ISA vm Instrucciones De Uso página 10

Tabla de contenido

Publicidad

INCONVENIENTS ET REMEDES / SCHWIERIGKEITEN UND ABHILFE
L' APPARECCHIO NON FUNZIONA:
- Controllare che la presa di alimentazione eroghi corrente.
- Controllare che la spina sia bene inserita nella presa di alimenta-
zione.
IL NEON NON FUNZIONA
Non tentare la sosti tuzione, ma rivolgersi a personale qualificato
per la sua sostituzione.
L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS:
-Contrôler que le courant électrique arrive régulièrement à la prise.
-Contrôler que la fiche soit bien inserée dans la prise.
LE NEON NE FONCTIONNE PAS
Ne pas tenter de le remplacer, mais s'adresser au personnel
qualifié pour le faire remplacer.
LA TEMPERATURA INTERNA NON E' SUFFICENTEMENTE BASSA:
- Controllare che l' apparecchio non si trovi vicino ad una fonte di calore.
- Controllare che alle pareti interne non vi sia un eccessivo accumulo di ghiaccio.
- Controllare che la temperatura non sia stata regolata su valori errati.
- Controllare che il condensatore non risulti intasato e che l' aria passi
adeguatamente attraverso il medesimo.
Se dopo questi controlli ed eventuali interventi, il funzionamento non è
ancora corretto, richiedere l' intervento di un tecnico qualificato.
- In mancanza di alimentazione elettrica i prodotti conservati possono
subire deterioramenti.
LA TEMPERATURE INTERIEURE N'EST PAS SUFFISAMENT BASSE:
- Contrôler que l'appareil ne se trouve pas près de source de chaleur.
- Contrôler qu'il n'y est pas de givre sur les parois intérieures.
- Contrôler que la température ne soit pas reglée sur des valeurs inexactes.
- Contrôler que le condensateur soit bien nettoyé et que l'air passe
normalement.
Si aprés ces contrôles et ces éventuelles interventions, le fonctionnement
n'est pas encore correct, demander l'intervention d'un technicien spécialisé.
- En cas de manque d'alimentation électrique, les produits conservés
peuvent subir des détériorations.
L' APPARECCHIO E' RUMOROSO:
- Controllare che qualche tubo o pale del ventilatore di condensa-
zione non siano in contatto con qualche altra parte dell' apparec-
chio.
- Controllare che tutte le viti e i bulloni siano ben serrati.
- Controllare che l'apparecchio sia ben livellato.
- Livello di rumorosità <70 dB (A).
L'APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT:
- Contrôler que les tubes et les pales du ventilateur de condensation
ne soient pas en contact avec d'autres parties de l'appareil.
- Contrôler que toutes les vis soient bien serrées.
- Contrôler que l'appareil soit bien à niveau.
- Niveau de puissance acoustique <70 dB (A).
4 280 00411 4 AC
INCONVENIENTI E RIMEDI / TROUBLE SHOOTING
THE APPLIANCE DOES NOT FUNCTION:
- Check that there is electrical current to the power point.
- Check that the plug is correctly inserted into the power point.
THE NEON DOES NOT WORK
Do not try to replace it. Call instead qualified assistance to replace
it.
DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT:
- Kontrollieren, ob die Stromzufuhr in Ordnung ist .
- Kontrollieren, ob der Stecker gut in der Steckdose steckt.
DIE NEONLEUCHTE FUNKTIONIERT NICHT
N i c h t a u s w e c h s e l n , s o n d e r n s i c h u m d e s s e n E r s a t z a n
qualifiziertes Personal wenden.
THE INTERNAL TEMPERATURE IS NOT LOW ENOUGH:
- Check that the appliance is not adjacent to sources of heat.
- Check that there is not excessive ice build up on the internal walls.
- Check that the temperature control has not been incorrectly set.
- Check that the condenser is clean and free from dust and that air can
circulate freely around it.
If after all these checks the unit is still not well working, call a qualified
refrigeration engineer.
- In default of mains supply, the preserved products may undergo
deterioration.
DIE INNENTEMPERATUR IST NICHT GENÜGEND TIEF:
- Kontrollieren, ob sich das Gerät nicht in der Nähe von einer Wärmequelle befindet.
- Kontrollieren, ob sich an den Innenwänden keine übermässige Eisansammlung bildet.
- Kontrollieren, ob die Temperatur nicht auf eine falsche Position gestellt ist.
- Kontrollieren, ob der Kondensator nicht verstopft ist und somit die Luft nicht
unbehindert zirkulieren kann.
Falls nach diesen Kontrollen der Betrieb noch nicht korrekt ist, wenden
Sie sich an einen Techniker.
- Fällt der Stromzufuhr aus, können die aufbewahrten Lebensmittel
verderben.
THE APPLIANCE IS NOISY:
- Check that none of the fan blades is touching any part of the appliance.
- Check that all bolts and screws are tightened.
- Check that the appliance is levelled.
- Acoustic power level <70 dB (A).
DAS GERÄT IST GERÄUSCHVOLL:
- Kontrollieren, ob kein Rohr oder keine Schaufel des Ventilators anstösst.
- Kontrollieren, ob alle Schrauben und Bolzen angezogen sind.
- Kontrollieren, ob das Gerät eben steht.
- Lautstärkeeinheit: <70 dB (A)
10 / 15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

VmuVmsVmus

Tabla de contenido