Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
Solar Stone
English ( 3 – 5 )
Español ( 6 – 8 )
Français ( 9 – 11 )
Italiano ( 12 – 14 )
Deutsch ( 15 – 17 )
Nederlands ( 18 – 20 )
English ( 21 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION Solar Stone

  • Página 1 Solar Stone Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 8 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 9 – 11 ) Guida rapida Italiano ( 12 – 14 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 15 – 17 ) Snelstartgids Nederlands ( 18 –...
  • Página 3: Rechargeable Batteries

    Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the ION Audio Solar Stone! Solar Stone simulates a natural rock finish that blends into your landscaping, with a solar-rechargeable battery-powered, water-resistant speaker. Equipped with ® Bluetooth technology, you can listen to your favorite music wirelessly while working in the garden, hosting a dinner party, or relaxing by the pool.
  • Página 4 Charging Adapter Input: Insert the included charging adapter here to charge the Solar Stone battery. Solar Stone should be fully charged prior to first use for maximum battery life. Once fully charged, Solar Stone’s solar panel can provide suitable power for typical daily use without the need to connect the charging adapter.
  • Página 5 Bluetooth Connecting with Solar Stone Connecting to One Solar Stone Power on Solar Stone by holding down the power button. You will hear “Power On” for confirmation. * Press the Bluetooth Connect button briefly to enter Connecting Mode - the Bluetooth LED will blink fast, and you will hear “Pairing”...
  • Página 6: Introducción

    Guía de inicio rápido (Español) Introducción ¡Gracias por adquirir el Solar Stone de ION Audio! El Solar Stone simula el acabado natural de una roca que se mezcla con su paisaje, con un altavoz resistente al agua, alimentado por baterías que se recargan con energía solar.
  • Página 7: Características

    Entrada del adaptador de carga: Inserte aquí el adaptador de carga incluido para cargar la batería del Solar Stone. El Solar Stone debe recargarse en su totalidad antes del primer uso para maximizar la vida útil de la batería. Una vez cargado completamente, el panel solar del Solar Stone puede brindar la potencia apropiada para el uso diario típico sin tener que conectar el...
  • Página 8: Conexión Bluetooth Con Solar Stone

    Nota: Los Solar Stone deben encontrarse a menos de 9 m (30 pies) de cada uno para enlazarse correctamente. En el altavoz izquierdo, el LED Bluetooth parpadeará. Pulse el botón Bluetooth Connect para entrar al modo de apareamiento Bluetooth.
  • Página 9: Contenu De La Boîte

    Solar Stone : • Rentrez le Solar Stone à l'intérieur lors d'extrêmes froids, de fortes pluies ou de la fonte des neiges. • Veuillez ne pas placer le Solar Stone dans l'eau stagnante.
  • Página 10 Réinitialisation : En cas de fonctionnement anormal, il est possible de faire une réinitialisation du Solar Stone en enfonçant le bouton Reset sous l’appareil jusqu’à ce qu’il s’éteigne. N’essayez ceci que lorsque vous avez tenté de redémarrer le Solar Stone à l’aide de la touche d’alimentation.
  • Página 11: Connexion Bluetooth

    établie, les enceintes prendront seulement quelques secondes à se reconnecter lorsqu’elles se trouveront à proximité l’une de l’autre. Remarque : Les enceintes Solar Stone doivent être à moins de 9 m l'une de l'autre pour se connecter correctement. Sur l’enceinte gauche, la DEL Bluetooth clignotera. Appuyez sur la touche de connexion Bluetooth afin de lancer le jumelage.
  • Página 12: Contenuti Della Confezione

    Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Solar Stone di ION Audio! Il Solar Stone ha una finitura che simula una roccia naturale che si confonde nel paesaggio, una batteria ricaricabile a energia solare e un altoparlante impermeabile. Grazie alla tecnologia Bluetooth, potrai ascoltare la tua musica preferita mentre lavori in giardino, dai una festa o ti rilassi in piscina.
  • Página 13: Caratteristiche

    Ingresso adattatore di carica: Inserire a questo livello l’adattatore di ricarica in dotazione per caricare la batteria del Solar Stone. Il Solar Stone deve essere caricato a fondo prima del primo utilizzo per garantire il massimo della durata della batteria. Una volta caricato a fondo, il pannello solare del Solar Stone garantisce l'alimentazione adeguata a un utilizzo quotidiano tipo, senza dover collegare l'adattatore di ricarica.
  • Página 14: Collegamento Bluetooth Con Solar Stone

    Per scollegarlo, tenere premuto il tasto Bluetooth Connect sul Solar Stone. Si sentirà “Disconnected” a conferma.* Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di collegarsi al Solar Stone, tenere premuto il tasto Bluetooth Connect a livello dell'altoparlante per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e azzerare il modulo Bluetooth.
  • Página 15: Lieferumfang

    Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den ION Audio Solar Stone entschieden haben! Solar Stone ist ein wasserfester Lautsprecher mit Solar-Akku. Mit seinem natürlichen Felsen-Finish fügt er sich elegant in Ihre Gartenumgebung ein. Mithilfe der Bluetooth-Technologie können Sie Ihre Lieblingsmusik drahtlos bei der Gartenarbeit, bei Partys oder beim Entspannen am Pool hören.
  • Página 16 Zurücksetzen: Wenn Ihr Solar Stone nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie das Gerät ab, indem Sie mit einer Büroklammer leicht in die Öffnung auf der Unterseite des Solar Stone drücken bis sich das Gerät ausschaltet. Bevor Sie dies tun, sollten Sie jedoch versuchen, Ihren Solar Stone mit dem Ein-/Ausschalter auszuschalten und anschließend wieder einzuschalten.
  • Página 17 Um zu trennen, halten Sie die Bluetooth-Verbindungstaste am Solar Stone. Sie werden als Bestätigung „Disconnected“ („Verbindung getrennt“) hören. * Wenn Ihr Bluetooth-Gerät keine Verbindung mit dem Solar Stone herstellen kann, halten Sie die Taste Bluetooth-Verbindung am Lautsprecher gedrückt, um frühere Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurückzusetzen.
  • Página 18: Inhoud Van De Doos

    Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de plaatselijke wetgeving. Gebruik buitenshuis en onderhoud Hoewel de Solar Stone waterbestendig is en bestand is tegen opspattend water, vragen wij u toch de tips hieronder te volgen voor optimale prestaties van uw Solar Stone: •...
  • Página 19 Solar Stone voldoende stroom leveren voor standaard dagelijks gebruik, zonder dat de luidspreker op de oplaadadapter moet worden aangesloten. De resultaten zullen afhangen van het dagelijkse aantal uren dat de Solar Stone aan rechtstreeks zonlicht is blootgesteld. Herinstellen: als de Solar Stone abnormaal werkt, zet dan het apparaat uit door een paperclip te plaatsen in het Reset-gaatje onderaan de Solar Stone en zachtjes te duwen tot het apparaat uitgaat.
  • Página 20 Bluetooth Verbinden ingedrukt om de verbinding te verbreken en volg daarna de onderstaande stappen. Zet elke Solar Stone aan door de aan/uit-knoppen ingedrukt te houden. U zult "Power On" horen als bevestiging.* Druk op elke Solar Stone de Koppelingsknop in.
  • Página 21: Technical Specifications

    Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Página 24 ionaudio.com Manual Version 1.3...

Tabla de contenido