Descargar Imprimir esta página

Airmar P79 Guía De Instrucciones página 4

Transductor angular ajustable

Publicidad

NOTA: la parte superior
del transductor
está nivelada
Conjunto
del transductor
Indicador de ángulo
Base
Quilla
Figura 8. La instalación terminada está nivelada
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
9. Cuando se haya secado el sellador de la base, introduzca en ella
71 ml (2.4 fl. oz.) de polipropileno glicol. No introduzca una canti-
dad excesiva. Observe las indicaciones del fabricante.
10.Con el indicador de ángulo en el lado de la quilla, fije el conjunto
del transductor en la base (Figura 8). (Los salientes del aro de fija-
ción se introducen en las muescas de la base.) Presiónelo y gírelo
en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede asentado.
Cuando el transductor esté correctamente instalado, la parte supe-
rior estará nivelada. Si el ángulo de pantoque es pequeño, puede
parecer que el transductor está nivelado aunque no lo esté. Utilice
un nivel para comprobar la instalación.
Colocación y conexión del cable
PRECAUCIÓN: Si el transductor se le ha suministrado con un conec-
tor, no extraiga el conector para facilitar la colocación del cable. Si es
preciso cortar y empalmar el cable, utilice la caja de conexiones es-
tanca Airmar ref. 33-035 y siga las instrucciones que la acompañan.
Salvo cuando utilice una caja de conexiones estanca, si extrae el
conector estanco o corta el cable la garantía del transductor quedará
anulada.
1. Lleve el cable hasta la ecosonda, con cuidado de no dañar el forro
del cable al atravesar mamparos u otros elementos del barco. Utili-
ce pasacables para que no se aplaste. Para reducir las interferen-
cias eléctricas, separe el cable del transductor de otros cables
eléctricos y fuentes de ruido eléctrico. Enrolle el cable sobrante y
sujételo con abrazaderas de cable para evitar que resulte dañado.
NOTA: Algunos transductores se suministran con un cable corto
de aproximadamente 1 metro (3 pies) y un alargo. Sitúe los
conectores de 3 clavijas bien por encima de la línea de
flotación de la sentina. Para ello, utilice una de las dos
abrazaderas de cable que se incluyen para sujetarlos en uno u otro
lado de la conexión.
2. Para conectar el transductor al instrumento, consultar el manual
del instrumento.
4
Copyright © 2005 - 2017 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
Espesor del casco
Figura 9.Instalación en un casco de sandwich de fibra de vidrio
Instalación en un casco de sandwich de fibra
de vidrio
La instalación en un casco de sandwich resulta complicada. El objeti-
vo es fijar la base a la superficie interior del forro exterior del cas-
co y, al mismo tiempo, impedir que penetre humedad en el núcleo.
PRECAUCIÓN: No hay manera de determinar si el forro exterior es
sólido (ausencia de burbujas de aire en la fibra de vidrio) en la ubica-
ción seleccionada antes de cortar el forro interior.
1. Con una broca hueca de 100 mm o 4", corte a través del forro inte-
rior y del núcleo en la ubicación seleccionada (Figura 9). El material
del núcleo puede ser muy blando. Aplique poca presión a la broca
hueca después de atravesar el forro interior para no perforar de for-
ma accidental el forro exterior.
2. Extraiga el tapón resultante de material del núcleo de modo que el
núcleo interior del casco quede expuesto. Lije la superficie interior
del forro exterior con una lijadora de disco pequeña. Rebaje ligera-
mente el núcleo alrededor, si es posible.
3. Limpie y seque la superficie interior del forro exterior y el transduc-
tor con un disolvente suave, por ejemplo alcohol, para eliminar el
polvo, la grasa o el aceite que pueda haber.
4. Coloque la base en la cavidad. Rellene el espacio entre la base y
el casco con epoxi de moldeo o resina, siguiendo las instrucciones
del fabricante.
5. Cuando el epoxi de moldeo o la resina se hayan secado, siga el
proceso de «Instalación» descrito en la página 3.
Transductor de recambio y repuestos
La información necesaria para pedir un transductor de recambio está
impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando efec-
túe el pedido, especifique el número de referencia, la fecha y la fre-
cuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote estos datos en la
parte superior de la primera página.
Las piezas perdidas, rotas y gastadas se deben cambiar inmediata-
mente.
Kit de base y junta tórica
Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en un
establecimiento de efectos navales.
Gemeco
Airmar EMEA
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA
100 mm (4")
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
33-268-01
USA
Tel:
803-693-0777
email:
sales@gemeco.com
Europa, Medio Oriente, África
Tel:
+33.(0)2.23.52.06.48
email:
sales@airmar-emea.com
• www.airmar.com
Transductor
Rellenar con epoxi
de moldeo o resina
Forro interior
Núcleo
Forro exterior

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P79s smart sensorP75mP95m