Dyson V6 Manual De Instrucciones página 40

Ocultar thumbs Ver también para V6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Redoublez de prudence lors de l'utilisation dans les escaliers.
Ne placez pas l'appareil sur des chaises, des tables, etc.
N'exercez pas de pression excessive sur l'embout de l'appareil, au risque de
l'endommager.
Ne laissez pas la brosse statique sur des sols fragiles.
Sur les sols cirés, le mouvement de la brosse peut créer un lustrage irrégulier. Si
cela se produit, essuyez avec un chiffon humide, polissez la surface avec de la cire,
puis attendez que le sol soit sec.
DIAGNOSTICS – UNITÉ PRINCIPALE
Pendant l'utilisation, gâchette enfoncée :
Bleu allumé en continu : mode Max activé.
Voyant éteint : mode d'aspiration puissante.
Bleu clignotant : avertissement de batterie faible.
Bleu clignotant rapidement : aucune alimentation,
panne temporaire (par exemple, vérifiez les filtres et
l'absence d'obstructions).
VIDANGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Videz l'appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne le laissez pas se
remplir au-delà.
Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de vider le collecteur
transparent. Veillez à ne pas appuyer sur la gâchette de mise en marche.
Pour vider plus facilement le collecteur transparent, il est conseillé de retirer le tube
et la brosse.
Pour vider la saleté, appuyez sur le bouton rouge à côté du collecteur transparent.
Appuyez une fois pour ouvrir la base du collecteur. Appuyez une deuxième fois
pour libérer le collecteur transparent de l'unité principale de l'appareil.
Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors de la vidange,
enveloppez hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique
pour ensuite le vider.
Retirez le collecteur transparent du sac avec soin.
Fermez le sac hermétiquement, puis jetez-le comme un déchet usuel.
Fermez la base du collecteur transparent en l'enclenchant pour la fixer.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de retirer le collecteur
transparent. Veillez à ne pas appuyer sur la gâchette de mise en marche.
Retirez le tube et la brosse.
Appuyez sur le bouton rouge à côté du collecteur transparent. Appuyez une
fois pour ouvrir la base du collecteur. Appuyez une seconde fois pour libérer le
collecteur transparent de l'unité principale de l'appareil.
Retirez le collecteur transparent avec soin.
Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement.
N'utilisez pas de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le
collecteur transparent.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
Nettoyez la grille du cyclone avec la brosse de l'accessoire deux en un pour éliminer
les peluches et la poussière.
Assurez-vous que le collecteur transparent est complètement sec avant de
le réinstaller.
Pour replacer le collecteur transparent, poussez-le vers le haut et l'intérieur
jusqu'à enclenchement.
Fermez la base du collecteur transparent en l'enclenchant pour la fixer.
LAVAGE DU FILTRE
Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de retirer le filtre. Veillez à
ne pas tirer sur la gâchette de mise en marche.
Votre appareil comporte un filtre lavable, situé comme illustré.
Pour retirer le filtre, sortez-le du haut de l'appareil en le soulevant.
Vérifiez et nettoyez le filtre régulièrement conformément aux instructions afin de
maintenir ses performances.
Le filtre peut nécessiter des lavages plus fréquents en cas d'aspiration de poussières
fines ou si l'appareil est utilisé principalement en mode d'aspiration puissante.
Lavez le filtre uniquement à l'eau froide.
Laissez l'eau s'écouler sur l'extérieur du filtre jusqu'à ce qu'elle soit claire.
Pressez et tordez le filtre à deux mains pour éliminer l'excédent d'eau.
Laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures.
Ne mettez pas le filtre au lave-vaisselle, au lave-linge, au sèche-linge, au four, au
micro-ondes et ne le placez pas à proximité d'une flamme nue.
Pour replacer le filtre sec, réinsérez-le dans le haut de l'appareil. Veillez à ce qu'il
soit correctement inséré.
VÉRIFICATION DE L'ABSENCE D'OBSTRUCTIONS
Si vous entendez des bruits de pulsation dans le moteur, cela signifie qu'il y a
une obstruction dans le produit. Veuillez suivre les indications suivantes pour
localiser l'obstruction :
Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de contrôler l'absence
d'obstructions. Veillez à ne pas appuyer sur la gâchette de mise en marche.
Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque vous vérifiez l'absence d'obstructions
pour éviter toute blessure.
Faites attention aux éventuels objets tranchants lorsque vous vérifiez l'absence
d'obstructions.
Pour accéder aux obstructions dans la brosse, retirez le couvercle en desserrant la
vis à côté de laquelle figure un cadenas à l'aide d'une pièce de monnaie.
Un retrait de la brosse peut être nécessaire si vous ne parvenez pas à dégager
une obstruction. Déverrouillez la fixation à côté de laquelle figure un cadenas à
l'aide d'une pièce de monnaie. Éliminez l'obstruction. Remettez la brosse en place
et verrouillez-la en serrant la fixation. Vérifiez qu'elle soit solidement fixée avant
d'utiliser l'appareil.
40
Cet appareil contient des brosses en fibre de carbone. Faites attention si vous
touchez les brosses car elles peuvent causer de légères irritations cutanées.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé les brosses.
Remettez en place tous les éléments et accessoires avant d'utiliser l'appareil.
L'élimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.
OBSTRUCTIONS – COUPE-CIRCUIT
AUTOMATIQUE
Cet appareil est équipé d'un coupe-circuit automatique.
Si un élément est obstrué, l'appareil peut s'éteindre automatiquement.
Cette coupure survient après un certain nombre d'impulsions du moteur (c'est-à-
dire qu'il démarre et s'arrête successivement et rapidement).
Laissez l'appareil refroidir avant de rechercher les obstructions.
Assurez-vous de débrancher l'appareil du chargeur avant de vérifier l'absence
d'obstructions pour éviter toute blessure.
Éliminez les obstructions avant de redémarrer.
Remettez en place tous les éléments et accessoires avant d'utiliser l'appareil.
L'élimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.
CHARGEMENT ET RANGEMENT
Si la batterie atteint une température inférieure à 3 °C, l'appareil s'éteindra afin de
protéger le moteur et la batterie. Ne rechargez pas l'appareil et rangez-le dans un
endroit où la température est supérieure à 3 °C.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la recharger immédiatement
après l'avoir complètement vidée. Laissez-la refroidir quelques minutes.
Évitez d'utiliser l'appareil avec la batterie à plat contre une surface pour l'aider à
rester froide et prolonger son autonomie et sa durée de vie.
DIAGNOSTICS – BATTERIE
Pendant l'utilisation, gâchette enfoncée :
Bleu allumé en continu : marche.
Bleu clignotant : aucune alimentation, chargez la batterie.
Orange clignotant : plus de batterie, panne temporaire
(ex : batterie trop froide, trop chaude).
Orange fixe : panne (contacter le service
consommateur Dyson).
Rouge clignotant : panne (contacter le service
consommateur Dyson).
Pendant le chargement de la batterie :
Bleu allumé en continu : en cours de chargement.
Bleu clignotant - Aucun chargement - Installez de nouveau
le chargeur et utilisez une autre prise. Si le témoin clignote
toujours, contactez le Service Consommateurs Dyson.
Voyants éteints : chargement terminé.
Orange allumé en continu : aucun chargement, panne
temporaire (par exemple, trop chaud/froid).
Rouge clignotant : panne (contacter le service
consommateur Dyson).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À
LA BATTERIE
S'il est nécessaire de remplacer la batterie, contactez le Service consommateurs
de Dyson.
Utilisez uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet appareil Dyson.
La batterie est une unité hermétique qui, dans des circonstances normales, ne
pose aucun problème de sécurité. Dans l'éventualité peu probable d'une fuite, ne
touchez pas le liquide et respectez les précautions suivantes :
– Contact avec la peau – peut causer des irritations. Nettoyez à l'eau et au
savon.
– Inhalation – peut causer une irritation des voies respiratoires. Respirez de l'air
frais et consultez un médecin.
– Contact avec les yeux – peut causer des irritations. Rincez immédiatement
et abondamment les yeux pendant au moins 15 minutes. Consultez un
médecin.
– Mise au rebut – utilisez des gants pour manipuler la batterie et la mettre
immédiatement au rebut, conformément aux réglementations et arrêtés
locaux.
ATTENTION
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou
de brûlure chimique si elle est mal utilisée. Elle ne doit pas être démontée,
court-circuitée, chauffée à plus de 60 °C ou incinérée. Tenez-la hors de la
portée des enfants. Ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu.
INFORMATIONS DE MISE AU REBUT
Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute
qualité. Recyclez-les si possible.
La batterie doit être retirée de l'appareil avant la mise au rebut de ce dernier.
Mettez au rebut ou recyclez la batterie conformément à la réglementation et aux
arrêtés locaux.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido