCIONES DE COPIADO AJUSTE DE LA NITIDEZ DE UNA IMAGEN (Nitidez) Se utiliza para aumentar la nitidez de una imagen o para suavizarla. Seleccione "Nitidez" con las teclas [ ] y pulse la tecla [OK]. Seleccione "Off", "Suave" o "Nítido" con las teclas [ ] y pulse la tecla [OK].
FUNCIONES DE COPIADO AJUSTES DE USO FRECUENTE (PROGRAMAS) Un grupo de ajustes de copia se pueden guardar juntos como un programa. Un programa almacenado se puede ejecutar fácilmente. ALMACENAMIENTO DE UN PROGRAMA Se pueden almacenar los siguientes ajustes de copia: Dúplex, Zoom, Exposición, Resolución, Introducción de tamaño original, Tamaño del papel, Ordenar, 2 en 1/4 en 1, Card Shot, Ajuste RGB, Nitidez y Suprimir BG En la pantalla base de copia, pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] (...
Página 38
FUNCIONES DE COPIADO ELIMINACIÓN DE UN PROGRAMA Seleccione el número de programa que desee eliminar con las teclas [ ][ ] y pulse la tecla [OK]. Seleccione "Eliminar" con las teclas [ ][ ] y pulse la tecla [OK]. La ubicación del programa seleccionado pasa a ser "No grabado". CÓMO UTILIZAR UN PROGRAMA Seleccione "Programa"...
IMPRESORA USO DE LA MÁQUINA COMO IMPRESORA La máquina está equipada de serie con una función de impresión a todo color. Para que se pueda imprimir desde el ordenador, hay que instalar el controlador de la impresora. Consulte la tabla siguiente para determinar qué controlador de impresora se debe usar en su entorno. Entorno Tipo de controlador de impresora PCL6...
IMPRESORA IMPRESIÓN DESDE WINDOWS VENTANA DE PROPIEDADES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA (1) Seleccione el controlador de la impresora de la máquina. • Si los controladores de impresora aparecen como iconos, haga clic en el icono de la impresora que se deba usar. •...
IMPRESORA PROCEDIMIENTO BÁSICO DE IMPRESIÓN En el siguiente ejemplo se explica el procedimiento para imprimir un documento desde "WordPad", que es un programa accesorio estándar de Windows. Seleccione [Imprimir] en el menú (1) Haga clic en la ficha [Papel]. (2) Seleccione el tamaño de papel. [Archivo] de WordPad.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE SOBRES El alimentador manual se puede usar para imprimir en medios especiales, por ejemplo, los sobres. El procedimiento para imprimir un sobre desde la pantalla de propiedades del controlador de la impresora se describe a continuación. Para conocer los tipos de papel que se pueden usar en el alimentador manual, consulte "PAPEL" (P.16) en "ANTES DE USAR LA MÁQUINA".
IMPRESORA IMPRESIÓN CUANDO LA FUNCIÓN DE AUTENTICACIÓN DEL USUARIO ESTÁ HABILITADA Cuando la función de autenticación del usuario está habilitada en los ajustes del sistema de la máquina (administrador), hay que introducir la información del usuario (nombre de inicio de sesión, contraseña, etc.) en la ventana de propiedades del controlador de la impresora para poder imprimir.
IMPRESORA CÓMO VER LA AYUDA DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Cuando se seleccionan los ajustes en el controlador de la impresora, se puede mostrar la Ayuda para ver explicaciones sobre los ajustes. Abra la ventana de propiedades del controlador de la impresora desde la ventana de impresión de la aplicación de software.
IMPRESORA GUARDADO DE AJUSTES DE IMPRESIÓN DE USO FRECUENTE Los ajustes configurados en cada una de las fichas en el momento de imprimir se pueden guardar como ajustes del usuario. Guardar con un nombre ajustes que se usan con frecuencia o ajustes de color complejos facilita la selección de dichos ajustes la próxima vez que los necesite.
IMPRESORA USO DE AJUSTES GUARDADOS Abra la ventana de propiedades del controlador de la impresora desde la ventana de impresión de la aplicación de software. Seleccione los ajustes de impresión. (1) Seleccione los ajustes de usuario que desee usar. (2) Haga clic en el botón [Aceptar]. Comienza la impresión.
IMPRESORA CAMBIO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Los ajustes predeterminados del controlador de la impresora se pueden cambiar usando el siguiente procedimiento. Los ajustes seleccionados utilizando este procedimiento se guardan y se convierten en ajustes predeterminados cuando se imprime desde una aplicación de software.
IMPRESORA IMPRESIÓN DESDE UN EQUIPO MACINTOSH PROCEDIMIENTO BÁSICO DE IMPRESIÓN El siguiente ejemplo explica cómo imprimir un documento desde el programa de accesorios estándares "TextEdit" en Mac OS X. Para usar la máquina como impresora de un equipo Macintosh, la máquina debe estar conectada a una red. Nota *Para instalar el archivo PPD y configurar los ajustes del controlador de la impresora, consulte la guía de instalación del software.
IMPRESORA Seleccione los ajustes de impresión. Haga clic en el botón [Imprimir]. Haga clic en situado junto a [Copias y páginas] y seleccione el ajuste que desee configurar en el menú desplegable. Se mostrará la pantalla de Comienza la impresión. ajustes correspondiente.
Página 50
IMPRESORA IMPRESIÓN DE SOBRES El alimentador manual se puede usar para imprimir en medios especiales, por ejemplo, los sobres. El procedimiento para imprimir un sobre desde la pantalla de propiedades del controlador de la impresora se describe a continuación. Para conocer los tipos de papel que se pueden usar en el alimentador manual, consulte "PAPEL" (P.16). Para conocer el procedimiento de carga del papel en el alimentador manual, consulte "Carga de la alimentación manual"...
IMPRESORA IMPRESIÓN CUANDO LA FUNCIÓN DE AUTENTICACIÓN DEL USUARIO ESTÁ HABILITADA Cuando la función de autenticación del usuario está activada en los ajustes de sistema de la máquina (administrador), debe especificar su número de usuario para poder imprimir. Seleccione [Imprimir] en el menú Comienza la impresión.
IMPRESORA FUNCIONES DE USO FRECUENTE En esta sección se explican las funciones que se usan con frecuencia. • "SELECCIÓN DEL MODO DE COLOR" (P.52) • "CÓMO ENCAJAR LA IMAGEN DE IMPRESIÓN EN • "IMPRESIÓN A DOS CARAS" (P.55) EL PAPEL" (P.56) •...
IMPRESORA IMPRESIÓN EN BLANCO Y NEGRO La opción [Blanco y negro] se puede seleccionar en la ficha [Principal], así como en la ficha [Color]. Haga clic en la casilla de verificación [Impresión en blanco y negro] en la ficha [Principal] de forma que aparezca una marca de verificación La casilla de verificación [Impresión en blanco y negro] de la ficha [Principal] y el ajuste "Modo color"...
IMPRESORA SELECCIÓN DE UN AJUSTE PARA EL MODO DE IMPRESIÓN En esta sección se explica el procedimiento para seleccionar un ajuste para el modo de impresión. Los "Ajustes para el modo de impresión" están formados por los dos elementos siguientes: Normal: Este modo es adecuado para imprimir datos como una tabla o un texto normal.
IMPRESORA IMPRESIÓN A DOS CARAS La máquina puede imprimir en ambas caras del papel. Esta función es útil para muchos propósitos, especialmente, cuando se desea crear un único folleto. La impresión a dos caras también permite ahorrar papel. Orientación Resultado de la impresión del papel Windows Macintosh...
IMPRESORA CÓMO ENCAJAR LA IMAGEN DE IMPRESIÓN EN EL PAPEL Esta función se usa para ampliar o reducir automáticamente la imagen impresa para que se adecue el tamaño del papel cargado en la máquina. Esta función es útil para propósitos como ampliar un documento A5 o de tamaño carta para lograr un documento A4 o tamaño de doble carta para facilitar su visualización y su impresión cuando no haya papel del mismo tamaño cargado en la máquina.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE VARIAS PÁGINAS EN UNA PÁGINA Esta función se puede usar para reducir la imagen de impresión e imprimir varias páginas en una única hoja de papel. Esto resulta cómodo cuando se quieren imprimir varias páginas, por ejemplo, fotos, en una única hoja de papel y se desea ahorrar papel.
Página 58
IMPRESORA Windows (1) Configure los ajustes de la ficha [Principal]. (2) Seleccione el número de páginas por hoja. (3) Si desea imprimir bordes, haga clic en la casilla de verificación [Borde] para que aparezca una marca de verificación (4) Seleccione el orden de las páginas. (2) (3) Macintosh (1) Seleccione [Disposición].
IMPRESORA FUNCIONES ÚTILES DE IMPRESIÓN En esta sección se explican funciones útiles para objetivos de impresión específicos. • "FUNCIONES ÚTILES PARA CREAR FOLLETOS Y • "FUNCIONES PARA COMBINAR TEXTO E PÓSTERES" (P.59) IMÁGENES" (P.68) • "FUNCIONES PARA AJUSTAR EL TAMAÑO Y LA •...
IMPRESORA Macintosh (1) Seleccione [Características]. (2) Seleccione un valor en "Borde de encuadernación". (3) Seleccione [Folleto en mosaico] o [Folleto en 2 páginas]. AUMENTO DEL MARGEN (Desplazamiento del margen) Esta función se usa para desplazar la imagen de impresión a fin de aumentar el margen de la izquierda, la derecha o la parte superior del papel.
IMPRESORA CREACIÓN DE UN PÓSTER GRANDE (Impresión de póster) (Esta función solo está disponible en Windows). Una página de datos impresos se puede ampliar e imprimir usando varias hojas de papel (4 hojas (2 x 2), 9 hojas (3 x 3) o 16 hojas (4 x 4)). A continuación, las hojas se pegan para crear un póster grande.
IMPRESORA FUNCIONES PARA AJUSTAR EL TAMAÑO Y LA ORIENTACIÓN DE LA IMAGEN GIRO DE 180 GRADOS DE LA IMAGEN DE IMPRESIÓN(Giro de 180 grados) Esta función permite girar la imagen 180 grados, de forma que se pueda imprimir correctamente en aquellos papeles que solo se pueden cargar en una ABCD orientación (por ejemplo, sobres o papel con...
IMPRESORA AMPLIACIÓN/REDUCCIÓN DE LA IMAGEN DE IMPRESIÓN (Zoom/Zoom XY) Esta función se usa para ampliar o reducir la imagen en un porcentaje determinado. Permite ampliar una imagen pequeña o añadir márgenes al papel reduciendo ligeramente la imagen. Cuando se usa el controlador de impresora PS (Windows), se pueden definir los porcentajes de anchura y longitud por separado para cambiar las proporciones de la imagen.
IMPRESORA FUNCIÓN DE AJUSTE DEL MODO DE COLOR AJUSTE DEL BRILLO Y EL CONTRASTE DE LA IMAGEN (Ajuste del color) El brillo y el contraste se pueden configurar mediante los ajustes de impresión cuando se está imprimiendo una fotografía u otra imagen. Estos ajustes se pueden usar para realizar correcciones sencillas cuando no hay software de edición de imágenes instalado en el ordenador.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE TEXTO EN COLOR DÉBIL Y LÍNEAS EN NEGRO (Texto en negro/vector en negro) (Esta función solo está disponible en Windows). • Cuando se imprime en escala de grises una imagen ABCD ABCD en color, el texto en color y las líneas en color débil se pueden imprimir en negro.
Página 66
IMPRESORA SELECCIÓN DE LOS AJUSTES DE COLOR PARA QUE COINCIDAN CON EL TIPO DE IMAGEN (Color avanzado) El controlador de la impresora de la máquina dispone de ajustes de color prestablecidos para diversos usos. Dichos ajustes permiten imprimir utilizando el ajuste de color más adecuado para el tipo de imagen en color. Los ajustes de color avanzados también se pueden configurar para que coincidan con el objetivo de la imagen de color, por ejemplo, el ajuste de gestión del color y el ajuste de screening para configurar la expresión del tono de color.
Página 67
*1 No puede estar activado cuando se utiliza un controlador de impresión PS en Windows 7/Vista/Server 2008/8/Server 2012. *2 Solo se puede usar el controlador de impresora SPDL2-c. SPDL es el acrónimo de "Sharp Printer Description Language" (Lenguaje de descripción de impresoras Sharp).
IMPRESORA FUNCIONES PARA COMBINAR TEXTO E IMÁGENES ADICIÓN DE UNA MARCA DE AGUA A LAS PÁGINAS IMPRESAS (marca de agua) Se puede añadir un texto sombreado en colores pálidos al fondo de una imagen impresa a modo de marca de agua. El tamaño, el color, la densidad y el ángulo del texto de la marca de agua se pueden ajustar.
IMPRESORA IMPRESIÓN DE UNA IMAGEN ENCIMA DE LOS DATOS DE IMPRESIÓN (Sello de imagen) (Esta función solo está disponible en Windows). Encima de los datos de impresión se puede imprimir un mapa de bits o una imagen JPEG que haya almacenado en su ordenador.
IMPRESORA CREACIÓN DE SUPERPOSICIONES PARA LOS DATOS DE IMPRESIÓN (Superposiciones) (Esta función solo está disponible en Windows). Los datos de impresión se pueden imprimir en una superposición creada previamente. Al crear XXXX XXXX referencias de tablas o un marco decorativo en una aplicación diferente del archivo de texto y registrar los 1 100 1 100...
IMPRESORA FUNCIONES DE IMPRESIÓN PARA PROPÓSITOS ESPECIALES IMPRESIÓN DE PÁGINAS ESPECIFICADAS EN PAPELES DIFERENTES (Papeles diferentes) • Uso de esta función en un entorno Windows La portada se puede imprimir en un papel distinto del resto de páginas. Use esta función cuando desee imprimir la portada en papel de alto gramaje o en un papel diferente, por ejemplo, de color.
IMPRESORA FUNCIONES ÚTILES DE LA IMPRESORA GUARDADO Y USO DE LOS ARCHIVOS IMPRESOS (Conservación) Esta función se usa para almacenar un trabajo de impresión como un archivo en la máquina, lo que permite imprimir el trabajo desde el panel de control. La ubicación para almacenar un archivo se puede seleccionar para evitar que el archivo se mezcle con archivos de otros usuarios.
IMPRESORA Impresión de un trabajo almacenado mediante retención Cuando se efectúa una retención, la pantalla muestra lo siguiente: Pulse la tecla [ ] para mostrar la lista de trabajos de impresión retenidos. Seleccione el trabajo de impresión con las teclas [ Pulse la tecla [OK].
IMPRESORA IMPRESIÓN SIN EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Si el controlador de la impresora no está instalado en su ordenador o si la aplicación de software que se usa para abrir el archivo que se va a imprimir no está disponible, se puede imprimir directamente en la máquina sin usar el controlador de la impresora.
IMPRESORA IMPRESIÓN DIRECTA DE UN ARCHIVO DESDE UNA MEMORIA USB Un archivo almacenado en un dispositivo de memoria USB que esté conectado a la máquina puede imprimir desde el panel de control de la máquina sin necesidad de usar el controlador de la impresora. Cuando el controlador de la impresora de la máquina no esté...
IMPRESORA IMPRESIÓN DIRECTA DESDE UN ORDENADOR Los ajustes se pueden configurar mediante las páginas Web de la máquina para que sea posible imprimir directamente desde un ordenador sin usar el controlador de la impresora. Para conocer el procedimiento de acceso a las páginas web, consulte "ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB"...
IMPRESORA APÉNDICE LISTA DE ESPECIFICACIONES DEL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA Las funciones disponibles y los resultados obtenidos dependerán del tipo de controlador de impresora que se utilice. Windows Macintosh Función PCL6 Funciones Copias 1-999 1-999 1-999 1-999 de uso Orientación Sí...
Página 78
IMPRESORA Windows Macintosh Función PCL6 Funciones Marca de agua Sí Sí Sí Sí para Sello de imagen Sí Sí combinar texto e Superposición Sí Sí imágenes Calidad de Modo de impresión Normal/ Normal/ Normal/ Normal/ imagen Alta calidad Alta calidad Alta calidad Alta calidad Selección del modo...
La fecha y la hora están protegidas por una batería de litio en la máquina. • Le rogamos se ponga en contacto con su concesionario local de Sharp o con un representante de servicio técnico autorizado para recibir asistencia en la eliminación de esta batería. Una vez agotada la batería, la máquina dejará...
FUNCIONES DEL FAX PUNTOS A COMPROBAR Y PROGRAMAR TRAS LA INSTALACIÓN Tras la instalación de la máquina y antes de utilizar como aparato de fax, verifique los siguientes puntos y programe información necesaria. Ajuste de fecha y hora La máquina posee un reloj interno. Es importante programar la fecha y hora correctamente, pues van a utilizarse en funciones como la transmisión con temporizador (p.98).
FUNCIONES DEL FAX MODO DE FAX (PANTALLA BÁSICA) La pantalla básica del modo de fax se visualiza pulsando la tecla [FAX] ( ) cuando aparece la pantalla de modo de copia o modo de escaneado. La pantalla básica del modo de fax En espera OCT Sáb 18:12 Tam.
FUNCIONES DEL FAX ORIGINALES ORIGINALES QUE PUEDEN ENVIARSE POR FAX Tamaños de original Uso del alimentador La anchura de escaneado está fijada a la anchura A4 (210 mm) o 8-1/2" (216 mm). La longitud de escaneado se ajusta automáticamente desde 148 mm a 500 mm. de documentos Utilizar la pantalla de Todos se escanean en A4 o 8-1/2"...
FUNCIONES DEL FAX MÉTODOS DE MARCACIÓN PRÁCTICOS (MARCACIÓN AUTOMÁTICA) La función de fax incluye una práctica prestación de marcación automática (marcación rápida y marcación de grupo). Mediante la programación de los números marcados con más frecuencia, puede realizar llamadas y enviar faxes a estas localizaciones por medio de una simple operación de marcación (p.87).
FUNCIONES DEL FAX MÉTODOS DE TRANSMISIÓN DE FAX Existen tres métodos básicos para la transmisión de un fax: transmisión desde memoria, transmisión directa y transmisión manual. Cuando se utiliza la transmisión desde memoria, el documento se almacena provisionalmente en la memoria antes de ser transmitido. Con los modos de transmisión directa o manual, el documento se transmite sin almacenarse en la memoria.
FUNCIONES DEL FAX ENVÍO DE UN FAX PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA EL ENVÍO DE UN FAX Cerciórese de que el aparato está en modo fax. El indicador FAX se enciende cuando la máquina se encuentra en el modo de fax. Si el indicador no está encendido, pulse la tecla [FAX] ( Si se ha habilitado la autenticación de usuario para la función de fax en la configuración del sistema, aparecerá...
Página 86
FUNCIONES DEL FAX Introducción de una pausa Si resulta necesario realizar una pausa al marcar desde una PBX o al marcar un número internacional, pulse la tecla de rellamada ( ). (Esta tecla tiene función de pausa al introducir un número.) Si pulsa la tecla [PAUSA] ( ) una vez, se mostrará...
FUNCIONES DEL FAX TRANSMISIÓN MEDIANTE MARCACIÓN AUTOMÁTICA (MARCACIÓN RÁPIDA Y MARCACIÓN DE GRUPO) En lugar de introducir un número completo de fax con las teclas numéricas, puede enviar un fax pulsando la tecla de marcación rápida ( ) e introduciendo un número de 3 dígitos. Para poder usar la marcación automática, primero debe haber almacenado el número de 3 dígitos y el nombre y número de fax de destino.
FUNCIONES DEL FAX ENVÍO POR FAX DE UN ORIGINAL DE DOS CARAS Siga los siguientes pasos para transmitir automáticamente ambos lados de un original a doble cara. (Solamente en modelos con función de escaneado a doble cara.) Pulse la tecla [DÚPLEX] ( ) en el panel de control y seleccione "Doble Cara".
FUNCIONES DEL FAX Ajustes de la transmisión (modo de transmisión desde memoria y modo de transmisión directa) Entre los modos de transmisión se incluyen la transmisión desde memoria, donde el original se escanea provisionalmente en la memoria antes de la transmisión, y la transmisión directa, donde el original se transmite directamente sin ser escaneado en la memoria.
FUNCIONES DEL FAX Envío de faxes mediante transmisión manual (utilizando la tecla [ALTAVOZ] ( Pulse la tecla [ALTAVOZ] ( Cuando se pulse esta tecla, aparecerá brevemente un mensaje relativo al ajuste del volumen, seguido por la pantalla de introducción de marcación. Puede ajustar el volumen del altavoz (alto, medio o bajo) pulsando las teclas ] o [ Tenga en cuenta que de esta forma no se modificará...
FUNCIONES DEL FAX Rápido en línea Cuando se utilice el alimentador de documentos para enviar un documento de varias páginas y no haya trabajos previamente almacenados en espera o en curso (y no se esté utilizando la línea), la máquina marcará el número de destino, una vez que haya escaneado la primera página, y comenzará...
FUNCIONES DEL FAX CÓMO SELECCIONAR LA RESOLUCIÓN La resolución se puede modificar para que coincida con el tamaño del texto del original y el tipo, como, por ejemplo, una foto. Seleccione "Resolución" en el menú de la derecha de la pantalla base del modo de fax y pulse la tecla [OK].
FUNCIONES DEL FAX CANCELACIÓN DE UNA TRANSMISIÓN DE FAX Para cancelar una transmisión en curso o un trabajo de transmisión almacenado, siga los siguientes pasos. Una transmisión en curso o un trabajo de transmisión almacenado se cancela desde la pantalla de estado de fax. (No puede cancelarse la impresión de un fax recibido) Para cancelar una transmisión mientras se está...
FUNCIONES DEL FAX Cancelación de un trabajo de transmisión almacenado Si no desea cancelar un trabajo de transmisión almacenado y solamente quiere verificar su estado, para salir pulse la tecla de retroceso ( ) en lugar de la tecla [C] del paso 4. Pulse la tecla [ESTADO FAX] ( Se visualiza la pantalla de estado del trabajo de fax.
FUNCIONES DEL FAX RECEPCIÓN DE FAXES Cuando otro aparato de fax envíe un fax a su equipo, sonará el timbre*, se recibirá el fax automáticamente, y comenzará la impresión. (Esto recibe el nombre de recepción automática). Si no desea imprimir inmediatamente los faxes recibidos, utilice la función de retención de los trabajos de impresión, para guardar en la memoria los faxes recibidos e imprimirlos según su conveniencia (todos los faxes recibidos se imprimirán simultáneamente).
FUNCIONES DEL FAX Si no pueden imprimirse los datos recibidos Si el aparato se queda sin papel o sin tóner, si se produce un atasco o si el aparato está imprimiendo un trabajo de impresión o de copia, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria hasta que sea posible su impresión. Los faxes recibidos se imprimirán automáticamente cuando sea posible la impresión.
FUNCIONES DEL FAX TECLA DE FUNCIÓN Este es el ajuste inicial que aparece cuando se pulsa la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( ) en el modo de fax. FUNCIÓN DE SUSPENSIÓN DE LA IMPRESIÓN DE FAXES Por lo general, los faxes se imprimen tan pronto se reciben. Esta función se utiliza para retener en la memoria los faxes recibidos, en lugar de imprimirlos cuando se reciben.
FUNCIONES DEL FAX TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA A UN HORA ESPECÍFICA Esta función le permite determinar que una transmisión de fax o una operación de polling se produzcan de forma automática, en un momento especificado, con hasta una semana de antelación. Esto es conveniente cuando va a estar fuera de la oficina o para la transmisión con la tarifa nocturna en horario reducido.
FUNCIONES DEL FAX ENVÍO DEL MISMO DOCUMENTO A VARIOS DESTINOS EN UNA SOLA OPERACIÓN Esta función se utiliza para enviar el mismo documento a diferentes destinos en una sola operación. El original que va a transmitirse se escanea en la memoria y después se transmite sucesivamente a los destinatarios seleccionados.
FUNCIONES DEL FAX OPCIONES DE ENVÍO Esta función permite que su aparato pueda llamar a otro aparato de fax e iniciar la recepción de un documento almacenado en dicho aparato. También puede especificarse un ajuste del temporizador para que la operación se desarrolle por la noche o a otra hora específica.
FUNCIONES DEL FAX Modo de polling en serie Configuración para la recepción por polling desde varios aparatos de fax. Seleccione los pasos 1 y 2 del procedimiento de polling en serie que se describen en "POLLING" (p.100). Antes de pulsar la tecla [INICIO EN BLANCO Y NEGRO] del paso 3, repita los pasos 1 y 2 para cada máquina a la que se desee interrogar.
FUNCIONES DEL FAX Escaneado de un documento en la memoria de polling En esta sección se describe cómo escanear un documento en la memoria de polling. Si ya se han almacenado otros documentos en la memoria de polling, el nuevo documento se añadirá a dichos documentos. Si ya no se necesitan los documentos anteriores, pueden sustituirse.
FUNCIONES DEL FAX Borrado de documentos de la memoria de polling Este procedimiento se utiliza para borrar documentos de la memoria de polling cuando ya no se necesitan. Seleccione "Borrar". Pulse la tecla [OK]. Aparece una pantalla en la que se le solicita confirme el borrado. Seleccione "SÍ"...
Página 104
FUNCIONES DEL FAX Para finalizar el procedimiento de almacenamiento, pulse la tecla [INICIO EN BLANCO Y NEGRO]. Si desea programar una opción como la marcación encadenada, la velocidad de transmisión o el modo de transmisión internacional, pulse la tecla [OK]. •...
Página 105
FUNCIONES DEL FAX ● Configuración del modo de transmisión internacional Para establecer el modo de transmisión internacional, complete "Edición y borrado de números de marcación automática" (p.106). • Al enviar un fax a un país extranjero, es posible que las líneas telefónicas distorsionen el fax o interrumpan la Nota transmisión.
FUNCIONES DEL FAX ● Edición y borrado de números de marcación automática p.103 Para editar o borrar un número de marcación automática, siga los pasos 1 a 6 en y, a continuación, siga estos pasos. Cuando el número de marcación rápida se está utilizando en una transmisión en curso o en una transmisión Nota almacenada no se puede modificar o borrar.
FUNCIONES DEL FAX ALMACENAMIENTO, EDICIÓN Y BORRADO DE PROGRAMAS Puede almacenar los siguientes elementos: configuración de dirección, método de transmisión, introducción de tamaño original, escaneado doble, resolución y exposición, envío de número personal y ajustes de transmisión. De esta forma, podrá utilizar los ajustes en una transmisión mediante una sola operación (consulte "UTILIZACIÓN DE LOS AJUSTES ALMACENADOS COMO UN PROGRAMA"...
Página 108
FUNCIONES DEL FAX ● EDICIÓN DE PROGRAMAS Si necesita editar un programa previamente almacenado, siga estos pasos. Seleccione el programa que desea editar con las teclas [ ] o [ ]. Edite el nombre del programa (consulte "INTRODUCCIÓN DE CARACTERES" (p.24)). •...
Todas las páginas que envía por fax incluyen esta información. Ejemplo de fax imprimido por el aparato receptor 1-AP-2015-WED 03:00 PM SHARP PLANNING DIV. FAX No. 0666211221 P. 001/001 (1) Fecha y hora: programadas en la configuración del sistema (consulte "Horario de verano"...
FUNCIONES DEL FAX FUNCIÓN DE REENVÍO Cuando no es posible imprimir porque se ha agotado el papel o el tóner, o por cualquier otro problema, puede reenviar los faxes recibidos a otro aparato de fax, si este ha sido correctamente programado en su máquina. Esta función puede utilizarse convenientemente en una oficina o en otro lugar de trabajo en el que exista otra máquina de fax conectada a una línea telefónica diferente.
FUNCIONES DEL FAX CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE REENVÍO Programación del número de fax del destino del reenvío El número de destino para el reenvío se programa en la configuración del sistema (consulte "Datos recibidos Fijar E. trans." (p.188)). Sólo se puede programar un número de fax. No puede utilizarse la función de reenvío si no hay un número programado.
FUNCIONES DEL FAX UTILIZACIÓN DE LOS AJUSTES ALMACENADOS COMO UN PROGRAMA Esta función le permite almacenar en un programa los pasos de una operación, incluyendo los ajustes de destino y escaneo. Esta función es muy útil si tiene que enviar con frecuencia documentos, como informes diarios, al mismo destino.
FUNCIONES DEL FAX REENVÍO DE LOS DATOS RECIBIDOS A UNA DIRECCIÓN DE RED (CONFIGURACIÓN DE DIRECCIONAMIENTO INTERNO) Puede recibir los faxes reenviados automáticamente en una carpeta compartida específica. Como ejemplo, esta función se puede utilizar para direccionar los faxes recibidos a una carpeta específica sin imprimirlos. Todos los ajustes de ruta entrante son configurados en la página web.
FUNCIONES DEL FAX Establecer un nombre de archivo para el reenvío de los datos recibidos Seleccione en el menú desplegable de elementos utilizados para el nombre de archivo. Para añadir una cadena de textos deseada, seleccione la casilla de verificación "Caracteres" e introduzca la cadena en "Preajuste del carácter"...
FUNCIONES DEL FAX CONFIGURACIÓN DEL DESTINO Especifique una fuente de envío de los datos recibidos y la carpeta de red de los destinos del reenvío para configurar una tabla de reenvío. Se pueden configurar hasta un máximo de 10 tablas de reenvío. Ajuste los siguientes elementos de cada tabla de reenvío: ●...
FUNCIONES DEL FAX Condiciones de reenvío Elemento Ajustes Descripción Condición de Activar, Desactivar Activa o desactiva el destino a ajustar en esta pantalla. reenvío Reenviar (Todos), Seleccione la condición determinante para reenviar los datos de FAX Reenviar (Remitente) recibidos. Número de remitente Elemento Descripción N.
Utilice solo un teléfono supletorio que pueda conectarse a un adaptador modular. Nota Si la forma de la clavija del cable no es compatible con el adaptador, consulte con su distribuidor o con el centro de atención al cliente de Sharp más próximo.
FUNCIONES DEL FAX UTILIZACIÓN DE UN TELÉFONO SUPLETORIO Utilización de un supletorio para llamadas de voz Puede utilizarse un teléfono supletorio conectado a la máquina para realizar y recibir llamadas de voz al igual que un teléfono normal. El teléfono supletorio se puede utilizar mientras se emplea el aparato en otro modo (copia, etc.). •...
FUNCIONES DEL FAX Envío de un fax después de hablar por el teléfono (transmisión manual) Si la otra máquina de fax está configurada en recepción manual, puede hablar con su interlocutor y, después, enviar un fax sin interrumpir la conexión. La rellamada automática (p.91) no se llevará...
FUNCIONES DEL FAX CUANDO SE IMPRIME UN INFORME DE TRANSACCIÓN El aparato ha sido configurado de manera que se imprima automáticamente un informe de transacciones que le notifique el resultado cuando la transmisión no se ha realizado con éxito, o cuando se utiliza la función de transmisión multienvío.
FUNCIONES DEL FAX Resultado de la Descripción recepción La recepción se completó con éxito. FALLO ALIMEN. La alimentación se encontraba desactivada o se produjo un fallo de alimentación. MEMORIA LLENA La memoria de la imagen se llenó durante la recepción en la memoria sustituta. LONG.
FUNCIONES DEL FAX CUANDO SE ESCUCHA UNA ALARMA Y APARECE UN MENSAJE DE ADVERTENCIA Cuando se produzca un error durante una transacción, sonará una alarma y aparecerá un mensaje en la pantalla. Si aparece alguno de los siguientes mensajes, siga las instrucciones de la tabla. Si aparecen otros mensajes, consulte "INDICADORES Y MENSAJES EN LA PANTALLA LCD"...
FUNCIONES DEL ESCÁNER ACERCA DE LAS FUNCIONES DE ESCÁNER Con esta máquina se puede escanear un documento o una foto en un archivo de imagen. Instalar el kit de expansión de la red de la máquina le permitirá escanear documentos, fotografías u otros originales para crear un archivo de datos.
FUNCIONES DE ESCANEADO Escaneado desde una aplicación en conformidad con TWAIN Para escanear un documento o imagen, se utiliza una aplicación en conformidad con la normativa TWAIN en un ordenador conectado a la misma red de la máquina. Para utilizar la función Explorar PC, debe instalar el controlador del escáner con ayuda del CD-ROM de software que se incluye con la máquina.
FUNCIONES DE ESCANEADO LA PANTALLA BASE DEL MODO ESCÁNER La pantalla base del modo de escaneado se muestra pulsando la tecla [SCAN] ( ) desde la pantalla base del modo de copia o de fax. Si aparece una pantalla preguntando qué tipo de conexión está utilizando después de pulsar la tecla [SCAN] Nota ), seleccione "RED"...
FUNCIONES DE ESCANEADO ENVIAR UNA IMAGEN PROCEDIMIENTO DE TRANSMISIÓN BÁSICO Asegúrese de que la máquina se encuentra en modo de escaneo. Cuando el indicador de SCAN está encendido, la máquina se encuentra en modo de escaneado. Si el indicador no está encendido, pulse la tecla [SCAN] ( ).
Página 127
FUNCIONES DE ESCANEADO Uso del alimentador de documentos Utilizar la pantalla de exposición Pulse la tecla [INICIO EN COLOR] o la Pulse la tecla [INICIO EN COLOR] o la tecla [INICIO EN BLANCO Y NEGRO]. tecla [INICIO EN BLANCO Y NEGRO]. Se inicia el escaneo.
FUNCIONES DE ESCANEADO SELECCIÓN DE UN DESTINO (UTILIZANDO LA TECLA [DIRECCI.] ( )) Se puede seleccionar un destino por medio de uno de los tres métodos siguientes: seleccionándolo desde la libreta de direcciones, o bien utilizando "ENTR. DIRECC." o "BÚSQ. DIRECCIONES". •...
FUNCIONES DE ESCANEADO TRANSMITIR UN ORIGINAL DE DOS CARAS El campo del original en la pantalla muestra el tamaño de escaneado de dicho original. El ajuste actual del modo de escaneado de originales viene indicado por el icono correspondiente. escaneado de una sola cara en el alimentador de documentos. escaneado de dos caras en el alimentador de documentos (modelos con función de escaneado de 2 caras).
FUNCIONES DE ESCANEADO ALMACENAMIENTO DE AJUSTES DE ESCANEADO La configuración de los ajustes de escaneado (tamaño, resolución, tipo de archivo, etc.) se puede cambiar para su uso en distintas aplicaciones de escaneado. AJUSTE DEL TAMAÑO DE ESCANEADO El tamaño de escaneado predeterminado es A4. (Si se selecciona "ESCANEADO DE TARJETAS DE VISITA" (p.133), el tamaño de escaneado se establece en tarjeta de visita.) Si cambia el tamaño del original, siga los pasos que se describen a continuación para cambiar el ajuste después de colocar el original en el alimentador de documentos o en la pantalla de exposición (p.27).
FUNCIONES DE ESCANEADO SELECCIONAR EL FORMATO DE ARCHIVO Después de haber seleccionado el modo de escaneado y colocado el original (pasos del 1 al 3 de la página 126), siga con el procedimiento que se muestra a continuación. Los ajustes predeterminados de fábrica son "PDF" para el tipo de archivo y "Multi" para el método de creación de los archivos (se combinan múltiples imágenes escaneadas en un archivo).
FUNCIONES DE ESCANEADO AJUSTE DE LA EXPOSICIÓN DE ESCANEADO La exposición de una imagen se puede ajustar como corresponda en cada caso. Cuanto mayor sea el valor, más oscura saldrá la imagen. Seleccione el modo de escaneado, coloque el original (pasos 1 a 3 de la página 126) y, a continuación, siga el procedimiento que se muestra a continuación.
FUNCIONES DE ESCANEADO ESCANEADO DE TARJETAS DE VISITA (en modelos con función de escaneado a doble cara) Es posible escanear las tarjetas de visita. Solo cuando se usa esta función se pueden leer tarjetas de visita desde el alimentador automático de documentos. Pantalla de exposición original Bandeja del alimentador de documentos Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] (...
FUNCIONES DE ESCANEADO ALMACENAMIENTO Y EDICIÓN/BORRADO DE UN PROGRAMA Esta función le permite almacenar una dirección de transmisión y los ajustes de escaneado. Tanto la dirección como los ajustes se pueden recuperar a la hora de escanear un documento, así no tiene que perder tiempo en seleccionarlos manualmente.
Para obtener más información, consulte el manual o el archivo de ayuda de la aplicación. Seleccione "SHARP MFP TWAIN V" y haga clic en "Seleccionar". Dependiendo del sistema, puede que aparezca el mensaje "SHARP MFP TWAIN V 1.0 (32-32)" en la pantalla Nota "Seleccionar Origen"...
Página 136
FUNCIONES DE ESCANEADO Haga clic en el botón de vista previa. Aparecerá la imagen de la vista previa. • Si el ángulo de la imagen no es correcto, vuelva a colocar el original y haga clic de nuevo en el botón de vista previa.
FUNCIONES DE ESCANEADO Ajustes del controlador del escáner La pantalla de configuración del controlador del escáner consta de la "Pantalla de configuración", que permite seleccionar los ajustes de escaneado, y la "Pantalla de vista previa", que muestra la imagen escaneada. Para obtener más información sobre los ajustes de escaneado, haga clic en el botón "Ayuda"...
FUNCIONES DE ESCANEADO Pantalla de vista previa (1) Pantalla de vista previa (4) Botón "Valoración automática área escaneado" Haga clic en el botón "Vista previa" de la pantalla Haga clic en este botón cuando aparezca la de configuración para visualizar la imagen pantalla de la vista previa para seleccionar escaneada.
FUNCIONES DE ESCANEADO ESCANEADO CON MEMORIA USB USO DE LA FUNCIÓN DE ESCANEADO CON MEMORIA USB Una imagen escaneada se puede enviar o guardar en un dispositivo de memoria USB disponible comercialmente y conectado a la máquina. Asegúrese de que la máquina se encuentra en modo de escaneo. Cuando el indicador de SCAN está...
Página 140
FUNCIONES DE ESCANEADO Conecte el dispositivo de memoria USB a la máquina. Si se ha insertado un dispositivo de memoria USB en la máquina antes del paso 4, aparecerá la pantalla Nota siguiente. En lugar de llevar a cabo los pasos 3 y 4, seleccione "Escanear a disp. memoria" con las teclas [ ] o [ ] en la pantalla de arriba y pulse [OK] para seleccionar el dispositivo USB como destino.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS En este capítulo se describe la localización de averias y la eliminación de atascos. Si experimenta dificultades utilizando la máquina, verifique la siguiente guia de localización de averías antes de solicitar asistencia técnica. Si no puede resolver el problema con la guía de localización de averías, apague el interruptor principal, desconecte el cable de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 142
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS CON EL FAX La máquina no funciona........................... 149 No es posible marcar..........................149 No es posible enviar un fax........................150 La imagen transmitida está en blanco al imprimirla en el aparato de destino......... 150 La imagen transmitida está...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMAS DE RED Problema Causa y solución Página El cable LAN se encuentra desconectado. → Asegúrese de que el cable LAN se encuentra bien introducido en los conectores de la máquina y de su ordenador. Para conectar el cable, consulte la "Guía de instalación de software".
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página No se ha seleccionado una exposición adecuada para el original. → Seleccione el modo de exposición adecuado con la tecla [EXPOSICIÓN] ( ) y establezca el nivel que desee con las Las copias son demasiado teclas [ ] o [ oscuras o demasiado claras.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página Se ha producido un atasco de papel en la bandeja. → Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo. Hay demasiado papel cargado en la bandeja. → Si la pila de papel es más alta que la linea indicadora de la bandeja, retire parte del papel y vuelva a cargarlo, de forma que la pila no exceda dicha linea.
→ A la hora de seleccionar "Imprimir" en el menú "Archivo" situado en – las aplicaciones, asegúrese de que ha seleccionado la impresora "SHARP MX-XXXX" (donde XXXX es el nombre del modelo de su unidad) en el cuadro de diálogo "Imprimir". Lá maquina no imprime.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página Uso simultáneo de dos o más programas de aplicaciones software. La impresión es lenta. – → Inicie la impresión tras salir de todos los programas de software que no esté utilizando. El papel está cargado de tal forma que la impresión tiene lugar sobre la cara delantera del papel.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página La pantalla de exposición o la cara inferior del alimentador de documentos presenta suciedad. → Limpie la tapa con regularidad. Original corrido o con manchas. – → Utilice un original limpio. No ha especificado Ud. una resolución adecuada. →...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página Compruebe la página Web para ver si se ha definido un límite para el tamaño de los archivos de imagen utilizando Escanear a E-mail (la opción predeterminada de fábrica es "Sin límite"). Puede definirse un límite de 1 MB a 10 MB.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página ¿Tiene papel la máquina de fax receptora? – → Póngase en contacto con el operador del equipo receptor. ¿Se encuentra la máquina receptora lista para recibir? – → Póngase en contacto con el operador del equipo receptor. ¿Está...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa y solución Página No se oye tono de marcado a ¿Está el volumen ajustado en "bajo"? → Ajuste el volumen del altavoz en "medio" o "alto". través del altavoz. El timbre de la máquina no ¿Se ha desconectado el volumen del timbre? →...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si al enviar la imagen escaneada se produce un error de comunicación y aparece en la pantalla alguno de los siguientes códigos de error, aplique la solución correspondiente que se indica a continuación. Código de Solución Página error Apague la unidad y vuelva a encenderla.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ELIMINACIÓN DE ATASCOS Cuando se produce un atasco de papel durante una operación de copiado, aparecen el mensaje " Quitar papel." y la ubicación del atasco. Compruebe la ubicación y elimine el atasco. El papel puede romperse cuando se elimina un atasco. En este caso, asegúrese de extraer todas los trozos de Nota papel de la máquina.
Página 154
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Sección B Abra el alimentador de documentos y gire los rodillos de apertura en la dirección de la flecha para extraer el original. Cierre el alimentador de documentos y retire el original. Rodillo Si no puede extraer el original, retírelo desde la sección C. Sección C Retire el original atascado de la sección de salida.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ATASCO EN LA ALIMENTACIÓN MANUAL Retire todo el papel que pueda haber en la bandeja de alimentación manual. Retire suavemente el papel atascado de la bandeja de alimentación manual. Si ha podido retirar el papel atascado Si no ha podido retirar el papel atascado Cierre la bandeja auxiliar y, seguidamente, la Agarre la manilla de apertura/cierre de bandeja de alimentación manual;...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ATASCO EN LA MAQUINA Para extraer el papel atascado dentro de la máquina, abra la tapa lateral, compruebe si el atasco se ha producido en las secciones "A", "B" o "C" que se muestran a continuación y siga el procedimiento de retirada del papel atascado.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Atasco en zona de fusión B Baje las palancas de liberación de la unidad de fusión para poder retirarlo fácilmente. Palancas de liberación de la unidad de fusión Baje la parte con la etiqueta verde que sobresale de la guía de papel de la unidad de fijación y abra la guía de papel de dicha unidad.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Cierre la tapa lateral. Se borrará el mensaje " Quitar papel." y será posible copiar. • Para cerrar la tapa lateral, pulse sobre el asa. • Si el papel se desgarró, asegúrese de que no quedan trozos en el Nota interior de la maquina.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ATASCO EN LA ATASCO EN LA BANDEJA DE PAPEL 1 BANDEJA DE PAPEL 2 Abra la tapa lateral inferior. Asegúrese de que no queda papel atascado Nota en la bandeja antes de extraerla. (p.156) Agarre el asa para abrir la tapa lateral. Abra la tapa lateral y extraiga el papel atascado.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER Si aparece el mensaje "Prepare un nuevo tóner." quiere decir que queda poco tóner en la unidad. Asegúrese de sustituir el cartucho de tóner cuando aparezca el mensaje "Cambie el cartucho de tóner.". Prepare un nuevo tóner.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Inserte el cartucho de tóner a través de las guías hasta que se fije en su lugar. Si hay suciedad o polvo en el cartucho de tóner, proceda a su eliminación antes de instalar el cartucho. No es posible instalar un cartucho de tóner de un color diferente. Nota Asegúrese de instalar un cartucho de tóner del mismo color.
Página 162
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Abra la tapa frontal. Saque el contenedor de recogida de tóner. Sostenga el contenedor con ambas manos y tire suavemente hacia fuera. Para extraer el contenedor de recogida de tóner, recuerde que es más fácil sacar un lado cada vez. Nota Coloque el contenedor de recogida de tóner sobre una superficie plana.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Esta sección explica cómo mantener el buen funcionamiento de la máquina, incluida la visualización del total de copias, y cómo limpiar la unidad. COMPROBACIÓN DEL TOTAL DE COPIAS Y DEL TÓNER RESTANTE Para comprobar el número total de páginas impresas en los modos de copia, impresión y fax, mantenga pulsada la tecla [COPIA] ( ) con la máquina en modo de espera.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO LIMPIEZA DEL CRISTAL DE ESCANEADO DE ORIGINALES (SOLO SI HAY INSTALADO UN ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS) Si aparecen líneas blancas o negras en las copias realizadas con el Ejemplo de imagen mal impresa alimentador de documentos, utilice un paño suave y limpio para limpiar el debido a la suciedad cristal de escaneado de originales.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para limpiar los rodillos extraídos, hágalo por turnos con un paño limpio. Al limpiar los rodillos, tenga cuidado de no dañar sus Advertencia manos. No toque la superficie del rodillo si tiene las manos sucias. Nota Cierre la tapa del transportador de documentos situada sobre el alimentador de documentos automático.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE LÁSER Si se ensucia la unidad de láser, situada dentro de la máquina, puede que se formen líneas de color en la imagen impresa. Identificación de líneas de color ocasionadas por una unidad de láser sucia. Si se producen los problemas descritos arriba, siga estos pasos para limpiar la unidad de láser.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Repita el paso 4 para limpiar todos los orificios de la unidad de láser (4 orificios). Existen 4 puntos que deben limpiarse en la unidad de láser, incluido el orificio que hemos limpiado en el paso 4. Limpie todos ellos. Tapa Sustituya la herramienta de limpieza.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA FINALIDAD DE LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA La configuración del sistema es utilizada por el administrador de la máquina para habilitar o deshabilitar funciones que satisfagan las necesidades de su lugar de trabajo. En este manual se describe la configuración del sistema que es común a todas las funciones de la máquina (funciones de copiadora e impresora), así...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CÓMO PROGRAMAR UNA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( Aparecerá la pantalla de función especial. Seleccione "CONFIGU SISTEMA" con las teclas [ ] o [ ]. Pulse la tecla [OK]. Aparece la pantalla para introducir la contraseña de administrador. Utilice las teclas numéricas para introducir la contraseña de administrador de cinco dígitos.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA LISTA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA A continuación puede ver una lista de los ajustes de sistema de la máquina. Programas para uso general de la máquina Nombre del programa Página Nombre del programa Página Imprimir listado Cam.contr.admin. Ajustes de fax Cam.contr.admin.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Programas para el modo de fax Programas para el modo de escáner Nombre del programa Página Nombre del programa Página Ajuste lista Desact. scan USB Imprimir selec. Nuevo val predet. Listado automat. Ajuste inicial Modo dial Tiempo pausa Fijar propio cod Ajustar volumen Tono final TX/RX...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MENÚ DE AJUSTES DEL ADMINISTRADOR A la configuración del sistema se accede a través de la siguiente estructura de menú. Consulte este menú para activar o desactivar los ajustes que se explican al principio de la p.176. Algunos ajustes contienen un nivel de configuración adicional (una pantalla de configuración).
Página 173
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Funcion recep. N rings RX auto #De rings RX man Selecc. bandeja Datos recibidos Condicion impre. Reducción Auto. A tamaño normal Recepción dúplex 8 1/2x11 RX REDUCIR IMPRES. Trans. datos RX Datos recibidos Fijar E.
Página 174
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Conf. operaciones Anulacion auto Desac. T. límite de visualización Conf. idioma Tiempo mensaje Sonid punts clve Sonid punts clve punto inicial Tiemp clave Deasctivar auto repetición Desactivar conf tamaño de papel Ahorro de energía Modo precalent.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CÓMO UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Pulse la tecla [FUNCIÓN ESPECIAL] ( Seleccione "CONFIGU SISTEMA" con las teclas [ ] o [ ] y pulse [OK]. Introduzca la contraseña de administrador con las teclas numéricas. • " " aparece para cada dígito que se introduzca. •...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Cam.contr.admin. Ajustes Con cable Dirección IPv4 Utilice esta función para cambiar la contraseña del administrador. Para cambiar la contraseña de Si utiliza una máquina que funciona con una red administrador, véase "CÓMO PROGRAMAR UNA TCP/IP (IPv4), utilice este ajuste para configurar la CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR"...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Inalámbrico (Infraestruct.) Inalámbrico (Punto de acc.) (Solo en modelos con LAN inalámbrica) (Solo en modelos con LAN inalámbrica) Esta opción establece la conexión utilizando un modo Esta opción establece la conexión utilizando un modo de infraestructura inalámbrica. de punto de acceso inalámbrico.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Control cuentas Visual. contador usuario Este ajuste se usa para mostrar el total de páginas de Control de Usuario se usa para configurar los ajustes cada cuenta en los modos de copia, impresión y de autenticación de usuarios. Seleccione [Control escaneado, y los límites de uso para los modos de cuentas] para configurar dichos ajustes.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Contr. De Disp. Conf. operaciones Estos ajustes se utilizan para configurar las funciones Estos ajustes se utilizan para configurar varias opciones relacionadas con el panel de control. Para del hardware de la máquina. Para acceder a uno de acceder a uno de estos programas, seleccione "Conf.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Ahorro de energía Sonid punts clve Este ajuste se utiliza para fijar la duración del sonido Estos ajustes se utilizan para configurar el ahorro de que se escucha cada vez que se pulsa una tecla. energía. Para acceder a uno de estos ajustes, El ajuste inicial de fábrica es "Corto".
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Entrar modo de desconexión auto Calib. auto color tras trab. Remoto Se utiliza para realizar una corrección automática del Esta opción funciona en el modo de desconexión color cuando está desactivado el color de las copias. automática de la corriente. Cuando la máquina La máquina imprime una zona de prueba, dicha zona completa un trabajo de impresión recibido desde el se escanea y el color se corrige de forma automática.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Copiadora Ajustes Seguridad Los ajustes siguientes están relacionados con la Estos ajustes se utilizan para activar varias funciones seguridad. de copia. Para acceder a uno de estos programas, Seleccione [Ajustes seguridad] para realizar la seleccione "Copiadora" en la pantalla de selección de configuración necesaria.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Sel.clasif. auto Este ajuste se utiliza para seleccionar el modo de A continuación se describen los ajustes del sistema salida predeterminado cuando se utiliza el alimentador para la función de fax. de documentos. El ajuste inicial predeterminado de fábrica es Ajuste lista "Clasificado".
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Ajuste inicial Listado automat. Este ajuste se utiliza para imprimir a intervalos Estos ajustes se utilizan para cambiar los valores por regulares el informe de actividades que se encuentra defecto (ajustados inicialmente en fábrica), en las almacenado en la memoria de la máquina. diferentes funciones de fax, a valores que satisfagan Puede elegirse entre imprimir el informe mejor sus necesidades.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Tono final TX/RX Modo ajustes PBX (Varía en función del país y la región) Este ajuste se utiliza para seleccionar el patrón de pitidos que marca el fin de la transmisión o recepción. Este ajuste se utiliza para hacer que los faxes se Puede seleccionar "Patrón 1", "Patrón 2"...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Funcion transmi. Rev. dirección Puede especificar si aparecerá una pantalla de Estos ajustes se utilizan para cambiar los valores por confirmación del destino durante el envío de un fax. defecto (ajustados inicialmente en fábrica), en las diferentes funciones de transmisión de fax, a valores Si está...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Funcion recep. Datos recibidos Condicion impre. Este ajuste determina las condiciones de selección del Estos ajustes se utilizan para cambiar los valores por papel cuando se imprimen los documentos recibidos. defecto (ajustados inicialmente en fábrica), en las Seleccione una de las tres condiciones siguientes.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 8 1/2x11 RX REDUCIR IMPRES. Int. fax bas. # (Es posible que este ajuste no esté disponible en Este ajuste se utiliza para programar los números de alguna región.) fax cuya recepción deseamos bloquear. Pueden almacenarse hasta 50 números de fax (20 dígitos Esta ajuste se utiliza para seleccionar la reducción de los como máximo en cada uno).
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Polling Passcode # Mode Si activa "Seguridad poll.", utilice este ajuste para programar (o borrar) los números de fax de las máquinas a las que se les permite interrogar a su máquina. Los números de fax programados se denominan códigos de acceso.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB La máquina incluye un servidor web incorporado. Se accede al servidor Web a través de un explorador Web que se encuentra en su ordenador. Las páginas Web incluyen tanto páginas para los usuarios como páginas para el administrador.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB (PARA LOS USUARIOS) Cuando acceda a las páginas Web de los usuarios en la máquina, aparecerá la siguiente página en el explorador. En el lado izquierdo de la página se muestra un marco del menú. Al hacer clic en un elemento del menú, aparece una pantalla en el marco derecho que le permitirá...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DE CONDICIÓN DE LA IMPRESORA Los ajustes de condición de la impresora permiten configurar los ajustes básicos de la impresora. Se pueden ajustar los siguientes elementos: ● "Ajustes predeterminados" (p.193):Ajustes básicos que se utilizan principalmente cuando no se emplea el controlador de la impresora.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA MENÚ DE AJUSTES DE CONDICIÓN DE LA IMPRESORA Ajustes de condición Ajustes de condición Configuración Ajustes predeterminados Ajustes predeterminados Ajustes PCL predeterminada de fábrica de fábrica Orientación Orientación vertical Juego de símbolos PC-8 Tamaño de Papel Estándar Tipo de letra 0: Courier (fuente interna)
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Ajustes PCL Elemento Selecciones Descripción Juego de símbolos Seleccione uno de Esto especifica qué caracteres de un país (Conjunto de símbolos los 35 conjuntos. PCL) se asignan a algunos símbolos de la lista de códigos de caracteres.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DE LAS CONDICIONES DEL ESCÁNER ALMACENAMIENTO DE INFORMACIÓN DE DESTINO Para almacenar la información de destino, haga clic en [Destino] en el marco del menú de la página Web. Esta pantalla también puede utilizarse para modificar o eliminar destinos almacenados. (p.200) Puede almacenar un total de 200 destinos*, incluidos destinos de correo electrónico, carpeta de red, FTP, escritorio y grupo.* * Pueden almacenarse como un grupo múltiples direcciones de correo electrónico (hasta 100).
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Almacenamiento de destinos para escanear a FTP Haga clic en [FTP] e introduzca la información del destino. Consulte la tabla que se muestra a continuación para los ajustes. Información de destino de FTP Elemento Descripción Nombre (Necesario) Introduzca el nombre del destino (hasta 36 caracteres).
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Almacenamiento de destinos para la carpeta de red Haga clic en [Carpeta de red] e introduzca la información del destino. Consulte la tabla que se muestra a continuación para los ajustes. Información de destino en carpeta de red Elemento Descripción Nombre (Necesario)
El destino para Escanear a escritorio se almacena mediante el Asistente para la instalación de Network Scanner Tool de Sharp cuando se instala la herramienta "Network Scanner Tool" en el ordenador. Por este motivo, no es necesario almacenar el destino Escanear a escritorio en la página Web. (La herramienta Network Scanner Tool se encuentra en el CD-ROM "Sharpdesk".)
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Almacenamiento de grupos (Escanear a E-mail) Puede enviar una imagen escaneada a múltiples destinos de correo electrónico en una única operación de Escanear a correo electrónico. Si realiza transmisiones a un grupo fijo de destinos de forma frecuente, puede almacenar los destinos como un grupo.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Modificar y eliminar destinos de transmisión programados Para modificar o eliminar destinos programados, haga clic en [Destino] en el marco del menú de la página Web. Para modificar el destino seleccionado, haga clic en [Editar] en la lista de destinos. Aparecerá...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA AJUSTES BÁSICOS PARA ESCANEADO DE RED (PARA EL ADMINISTRADOR) Para usar la función de escaneado de red, deben realizarse los ajustes necesarios en la página web. Haga clic en el marco del menú y configure los ajustes necesarios. Se requiere una contraseña para tener acceso a esta pantalla.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA ACERCA DE LAS PÁGINAS WEB (PARA EL ADMINISTRADOR) Además de los menús que aparecen para los usuarios, aparecen otros menús que únicamente pueden ser utilizados por el administrador en las páginas Web del administrador. En el lado izquierdo de la página se muestra un marco del menú. Al hacer clic en un elemento del menú, aparece una pantalla en el marco derecho que le permitirá...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DE AJUSTES DE SERVIDORES SMTP, DNS Y LDAP A continuación se explican los procedimientos para utilizar la [Instalación rápida]. La [Instalación rápida] se utiliza para configurar rápidamente sólo los ajustes necesarios de los servidores "SMTP", "DNS" y "LDAP". Normalmente, estos ajustes se configuran los primeros.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA PROTECCIÓN DE LA INFORMACIÓN PROGRAMADA EN LA PÁGINA WEB ([Contraseñas]) Las contraseñas se pueden configurar (haga clic en [Contraseñas], en el marco del menú) para restringir el acceso a la página web y proteger los ajustes. El administrador debe cambiar la contraseña predeterminada de fábrica.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA AJUSTES DEL ADMINISTRADOR Los ajustes del administrador se usan para prohibir los cambios en [Configuración de condiciones] y para configurar los ajustes de la interfaz. ● "Configuración predeterminada" seleccione los ajustes para los que desea prohibir que se realicen cambios. ●...
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA Configuración de La Interfaz Elemento Ajustes Descripción Tiem. espera E/S 1- 60 - 999 Durante la recepción de un trabajo de impresión, si no se reciben los (seg.) datos restantes una vez transcurrido el tiempo establecido, la conexión de puerto se rompe y comienza el siguiente trabajo de impresión.
FUNCIONES WEB DE LA MÁQUINA CONFIGURACIÓN DEL MENSAJE DE ESTADO Utilice la función de mensaje de estado para enviar la información del contador actual, incluidos el contador de copias, el contador de impresiones y el contador total, a partir de una tarea programada especificada. Los destinos pueden definirlos los administradores y distribuidores respectivamente.
La propiedad intelectual de los componentes del software y de diversos documentos pertinentes incluidos con este producto que han sido desarrollados o escritos por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales, y otras leyes pertinentes. Este producto también utiliza software y componentes de software distribuidos gratuitamente cuyos derechos de propiedad intelectual pertenecen a terceros.
• PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. • IBM, PC/AT y PowerPC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation. • Sharpdesk es una marca comercial de Sharp Corporation. • El resto de marcas comerciales y derechos reservados son propiedad de sus respectivos propietarios.