MANUTENCIÓN PERIÓDICA / PERIODIEK ONDERHOUD
Antes de realizar toda operación, es ABSOLUTAMENTE necesario
desconectar el aparato de la toma de corriente y de todas maneras,
ninguna protección (rejilla de alambre, carter) debe ser sacada por
personal no idóneo: evite por completo que el aparato funcione sin
tales protecciones.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Controle periódicamente el cable de alimentación a fin de verificar
que no se haya dañado. En caso que estuviese dañado, no utilice el
aparato y no trate de arreglarlo. Diríjase a personal idóneo para su
sustitución.
Bij elke ingreep uitgevoerd op het apparaat moet ABSOLUUT de
stekker uit het stopcontact worden gehaald en in geen geval mag een
van de veiligheidsonderdelen (rooster, carter) door niet-gekwalificeerd
personeel worden verwijderd. Het apparaat nooit in werking zetten
zonder deze bescherming.
SNOER
Regelmatig het snoer controleren om mogelijke schade te ontdekken.
In geval van schade het apparaat niet gebruik en niet proberen het te
repareren, maar een vakman bellen om het te laten vervangen.
Por lo menos una vez cada 30 días limpie el condensador de impurezas
(polvos y residuos) que se acumulan entre las aletas y la superficie
frontal obstaculizando la correcta circulación del aire. Un condensador
sucio influye negativamente en el rendimiento de la instalación,
causando prestaciones inferiores y determinando consumos inútiles
de energía eléctrica. La limpieza debe ser efectuada con cepillos de
cerdas o, mejor aún, con aspiradora.
Minstens eenmaal in de 30 dagen de condensator reinigen van stof en
vuiligheden die zich tussen de schroefbladen en de voorzijde van het
element ophopen en zo een goede luchtcirculatie verhinderen. Een
vuile condensator werkt negatief op het rendement van het toestel,
het vermindert het rendement en leidt tot onnodig energieverbruik. De
reiniging dient met een zachte borstel of nog beter met een stofzuiger
te worden uitgevoerd.
Para una buena conservación de las superficies del aparato, es
necesario limpiarlo periódicamente.
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE
Lave con agua tibia y jabones neutros, enjuague bien y seque con
paño suave. Evite el uso de estropajos o lana de acero que deterioran
el aspecto de la superficie.
SUPERFICIES DE PLÁSTICO
Lave con agua y jabones neutros, enjuague bien y seque con paño
suave. Evite usar en absoluto alcohol, acetona, solventes que
contaminen las superficies de manera permanente.
PARTES DE VIDRIO
Utilice únicamente productos específicos para limpiar vidrios. No se
aconseja el uso de agua ya que puede dejar residuos de calcáreo
sobre la superficie de vidrio.
Om het apparaat in een goede staat te houden moet men deze
regelmatig schoonmaken.
DELEN VAN ROESTVRIJ STAAL
Met warm water en neutrale zeep wassen, goed afspoelen en afdrogen
met een zachte doek. Het gebruik van staalwol vermijden omdat deze
de oppervlakken bekrast.
DELEN VAN PLASTIC MATERIAAL
Met warm water en neutrale zeep wassen, goed afspoelen en afdrogen
met een zachte doek. Absoluut geen alcohol, aceton of oplossingen
die de oppervlakken aantasten gebruiken.
DELEN VAN GLAS
Alleen speciale producten voor glasreiniging gebruiken. Het wordt
niet aangeraden om water te gebruiken, daar zich kalkaanslag op het
glas kan vormen.
4 280 00411 4 AC
9 / 15