ION EXPLORER EXTREME Guia Del Usuario

ION EXPLORER EXTREME Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para EXPLORER EXTREME:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Guía del usuario
Appendix
English ( 2 – 8 )
Español ( 9 – 16 )
English ( 17 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ION EXPLORER EXTREME

  • Página 1 User Guide English ( 2 – 8 ) Guía del usuario Español ( 9 – 16 ) Appendix English ( 17 )
  • Página 2: Rechargeable Batteries

    User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Explorer Extreme. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
  • Página 3: Quick Setup

    Please do not place Explorer Extreme in standing water. • Please do not connect the power adapter to Explorer Extreme in a wet environment. Make sure the power input, power adapter, and power outlet are all completely dry before making any connections.
  • Página 4 Features Front Panel 1. Power Button: Turns Explorer Extreme on or off. Please note that while Explorer Extreme is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery. When the power is on, the display will show the power indicator.
  • Página 5 MP3 player, or other audio source. 15. Speaker Link: Connect two or more Explorer Extreme’s together using a 1/8” (3.5 mm) stereo aux cable from the Speaker Link of one Explorer Extreme to the Aux Input of the second Explorer Extreme.
  • Página 6 If the charging area cannot establish a charging connection with a device, the Qi LED will quickly flash to alert you. Depending on the device, it may be necessary to move the device to a specific location on the top panel of Explorer Extreme to successfully connect. This is normal for Qi charging pads.
  • Página 7: Using The Radio

    Pairing a Bluetooth Device 1. Turn on your Bluetooth device. 2. Power on Explorer Extreme. When the unit is powered on, press the Bluetooth button to enter pairing mode. 3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find Explorer Extreme and connect.
  • Página 8 Bluetooth menu, tap the "gear" or “i” icon located next to it and then select Unpair or Forget. Turn Explorer Extreme off and back on and try pairing again once it reappears in your available devices list.
  • Página 9: Introducción

    Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el Explorer Extreme. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
  • Página 10: Instalación Rápida

    Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Explorer Extreme es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Explorer Extreme: • El Explorer Extreme sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación aptos para el uso en exteriores.
  • Página 11: Características

    Características Panel frontal 1. Botón de encendido: Enciende y apaga el Explorer Extreme. Tenga en cuenta que mientras el Explorer Extreme está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería. Cuando el altavoz está encendido, la pantalla mostrará...
  • Página 12 CD, MP3 u otra fuente de audio. 15. Enlace de altavoces: Conecte dos o más Explorer Extreme entre sí mediante un cable auxiliar estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) desde la salida de enlace de altavoces de un Explorer Extreme hasta la entrada auxiliar del segundo Explorer Extreme.
  • Página 13 Panel superior 1. Posavasos: Utilícelos para sostener sus vasos. 2. Carga inalámbrica Qi: Coloque aquí su teléfono inteligente (smartphone) compatible con Qi para cargarlo de forma inalámbrica. Panel trasero 1. Suministro eléctrico: Inserte aquí el cable de alimentación incluido para cargar la unidad. 2.
  • Página 14: Funcionamiento

    Para cargar su dispositivo compatible con Qi de forma inalámbrica, colóquelo en el Explorer Extreme en la zona de carga Qi y presione el botón Qi para habilitar la plataforma de carga Qi. Una vez realizada una conexión de carga exitosa, el LED Qi se iluminará poco a poco se desvanecen y desaparecen indicar que el dispositivo se está...
  • Página 15: Usando La Radio

    Cómo aparear un dispositivo Bluetooth Encienda su dispositivo Bluetooth. Encienda el Explorer Extreme. Cuando la unidad está encendida, presione el botón Bluetooth para ingresar al modo de emparejamiento. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque “Explorer Extreme” y conéctelo a él.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Nota: Si Explorer Extreme ya ha sido recientemente apareado con otro dispositivo de audio que aún se encuentre dentro del alcance, es posible que tenga que repetir este proceso con ese dispositivo de audio para desconectarlo completamente.
  • Página 17: Appendix (English)

    ION Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their...
  • Página 18 i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.3...

Tabla de contenido