Resumen de contenidos para Astralpool Viron P320 EVO
Página 1
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Viron P320 eVo Viron P600 eVo Viron Cartridge Filter Pool and Spa Pumps Bolero ND Cleaner INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Viron P320 eVo Viron P600 eVo Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 2
Evidence of Conformity - Declares under their own responsibility that all the pumps: Viron eVo Pool Pump, single phase, manufactured since 01/01/12, independent of the serial number, are in compliance with 98/37/EC Machine Directive Safety prescriptions 2004/108/EC Electromagnetic compatibility Directive ...
Página 3
SERIOUS INJURY OR DEATH MAY OCCUR IF THIS PRODUCT IS NOT USED, OPERATED OR INSTALLED ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONS AND RELEVANT AUSTRALIAN STANDARDS. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG CHILDREN OR INFIRM PERSONS. PLEASE ENSURE YOUNG CHILDREN ARE SUPERVISED SO THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. PUMP PRODUCES HIGH PRESSURES –...
Página 4
The Viron EVO Pool Pump range is available in a variety of models, with the following factory set speeds which offer approximate flow rates: Model High Medium Viron P320 EVO 320 lpm 206 lpm 128 lpm Viron P600 EVO 600 lpm...
Página 5
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 6
Fig. 4 Fig. 5 P R E -F ILTE R C O V E R U N IT / TU E R C A P R E F ILTR O P R E -F ILTE R C O V E R / TA P A P R E F ILTR O S E A TIN JO IN T TO B E C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ U E O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JU N TA TO R IC A...
Página 7
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLATION This appliance must be installed by a trained pool professional service technician. When installing the appliance, ensure all parts are installed in the correct zone in accordance with the wiring rules. In particular refer to AS/NZS 3000 (Australia) and EN 60364 (EU).
Página 8
If not, a suitable chlorinator may be required to be purchased. Astral Pool chlorinators completely disconnect power to the pump when the pump off mode is selected.
Página 9
The Viron EVO will automatically start on High for the first 5 minutes to assist in priming and substantially fill the hair and lint pot with water. After 5 minutes the pump will revert to the last speed it was set at before it was turned off.
Página 10
We recommend these checks are carried out by your professional pool shop or service technician. OPERATION OF CONTROL PANEL – VIRON P320 EVO & P600 EVO The Viron P320 and P600 eVo pumps incorporate an LCD backlit screen with the following features: In built time clock: ...
Página 11
Viron eVo Control Panel 1175 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 12
OPERATION OF CONTROL PANEL – VIRON P320 & P600 EVO (CONT…) Using the in built timer to operate pump with an AstralPool Chlorinator or e-Quilibrium dosing unit Factory Default Setting The inbuilt timers are activated and will control the time the pump operates. Connectivity to AstralPool compliant Salt Chlorinators, e-Quilibrium Chemical dosing controllers or Viron Connect remote Controls is turned “off”.
Página 13
Prime period is defaulted to 5 minutes and high speed. We recommend if your pump is installed at or below water level, you change the PRIM to 2 minutes. Press ENTER and then Up or Down arrows to change the prime speed. Press ENTER to accept. Priming period will now be displayed. Use the Up or Down arrow to change the Priming period.
Página 14
Using Pump with AstralPool compliant external control AstralPool manufactures Salt Chlorinators, e-Quilibrium chemical dosing units or the Viron Connect Touch Screen Control system which can control both the operating times of the all Viron eVo pumps PLUS the speed the pump operates at during each timer period. For the P320 &...
Página 15
Remove 2 phillips head screens from rear of pump and the data port cover is removed by hand. Plug RJ12 6 wire flat cable purchased from AstralPool into rear of pump and reassemble. To achieve a proper seal, press the flat cable under the guide tabs (detailed view A). Slide data port cover back on by aligning the tabs with the slots and the flat cable with the recess (detailedl view B).
Página 16
All model Viron eVo pumps and compatible VX Timer model chlorinator or Viron Salt Chlorinator Timer periods set up in chlorinator Low, medium or high speed can be selected for each timer period Data cable connecting pump to chlorinator via comms interface module ...
Página 17
SPEED SELECTION EXAMPLES FOR VIRON P600 EVO Function Speed Vacuuming Pool or Spa Medium Speed (high speed may collapse vacuum hose) Operating Spa Jets Medium or High Speed Operating Waterfall or Water Feature Medium Speed or High Speed, depending on effect required Cleaning up pool with Cloudy Water Up to 24 hours on High Speed...
Página 18
If using a compatible AstralPool Gas Heater you can automatically increase the speed of your Viron eVo pump to ensure the water pressure switch is activated and the heater obtains enough water flow to operate correctly. A RJ12 (6 wire flat cable) specifically wired and obtained from AstralPool will connect your pump and heater. Refer to Heater Instruction Manual for data cable connection details.
Página 19
Important note: Regular maintenance is important to ensure long life and trouble free performance of your pool equipment. If unable to perform the maintenance yourself, contact your local Astral Pool office who will arrange a trained service technician to perform the maintenance for you.
Página 20
VIRON EVO CONTROL FLOW DIAGRAM Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESPAÑOL Viron P320 eVo Viron P600 eVo Bombas para piscina y spa Filtro de cartucho Viron Limpiador Bolero INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Viron P320 eVo Viron P600 eVo Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 22
Constancia de Conformidad - Declara bajo su responsabilidad que todas las bombas: Bombas para piscinas Viron eVo, monofásicas, fabricadas a partir del 01/01/12, independientemente de su número de serie, cumplen con 98/37/EC, prescripciones para de la Directiva de Seguridad de las Máquinas ...
Página 23
SI ESTE PRODUCTO NO SE USA, FUNCIONA O SE INSTALA DE ACUERDO A ESTAS INSTRUCCIONES Y A LAS NORMATIVAS AUSTRALIANAS RELEVANTES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO A SER UTILIZADO POR NIÑOS PEQUEÑOS NI PERSONAS ENFERMAS. POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE LOS NIÑOS PEQUEÑOS ESTÉN SUPERVISADOS PARA QUE NO PUEDAN JUGAR CON EL APARATO.
El rango de la bomba eVo para piscinas dispone de una variedad de modelos, con las velocidades ajustadas en fábrica que ofrecen los caudales aproximados siguientes: Modelo Alta Media Baja Viron P320 eVo 320 lpm 206 lpm 128 lpm Viron P600 eVo 600 lpm...
Página 25
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 26
Fig. 4 Fig. 5 P R E -F ILTE R C O V E R U N IT / TU E R C A P R E F ILTR O P R E -F ILTE R C O V E R / TA P A P R E F ILTR O S E A TIN JO IN T TO B E C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ U E O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JU N TA TO R IC A...
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALACIÓN Este aparato debe instalarse por un técnico profesional de mantenimiento de piscinas experimentado. Cuando instale el equipo asegúrese de que todos los componentes se instalen en la zona correcta de acuerdo con las reglas de cableado.
Página 28
Todo el equipamiento, como filtros, calentadores y aparatos de cloración, deben tener conexiones de 50 mm como mínimo. C. Fije los raccords del tambor suministrados en la tubería conectada, utilizando un fluido de cebado aprobado y cemento solvente como práctica habitual, cubriendo ambas superficies. NOTA: Utilice siempre guantes protectores cuando manipule y utilice pegamento y fluido de cebado.
OPERACION Cebe la bomba como explicamos a continuación si el recipiente de pelos y pelusas está seco – Cierre la válvula de la línea de succión si existe. Retire la tapa del recipiente de pelusas. Llene el recipiente y la cámara con agua.
Página 30
SELECCIÓN DE LAS VELOCIDADES ADECUADAS Reglas generales: El volumen total de agua de su piscina debería pasar por la bomba al menos una vez al día. Si funciona durante períodos más largos, puede bajar la salida de su cloración salina a un nivel inferior. Compruebe su nivel de cloro a menudo para asegurarse de que no clora su piscina demasiado ni demasiado poco.
Página 31
USO DEL PANEL DE CONTROL – VIRON P320 EVO Y P600 EVO Las bombas Viron P320 y P600 eVo incorporan una pantalla LCD retroiluminada con las siguientes funciones: Reloj integrado: ...
Página 32
Panel de control Viron eVo 1175 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 33
USO DEL PANEL DE CONTROL – VIRON P320 Y P600 EVO (CONTINUACIÓN) Utilización del temporizador integrado para hacer funcionar la bomba con una máquina de cloración AstralPool o una unidad de dosificación e-Quilibrium Ajuste por Defecto Los temporizadores integrados están activados y controlarán el tiempo de funcionamiento de la bomba. La conectividad con máquinas de cloración salina compatibles AstralPool, controladores de dosificación e- Quilibrium o mandos a distancia Viron Connect está...
Página 34
La nueva velocidad se guardará automáticamente tras 2 segundos. El parpadeo se detendrá para indicar el guardado. Establecer los períodos del temporizador de filtración Pulse MENU para entrar al ajuste PRIM. El período de cebado por defecto es de 5 minutos y a velocidad alta. Le recomendamos que si su bomba se instala al nivel del agua o por debajo de éste, cambie el PRIM a 2 minutos.
Página 35
11. Ya no tendrá la posibilidad de tener automáticamente la velocidad de la bomba cambiada durante las distintas horas del día. 12. Sin embargo, si desea que la bomba funcione a velocidad alta durante un período de tiempo, por ejemplo para hacer circular vigorosamente el agua durante parte de la filtración diaria, puede utilizar el ajuste de PRIMING para hacerlo.
Página 36
Códigos de fallo Sólo para bombas P320 y P600 Código de fallo (mostrado en pantalla) Significado HI T Temperatura elevada HI A Sobrecorriente Lo V* Baja tensión de entrada BSUC Motor atascado * Por favor, tenga en cuenta: Es normal que el código de fallo “Lo V” aparezca brevemente al inicio. Conector de cable de datos: Si una máquina de cloración salina compatible VX AstralPool, una máquina de cloración salina Viron o un control con pantalla táctil Viron Connect, se conectan con el cable de comunicación AstralPool, la velocidad de...
Página 37
CONTROL REMOTO DE LAS VELOCIDADES Y FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Bomba Viron eVo autónoma 4 períodos de temporizador integrados en la bomba 3 ajustes de velocidad programables En cada período se puede seleccionar la velocidad baja, media o alta ...
Página 38
Cables de datos para conectar la bomba / máquina de cloración / controlador La bomba eVo debe tener desactivados los períodos del temporizador La velocidad de la bomba se puede cambiar desde el controlador o desde la bomba Alimentación de 240v Datos 24v EJEMPLOS DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD PARA VIRON P600 EVO...
Página 39
Conecte la bandeja y la manguera del limpiador al skimmer / aspirador de la pared sólo tras haberse purgado todo el aire de la parte superior del recipiente de pelos y pelusas de su bomba Viron. Ajuste la velocidad (con los botones de subir o bajar) a la que el limpiador se desplazará por todas las zonas de la piscina.
Funciona a velocidad alta. El usuario no puede cambiar la velocidad de la Si la llama se enciende bomba. Funciona a la velocidad establecida por defecto o a velocidad media si el Si la llama se apaga calentador está activado. Bomba Viron conectada al calentador Viron u otro calentador compatible AstralPool mediante un Viron Connect Estado del calentador Viron...
Página 41
DIAGRAMA DE FLUJO DEL CONTROL VIRON EVO Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 42
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Viron P320 eVo Viron P600 eVo Pompes de piscine et deSpa Cartouche filtrante Viron Nettoyant Bolero INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Viron P320 eVo Viron P600 eVo Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 43
Preuve de conformité - Déclare sous leur propre responsabilité que toutes les pompes : Les pompes pour piscine Viron eVo, monophasées, fabriquées depuis le 01 / 01 / 12, quel que soit leur numéro de série, sont conformes à Directive 98 / 37 / CE relative aux prescriptions de sécurité...
Página 44
UNE BLESSURE GRAVE OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI LE PRÉSENT PRODUIT N'EST PAS UTILISÉ, MANIPULÉ OU INSTALLÉ CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS ET AUX NORMES AUSTRALIENNES CORRESPONDANTES. CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR DE JEUNES ENFANTS OU DES PERSONNES HANDICAPÉES.
Página 45
La gamme de pompe de piscine Viron eVo est disponible dans divers modèles, présentant les vitesses suivantes définies en usine et qui proposent des débits approximatifs : Modèle Élevée Moyenne Faible Viron P320 eVo 320 lpm 206 lpm 128 lpm Viron P600 eVo 600 lpm...
Página 46
Schéma 1 Schéma 2 Schéma 3 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 47
Schéma 4 Schéma 5 P R E -F ILTE R C O V E R U N IT / TU E R C A P R E F ILTR O P R E -F ILTE R C O V E R / TA P A P R E F ILTR O S E A TIN JO IN T TO B E C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ U E O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JU N TA TO R IC A...
Página 48
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLATION Cet équipement doit être installé par un pisciniste professionnel expérimenté. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont installées dans la zone qui convient conformément aux réglementations de câblage.
Página 49
50 mm et un tuyau de retour. Tous les équipements tels que les filtres, les appareils de chauffage, les chlorateurs doivent avoir des raccordements d'au moins 50 mm. C. Protégez les ensembles de barils fournis dans le tuyau de fixation à l'aide d'un fluide d'amorçage approuvé et de la colle à...
Página 50
l'étanchéité. S'ils sont satisfaisants, une vérification du clapet anti-retour est nécessaire pour stopper l'eau à l'amorçage. Si le débit d'eau à travers la pompe empêche toujours d'obtenir un démarrage après le nettoyage du couvercle du panier ; ensuite, une évaluation du système est requise pour établir la raison et corriger la cause.
Página 51
La vitesse moyenne est généralement réglée en tant que votre vitesse d'écoulement à des fins particulières. Par exemple, un système de nettoyage de plancher nécessite de fortes pressions et vitesses d'écoulement pour fonctionner, et la vitesse moyenne peut être réglée pour faire fonctionner le système de nettoyage de plancher.
Página 52
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE – VIRON P320 EVO ET P600 EVO Les pompes eVo P320 et P600 comportent un écran LCD rétro-éclairé avec les caractéristiques suivantes : Horloge intégrée : Programmable pour jusqu'à quatre périodes de minuterie chaque jour ...
Página 53
Panneau de commande Viron eVo 1175 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 54
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE – VIRON P320 ET P600 EVO (SUITE) Utilisation de la minuterie intégrée pour faire fonctionner la pompe avec un chlorateur AstralPool ou une unité de dosage e-Quilibrium Réglage par défaut Les minuteurs intégrés sont activés et contrôlent le temps de fonctionnement de la pompe. La connectivité...
Página 55
Modifiez la vitesse par tranches de 25 RPM en utilisant les flèches haut et bas jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche sur l'écran. Le voyant correspondant « Speed 1 », « Speed 2 », ou « Speed 3 » s'allume pendant la modification.
Página 56
10. En faisant un cercle à travers le bouton MENU, le TMR ne s'affiche plus. 11. Il ne va plus être possible pour vous de changer automatiquement la vitesse de la pompe pendant différentes périodes de la journée. 12. Toutefois, si vous le souhaitez pendant une période où la pompe fonctionne à une vitesse élevée, par exemple faire circuler l'eau vigoureusement pendant une partie du filtrage quotidien, vous pouvez utiliser le réglage d'amorçage pour ce faire.
Página 57
Codes d'erreur Pompe P320 et P600 uniquement Code d'erreur (affiché à l'écran) Signification HI T Surchauffe HI A Surintensité Lo V* Faible tension d'entrée BSUC Moteur bloqué *Veuillez noter : Il est normal que le code d'erreur « Lo V » s'affiche brièvement au démarrage. Connecteur du câble de données : Si un chlorateur au sel compatible AstralPool VX, un chlorateur à...
Página 58
TELECOMMANDE DES FONCTIONS VITESSES ET MINUTERIES Pompe autonome Viron eVo 4 périodes de minuteries intégrées dans la pompe 3 réglages de vitesses programmables Vitesse faible, moyenne ou élevée peut être sélectionnée à chaque période de minuterie ...
Página 59
Pompe eVo à régler avec des périodes de minuteries désactivées La vitesse de la pompe peut être modifiée à partir de la pompe ou du contrôleur Puissance 240 V 24 V données EXEMPLES DE SÉLECTION DE VITESSE POUR VIRON P600 EVO Fonction Débit Passer l'aspirateur pour piscine ou spa...
Página 60
Ajustez la vitesse (avec les boutons augmentation ou diminution) à laquelle le nettoyeur parviendra à toutes les zones de la piscine. La vitesse moyenne réglée en usine fait généralement fonctionner tous les types d'aspirateur dans nombre de piscines. Si vous utilisez le réglage faible vitesse, il sera généralement nécessaire d'augmenter la faible vitesse afin de vous assurer que l'aspirateur fonctionne de manière fiable.
Página 61
Lorsque la lumière Fonctionne à vitesse réglée par défaut ou vitesse moyenne si le chauffage est en s'éteint marche. Pompe Viron une fois raccordée au chauffage Viron ou à un autre chauffage compatible AstralPool à travers Viron Connect État du chauffage Viron Réponse de la pompe Viron Lorsque le chauffage est Fonctionne à...
Página 62
DIAGRAMME DE FLUX DE CONTROLE VIRON EVO Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 63
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO ITALIANO Viron P320 eVo Viron P600 eVo Pompe per piscina e spa Cartuccia filtro Viron Pulitore Bolero ND ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO Viron P320 eVo Viron P600 eVo Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 64
Prova di conformità - Dichiara sotto la propria responsabilità che tutte le pompe: Le pompe per piscina Viron eVo, monofase, prodotte dal 01 / 01 / 12, indipendentemente dal numero seriale, sono conformi con Le prescrizioni delle Direttive di Sicurezza dei Macchinari 98 / 37 / CE ...
Página 65
SE IL PRODOTTO NON È UTILIZZATO, AZIONATO O INSTALLATO SECONDO LE PRESENTI ISTRUZIONI E LE NORME AUSTRALIANE PERTINENTI, POSSONO VERIFICARSI INFORTUNI GRAVI O MORTE. QUESTO DISPOSITIVO NON È INTESO PER L'USO DA PARTE DI BAMBINI O PERSONE CON CAPACITÀ LIMITATE. SORVEGLIARE I BAMBINI PER EVITARE CHE GIOCHINO CON IL DISPOSITIVO. LA POMPA PRODUCE ALTE PRESSIONI –...
La serie di pompe da piscina Viron eVo è disponibile in una varietà di modelli, con le velocità impostate di fabbrica che offrono tassi di pompaggio approssimativi: Modello Alto Medio Basso Viron P320 eVo 320 lpm 206 lpm 128 lpm Viron P600 eVo 600 lpm...
Página 67
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 68
Fig. 4 Fig. 5 P R E -F ILTE R C O V E R U N IT / TU E R C A P R E F ILTR O P R E -F ILTE R C O V E R / TA P A P R E F ILTR O S E A TIN JO IN T TO B E C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ U E O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JU N TA TO R IC A...
Página 69
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLAZIONE Questo dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato specializzato in piscine. Quando installate l’apparecchio, assicuratevi che tutte le parti siano installate nella zona oretta secondo le regole dei collegamenti elettrici.
Página 70
ritorno in PVC ad alta pressione da 50 mm. Tutti i dispositivi quali filtri, riscaldatori, cloratori devono avere collegamenti minimo da 50 mm. C. Assicurare i giunti forniti durante il fissaggio della tubazione, usare un fluido di adescamento approvato e cemento solvibile come pratica normale, rivestire entrambe le superfici.
Página 71
UTILIZZO Adescare la pompa se la vaschetta per capelli e sfilacci è asciutta procedendo come segue – Chiudere la valvola sulla linea di aspirazione, se presente. Rimuovere il coperchio della vaschetta per sfilacci. Riempire la vaschetta per sfilacci e la camera di acqua. Sostituire e assicurare il coperchio della vaschetta per sfilacci e sigillare.
Página 72
SELEZIONE DELLA VELOCITÀ APPROPRIATA Regole generali: Il volume totale di acqua nella piscina deve essere cambiato almeno una volta a giorno. Se si utilizza per periodi prolungati, è possibile porre l'uscita del cloratore a sale a un livello più basso. Controllare di frequente il livello del cloro per assicurarsi che non ve ne sia troppo o troppo poco nella piscina.
Página 73
Si raccomanda di far effettuare questi controlli dal proprio rivenditore o dal servizio tecnico specializzato in piscine. FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO – VIRON P320 EVO & P600 Le pompe Viron P320 e P600 eVo integrano uno schermo LCD retroilluminato con le seguenti funzionalità: Orologio integrato: ...
Página 74
Pannello di controllo Viron eVo 1175 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 75
FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO – VIRON P320 & P600 EVO (CONTINUAZIONE) Utilizzo del timer integrato per far funzionare la pompa come cloratore AstralPool o unità di dosaggio e- Quilibrium Impostazione predefinita di fabbrica I timer integrati sono attivati e controlleranno il tempo di funzionamento della pompa. La connettività...
Página 76
Modificare la velocità a incrementi di 25 RPM usando le frecce su e giù finché sullo schermo non è visualizzata la velocità desiderata. Rispettivamente “Speed 1”, “Speed 2” o “Speed 3”, lampeggeranno durante la modifica. La nuova velocità sarà automaticamente salvata dopo 2 secondi. Il lampeggio si interrompe per indicare il salvataggio.
Página 77
11. Non sarà più impossibile modificare manualmente la velocità della pompa in diversi momenti della giornata. 12. Tuttavia, se si desidera un periodo in cui la pompa funzioni ad alta velocità, ad esempio per far circolare vigorosamente l'acqua come parte del filtraggio quotidiano, è possibile utilizzare a tal fine l'impostazione PRIMING.
Página 78
Codici di guasto Solo per pompe P320 & P600 Codice di guasto (visualizzato sullo schermo) Significato HI T Surriscaldamento HI A Sovracorrente Lo V* Sottotensione di ingresso BSUC Motore bloccato *Si noti: È normale che il codice di guasto “Lo V” appaia brevemente all'avvio. Connettore cavo dati: Se un cloratore a sale con conformità...
Página 79
CONTROLLO REMOTO DELLE VELOCITÀ E FUNZIONI DEL TIMER Pompa Viron eVo singola 4 periodi di timer integrati nella pompa 3 impostazioni di velocità programmabili Per ciascun periodo di timer può essere selezionata velocità bassa, media o alta ...
Página 80
La velocità della pompa può essere modificata dalla pompa o dal controller Alimentazione 240 V Dati 24 V ESEMPI DI SELEZIONE DELLA VELOCITÀ PER VIRON P600 EVO Funzione Velocità Aspirazione piscina o spa Velocità media (l'alta velocità può rompere il tubo di aspirazione) Funzionamento getti spa Velocità...
Página 81
Regolare la velocità (con i pulsanti per aumentare e diminuire) alla quale il pulitore funzionerà in tutte le aree della piscina. La velocità media impostata di fabbrica farà solitamente funzionare tutti i tipi di aspiratore nella maggior parte delle piscine. Se si utilizza l'impostazione della velocità bassa, è solitamente necessario aumentarla per assicurare che l'aspiratore funzioni correttamente.
Página 82
Nota importante: La manutenzione regolare è importante per assicurare lunga durata e prestazioni senza problemi dei dispositivi della piscina. Se non si è in grado di effettuare la manutenzione da soli, contattare l'ufficio Astral Pool locale che fisserà un appuntamento con un tecnico qualificato dell'assistenza per eseguire la manutenzione.
Página 83
DIAGRAMMA DI FLUSSO CONTROLLO VIRON EVO Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 84
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN DEUTSCH Viron P320 eVo Viron P600 eVo Pool- und Spa-Pumpen Viron Patronenfilter Bolero ND- INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN Viron P320 eVo Viron P600 eVo Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 85
Konformitätserklärung - Erklärt unter seiner eigenen Verantwortung, dass alle Pumpen: Viron eVo Poolpumpe, Einzelphase, hergestellt seit 12.01.01, unabhängig von der Seriennummer, übereinstimmen mit 98 / 37 / EC Maschinenrichtlinie Sicherheitsvorschriften 2004 / 108 / EC Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit ...
Página 86
ES KÖNNEN SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN AUFTRETEN, WENN DIESES PRODUKT NICHT NACH MASSGABEN DIESER ANLEITUNGEN UND DER RELEVANTEN AUSTRALISCHEN NORMEN VERWENDET, BETRIEBEN ODER INSTALLIERT WIRD. DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE VERWENDUNG DURCH KLEINE KINDER ODER GEBRECHLICHE PERSONEN GEDACHT. BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS KLEINE KINDER BEAUFSICHTIGT WERDEN UND NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
Página 87
Die Palette der Viron EVO Poolpumpen verfügt über eine Vielzahl von Modellen, die mit werksseitig eingestellten Drehzahlen sehr ähnliche Fördermengen bieten: Modell Hoch Mittel Niedrig Viron P320 eVo 320 LPM 206 LPM 128 LPM Viron P600 eVo 600 LPM 426 LPM 200 LPM (Die Fördermengen basieren auf der maximalen Drehzahl bei einer gesamten dynamischen Förderhöhe von 8...
Página 88
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 89
Abb. 4 Abb. 5 P R E -F ILTE R C O V E R U N IT / TU E R C A P R E F ILTR O P R E -F ILTE R C O V E R / TA P A P R E F ILTR O S E A TIN JO IN T TO B E C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ U E O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JU N TA TO R IC A...
Página 90
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALLATION Dieses Gerät muss von einem ausgebildeten professionellen Pool-Service-Techniker installiert werden. Sorgen Sie bei der Installation des Geräts dafür, dass alle Komponenten in der richtigen Zone in Übereinstimmung mit den Verdrahtungsvorschriften installiert wurden. Beziehen Sie sich insbesondere auf AS / NZS 3000 (Australien) und EN 60364 (EU).
Página 91
Fällen kann der Hersteller dieser Chlorinatoren einen Kondensator, der die Stromzufuhr zur Pumpe komplett unterbricht wenn die Pumpe ausgeschaltet wird, entfernen oder zu ändern. Sollte dies nicht möglich sein, wird der Erwerb eines geeigneten Chlorinators notwendig sein. Astral Pool Chlorinatoren trennen die Stromversorgung zu der Pumpe vollständig, wenn der Pumpe-Aus-Modus ausgewählt ist.
Página 92
alle Schlauchanschlüsse auf Dichtigkeit. Wenn diese zufriedenstellend sind, ist ein Rückschlagventil oder Fußventil erforderlich, um Wasser für das Vorpumpen zu halten. Wenn es nach der Reinigung des Flusenkorbs immer mühsam ist, beim Start einen Wasserdurchfluss durch die Pumpe zu erhalten, wird eine Überprüfung des Systems empfohlen, um die Ursache hierfür zu finden und zu beheben.
Página 93
Niedrige Geschwindigkeit ist werkseitig voreingestellt und ist die empfohlene Einstellung für Ihren täglichen Filtrations-Durchfluss - genug, um das Wasser einmal pro Tag umzuwälzen und das Wasser komplett in Ihrem Pool zu bewegen. Mittlere Geschwindigkeit ist in der Regel eingestellt als Durchflussrate für besondere Aufgaben. Zum Beispiel erfordert ein im Fußboden eingebautes Reinigungssystem zum Betrieb einen höheren Druck und höhere Durchflussmengen und die mittlere Geschwindigkeit kann eingestellt werden, um das im Fußboden eingebaute Reinigungssystem zu betreiben.
Página 94
Sollte sich jedoch ihr Poolwasser trüben oder die Oberfläche Algenwachstum aufweisen, müssen Sie möglicherweise die niedrige Geschwindigkeit der Pumpe erhöhen, um eine ausreichende Zirkulation des Wassers und Chlor s in allen Bereichen Ihres Pools zu gewährleisten. Bevor Sie die Geschwindigkeit der Pumpe anpassen ist es wichtig die Chlor- pH-Werte sowie andere Parameter zu überprüfen, um eine korrekte Wasserqualität sicherzustellen.
Página 95
Viron eVo Bedienfeld 1175 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 96
BETRIEB DES BEDIENFELDS - VIRON P320 & P600 EVO (FORTSETZUNG) Verwendung des eingebauten Zeitgebers zum Betrieb der Pumpe mit einem AstralPool Chlorinator oder einer e-Quilibrium Dosiereinheit Werksseitige Einstellung Die eingebauten Zeitgeber sind aktiviert und kontrollieren die Zeit, zu der die Pumpe betrieben wird. Die Konnektivität zu AstralPool-konformen Salzelektrolysegeräten, e-Quilibrium Dosiersteuerung für Chemikalien oder Viron Connect Fernbedienungen ist ausgeschaltet.
Página 97
Ändern Sie die Geschwindigkeit in Schritten von 25 U / Min mit Hilfe der Pfeile nach oben und nach unten bis die gewünschte Geschwindigkeit auf dem Bildschirm angezeigt wird. Während der Bearbeitung wird die jeweiligen „Speed 1“, „Speed 2“ oder „Speed 3“ blinken. Die neue Geschwindigkeit wird automatisch nach 2 Sekunden gespeichert.
Página 98
Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Drücken Sie „auto“, um zum Hauptmenü zurückzukehren. 10. Beim Durchlaufen der Schaltfläche MENU wird TMR nicht mehr erscheinen. 11. Sie werden nicht mehr länger in der Lage sein, die Geschwindigkeit der Pumpe während der verschiedenen Tageszeiten automatisch zu ändern. 12.
Página 99
Fehlercodes Nur P320 & P600 Pumpe Fehlercode (wird auf dem Bildschirm eingeblendet) Bedeutung HI T Hohe Temperatur HI A Überstrom Lo V* Unter Eingangsspannung BSUC Motor ist blockiert * Bitte beachten Sie: Es ist normal, dass der „Lo V“-Fehlercode kurz beim Start angezeigt wird. Anschluss für Datenkabel: Wenn ein kompatibles AstralPool VX Salzelektrolysegerät, Viron Salzelektrolysegerät oder ein Viron Connect Touch Screen mit dem AstralPool Kommunikationskabel verbunden ist, können die Geschwindigkeit der...
Página 100
FERNBEDIENUNG DER GESCHWINDIGKEITEN UND ZEITGEBER-FUNKTIONEN Viron eVo Pumpe stand-alone 4 Integrierter Zeitgeber-Zeiten in der Pumpe 3 Programmierbare -Geschwindigkeitseinstellungen Niedrige, mittlere oder hohe Geschwindigkeit kann für jede Zeitgeber-Zeit gewählt werden Vorpump-Zeitraum kann von 2 bis 120 Minuten gewählt werden ...
Página 101
eVo Pumpe kann mit deaktivierten Zeitgeber-Zeiten eingestellt werden Pumpgeschwindigkeit kann von der Pumpe oder dem Controller geändert werden. 240V Strom 24v Daten GESCHWINDIGKEITSWAHL-BEISPIELE FÜR VIRON P600 EVO Funktion Geschwindigkeit Pool oder Spa absaugen Mittlere Geschwindigkeit (hohe Drehzahl kann zum Kollabieren des Vakuumschlauchs führen) Betrieb der Spa Jets Mittlere oder hohe Geschwindigkeit...
Página 102
Ermöglichen Sie der Pumpe mindestens für 2 Minuten zu laufen, um ein komplettes Vorpumpen zu erzielen. Verbinden Sie die Reinigerplatte und den Reinigerschlauch erst mit dem Skimmer / Wandsauger nachdem alle Luft aus dem oberen Bereich des Haar- und Flusenkorbs Ihrer Viron Pumpe entfernt ist. Passen Sie die Geschwindigkeit (mit den Schaltflächen Erhöhen oder Vermindern) an, mit der der Reiniger über alle Bereiche des Pools läuft.
Página 103
Viron Pumpe bei einer Verbindung mit Viron Heizung oder anderer kompatibler AstraPool Heizung über RJ 12 Kabel. Viron Heizgerät Status Viron Pumpe Antwort Wenn die Heizung aus ist Läuft mit eingestellter Standard Geschwindigkeit. Läuft mit einem Minimum von mittlerer Geschwindigkeit. Der Benutzer kann Wenn an aber nicht mit die Schaltflächen verwenden, um nur Mittel oder Hoch auszuwählen (die leuchtet...
Página 104
Wichtiger Hinweis: Regelmäßige Wartung ist wichtig für eine lange Lebensdauer und störungsfreie Leistung von Ihrer Poolausstattung. Wenn es Ihnen nicht möglich ist die Wartungen selber durchzuführen, kontaktieren Sie Ihr lokales Astral Pool-Büro, das dafür sorgen wird, dass ein geschulter Service-Techniker diese Wartungsarbeiten für Sie durchführen wird.
Página 105
VIRON EVO KONTROLLFLUSS-DIAGRAMM Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO PORTUGUÊS Viron P320 eVo Viron P600 eVo Bombas para piscinas e Spas Filtro de cartucho Viron Aparelho de INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO Viron P320 eVo Viron P600 eVo Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 107
Prova de conformidade - Declara, sob sua responsabilidade, que todas as bombas: Bombas para piscina Viron eVo, fase única, fabricadas desde 01 / 01 / 12, independentemente do número de série, estão em conformidade com As prescrições de segurança da directiva para máquinas 98 / 37 / EC ...
Página 108
SE ESTE PRODUTO NÃO FOR UTILIZADO OU INSTALADO EM CONFORMIDADE COM ESTAS INSTRUÇÕES E COM RESPECTIVAS NORMAS AUSTRALIANAS, PODERÁ PROVOCAR LESÕES OU MORTE. ESTE APARELHO NÃO FOI CONCEBIDO PARA SER UTILIZADO POR CRIANÇAS OU PESSOAS DOENTES. CERTIFICAR QUE AS CRIANÇAS SÃO VIGIADAS DE MODO A NÃO BRINCAREM COM O APARELHO. A BOMBA GERA PRESSÕES ELEVADAS - MANTENHA-SE AFASTADO DA BOMBA E DE TODO O EQUIPAMENTO DE FILTRAGEM DURANTE O ARRANQUE DA BOMBA.
Página 109
As bombas de piscina Viron eVo estão disponíveis numa variedade de modelos, com estas velocidades fixas de fábrica que oferecem taxas de fluxo aproximadas: Modelo Alta Média Baixa Viron P320 eVo 320 lpm 206 lpm 128 lpm Viron P600 eVo 600 lpm...
Página 110
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 111
Fig. 4 Fig. 5 P R E -F ILTE R C O V E R U N IT / TU E R C A P R E F ILTR O P R E -F ILTE R C O V E R / TA P A P R E F ILTR O S E A TIN JO IN T TO B E C LE A N E D LO G E M E N T D U JO IN T TO R IQ U E O N E TTO Y E R TO W E R JO IN T / JU N TA TO R IC A...
Página 112
COD. 56550 1 II 56551 1 II 56552 2 II INSTALAÇÃO Este aparelho tem de ser instalado por um técnico especializado em montagem de bombas para piscinas. Ao instalar o aparelho, certifique-se de que todas as peças estão instaladas na área correta, de acordo com as regras de cablagem.
Página 113
B. Para melhorar o desempenho da bomba, manter o comprimento do tubo de sucção o mais curto possível, com um número mínimo de curvas. Utilizar também um tubo de retorno e sucção em PVC de elevada pressão com 50mm. Todos os equipamentos, como por exemplo, filtros, aquecedores e cloradores de sal, têm de ter no mínimo ligações de 50 mm.
Página 114
FUNCIONAMENTO Realizar o enchimento da bomba se o compartimento para os cabelos e cotão estiverem vazios da seguinte forma - fechar a válvula da linha de sucção, caso exista. Retirar a tampa do compartimento para o cotão. Encher o compartimento e a câmara para o cotão com água. Voltar a colocar e fechar a tampa do compartimento para o cotão e selar.
Página 115
SELECÇÃO DAS VELOCIDADES ADEQUADAS Regras gerais: O volume total da água na sua piscina terá de ser substituída pelo menos uma vez por dia. Se a bomba for utilizada durante longos períodos de tempo, poderá reduzir o funcionamento do seu clorador de sal para um nível inferior.
Página 116
A bomba P600 disponibiliza cerca de 36.000 litros por hora (12.000 litros por minuto) na opção velocidade altav, dependendo da instalação da tubagem e da opção velocidade baixa predefinida pelo fabricante a 1125 RPM. Isto é suficiente para mudar a água de uma piscina com 96.000 litros uma vez por dia. Por norma, a velocidade baixa deverá...
Página 117
Painel de controlo das bombas Viron eVo 1175 Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
– FUNCIONAMENTO DO PAINEL DE CONTROLO VIRON P320 E P600 EVO (CONTINUAÇÃO) Usar o temporizador incorporado para utilizar a bomba com um clorador de sal AstralPool ou um doseador e- Quilibrium Predefinição do fabricante Os temporizadores incorporados estão activados e controlam o tempo em que a bomba funciona. A ligação aos cloradores de sal (em conformidade com as normas da AstralPool), aos controladores de dosagem química e-Quilibrium ou aos controlos remotos de ligação Viron está...
Página 119
Utilizar as setas para cima e para baixo para aumentar a velocidade em incrementos de 25 RPM; até que a velocidade pretendida seja apresentada no ecrã LCD. Aparecem as velocidades “Speed 1”, “Speed 2” ou “Speed 3” no ecrã LCD. A nova velocidade seleccionada será...
Página 120
Percorrer o MENU até aparecer “TMR” no ecrã LCD. Premir os botões Up ou Down para desactivar o “TMR”. Premir o botão ENTER para aceitar a alteração. Premir o botão “auto” para voltar para o menu principal. 10. Quando percorrer o MENU, a opção “TMR” já não aparecerá mais. 11.
Página 121
O tempo ainda poderá ser visível no ecrã LCD, no entanto já não aparece a função de temporizador nas definições do menu. Percorrer o MENU e só aparece PRIM (programa de enchimento), CLK (definição do relógio) e CONF (menu de configuração) no ecrã LCD. Consultar os manuais do clorador (em conformidade com as normas da AstralPool), controlo de dosagem e-Quilibrium ou do sistema de controlo táctil de ligação para as bombas Viron, para obter informações detalhadas sobre a forma de programar a velocidade e o tempo de funcionamento da bomba.
Página 122
FUNÇÕES DE TEMPORIZAÇÃO E VELOCIDADES DO CONTROLO REMOTO Bomba Viron eVo autónoma 4 períodos de temporização incorporados na bomba 3 definições de velocidade programáveis A velocidade baixa, média e alta pode ser seleccionada para cada período de temporização ...
Página 123
Todas as bombas do modelo Viron eVo e o modelo do clorinador VX ou Viron Os períodos de temporizador configurado no clorinador A velocidade baixa, média ou alta pode ser seleccionada para cada período de temporização A bomba de ligação do cabo de dados para o clorinador atrav~es do módulo de interface das comunicações ...
Página 124
EXEMPLOS DE SELECÇÃO DE VELOCIDADE PARA VIRON P600 EVO Função Velocidade Aspiração de piscinas ou Spas Velocidade média (velocidade alta pode bloquear a mangueira de aspiração) Utilização de jactos de água em Spas Velocidade média ou alta Utilização em cascatas ou parques aquáticos Velocidade média ou alta, dependendo do efeito exigido Limpeza da piscina com Cloudy Water...
Página 125
USO COM OS AQUECEDORES A GÁS ASTRALPOOL Os aquecedores a gás (e bombas de aquecimento eléctricas) geralmente recorrem ao interruptor de pressão de água e ao circuito de controlo no aquecedor. Quando uma bomba de velocidade variável está a funcionar a velocidade baixa a pressão de água produzida é...
Página 126
do temporizador actual. O utilizador não pode mudar para velocidade baixa. Quando a chama acende Funciona a alta velocidade. O utilizador não pode alterar a velocidade da pela primeira vez bomba. Quando a chama de Funciona à velocidade no manual do utilizador ou à velocidade predefinida apaga escolhida quando o funcionamento é...
Página 127
DIAGRAMA DE FLUXO DE CONTROLO VIRON EVO Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...
Página 128
WWW.ASTRALPOOL.COM.AU Installation and General Maintenance Manual – Viron eVo Pool Pump...