Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Appleberry
Dörrautomat
Dehydrator
Deshidrator
Déshydrateur
Disidratatore
10022726 10027859

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Appleberry

  • Página 1 Appleberry Dörrautomat Dehydrator Deshidrator Déshydrateur Disidratatore 10022726 10027859...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien, wie Holzoberflächen oder Tischwäsche. • Benutzen Sie das Gerät nicht auf einem hitzeempfindlichen Cerankochfeld oder Schneidebrett.
  • Página 5: Geräteübersicht

    • Benutzen Sie das Gerät für keinen anderen als den angegebenen Zweck. • Falls das Gerät während des Betriebs Fehlfunktionen aufweist, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker. Versuchen Sie nicht das Bedienfeld zu öffnen. Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind. Kontaktieren Sie zur Wartung und Überprüfung immer einen Fachbetrieb.
  • Página 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Hinweis: Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Bedienung • Bestücken Sie die einzelnen Etagen, ohne den Luftfluss zu beeinträchtigen. Stapeln Sie Lebensmitteln nicht, sondern legen Sie diese nebeneinander aus. • Stellen Sie die Etagen der Reihe nach auf das Gerät. •...
  • Página 7: Zubereitung

    Allgemeine Nutzungshinweise • Legen Sie lediglich sauberes, äußerlich weitgehend trockene Lebensmittel in die Etagen. Legen Sie keinesfalls stark wässernde Lebensmittel ein. • Entfernen Sie weiche oder faulige Stellen. Schneiden Sie die Lebensmittel in Stücke, die in die Etagen passen. Die Art und Weise wie Sie die Lebensmittel schneiden wird Einfluss auf die Dauer und das Ergebnis der Trocknung haben.
  • Página 8 Lebensmittelsaufbewahrung • Der Aufbewahrungsbehälter sollte sauber sein. • Es ist empfohlen Glasbehälter mit luftdichtem Metallverschluss zu nutzen. Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 5 und 20° liegen; Sonnenlicht vermieden werden. • Prüfen Sie nach einer Woche, ob tatsächlich sämtliche Lebensmittel ausreichend getrocknet sind und arbeiten Sie bei negativem Resultat ggf. nach. •...
  • Página 9 Zeit Lebensmittel Vorbereitung Ergebnis (Stunden) 2 Minuten in 1 Liter gesalzenem Blumenkohl Wasser einweichen. Kurz hart 6-16 aufkochen. Schälen nicht notwendig. In Streifen oder Würfel schneiden, Kartoffel knusprig 8-30 ggf. häckseln und 8-10 Minuten abkochen. In Scheiben schneiden oder häckseln. Gegebenenfalls Zwiebel knusprig 8-14...
  • Página 10 Zeit Lebensmittel Vorbereitung Ergebnis (Stunden) Sellerie Blätter abtrennen, reinigen. knusprig 6-14 In Stücke schneiden oder Lauchzwiebel knusprig 6-10 häckseln. In 2,5 mm dicke Scheiben Spargel knusprig 6-14 schneiden. Knoblauch Schälen und in Stücke schneiden. knusprig 6-16 Vorkochen bis sich die Farbe Spinat knusprig 6-16...
  • Página 11 Zeit Lebensmittel Vorbereitung Ergebnis (Stunden) Schälen und den Mittelteil Birne entfernen. Je nach Größe weich 8-30 halbieren, vierteln oder achteln. Feige In kleine Teile schneiden. hart 6-26 Blaubeere Reinigen und am Stück trocknen. weich 6-26 Schälen und den Kern entfernen. Pfirsich Je nach Größe halbieren oder weich...
  • Página 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference. • Do not operate this appliance on a flammable material such as a wood surface or on any tablecloth. • Do not use the appliance on a heat-sensitive ceramic hob or cutting board. Use the unit only on a heat-resistant surface that is at least as large as the unit.
  • Página 15: Product Overview

    • Do not use appliance for other than intended use. • If appliance malfunctions during use, shut down unit immediately and discontinue use. Do not attempt to open control panel. This product has no user-serviceable parts. Always contact authorized service centre if unit malfunctions or for service. Only use accessories approved by the manufacturer.
  • Página 16 OPERATION Note: Clean the appliance before first use. Operation • Load the individual floors without impairing the air flow. Do not stack food, but place it next to each other. • Place the shelves one after the other on top of the appliance. •...
  • Página 17 General Notes on Operation • Please dry food in food dehydrator after cleaning and drying food. Please don’t put the food with water into food dehydrator. • Attention! Please don’t dry food with flow of liquid.in food dehydrator! • If the food is with soft and rotten part, please clean it out firstly. And put food with fittable size onto food dehydrator.
  • Página 18 Food Storage • The storage container must be clean and dry. • It’s suggested to storage food with glass of bottle covered by metal lid. And keep them in the place with 5-20 temperature and avoid sunlight. • Please check the dried food if they are 100% dried during the first week. If any undried food found, please put them into food dehydrator to dry again.
  • Página 19 Time Name Preparation Effect (hours) Cauliflower Dip cauliflower into 1 liter of water mixed with 3 spoons of salt for 2 tough 6-16 minutes. And then boil them. Potato You can choose to cut peel, keep peel, slice, shred, cut into cubic, crisp 8-30 boil for 8-10 minutes.
  • Página 20 Time Name Preparation Effect (hours) Seperate leaves and stems, clean, cut stem. You can take out leaves Celery at first, as it will dry faster than crisp 6-14 the stem, cut leaves into small size which could be used to cook soup. Green onion Chop befor drying.
  • Página 21 Time Name Preparation Effect (hours) Peel and cut out the middle part, Pear cut into bulk, 2 pieces, 4 pieces or soft 8-30 8 pieces. Cut before dry. tough 6-26 Clean and slice before dry. Or dry Bilberry soft 6-26 with whole bilberry.
  • Página 22: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Por favor, lea cuidadosamente las siguientes indicaciones de seguridad y conserve este manual mientras tenga el aparato en su poder • No utilice el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables, como superficies de madera o manteles y hules. •...
  • Página 25: Descripción Del Aparato

    • Utilice el aparato exclusivamente para el fi n para el que ha sido diseñado. • En caso de que el aparato funcione incorrectamente, desconéctelo y desenchúfelo. No intente abrir el panel de control. El aparato contiene partes que no deben estar al alcance del usuario.
  • Página 26: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Nota: limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez. • Coloque cada bandeja sin obstaculizar la circulación del aire. No apile los alimentos, colóquelos uno al lado del otro en las bandejas. • Coloque las bandejas en el deshidratador con la comida ya repartida. •...
  • Página 27: Preparación

    Indicaciones generales de uso • Coloque alimentos limpios y secos en las bandejas. No coloque en ningún caso alimentos muy mojados. • Retire las partes muy blandas o en mal estado. Corte los alimentos en trozos lo suficientemente pequeños como para que quepan en las bandejas. El tipo de corte de los alimentos influirá...
  • Página 28 Conservación de los alimentos • El recipiente deberá estar limpio. • Se recomienda utilizar recipientes de cristal con tapa de metal hermética. La temperatura hermética deberá estar comprendida entre 5 y 20 °C. Evite la luz directa del sol. • Transcurrida una semana, compruebe si el proceso de deshidratación de los alimentos ha sido satisfactorio o si han vuelto a recuperar el contenido de agua.
  • Página 29 Tiempo Alimento Preparación Textura (horas) Póngala a remojo 2 minutos en un Coliflor Dura 6-16 litro de agua con sal y hiérvala. No es necesario pelarla. Córtela Patata en daditos o rodajas, híervala du- Crujiente 8-30 rante 8-10 minutos. Córtela en rodajas o píquela. Vol- Cebolla téela si es necesario durante el Crujiente...
  • Página 30 Tiempo Alimento Preparación Textura (horas) Apio Retire las hojas y el tallo y límpielo. Crujiente 6-14 Cebolleta Córtela o píquela en trozos Crujiente 6-10 Espárrago Córtelo en rodajas de 2,5 mm Crujiente 6-14 Pélelo y córtelo en trozos Crujiente 6-16 Hiérvalo hasta que cambie su co- Espinaca Crujiente...
  • Página 31 Tiempo Alimento Preparación Textura (horas) Pélela y retire el corazón. Córtela Pera en dos, cuatro u ocho trozos de- Blanda 8-30 pendiendo del tamaño. Higo Córtelo en trozos pequeños. Dura 6-26 Límpielo y colóquelo en la bande- Arándano Blanda 6-26 ja entero o en rodajas.
  • Página 32: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 33: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Bien lire les consignes et conserver ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matières inflammables telles que des surfaces en bois ou des nappes. • Ne pas utiliser l’appareil sur une plaque de cuisson en vitrocéramique sensible à la chaleur ou sur une planche à...
  • Página 35: Aperçu De L'appareil

    • Utiliser l’appareil conformément à l’usage décrit précédemment. • Dans le cas où l’appareil présente un défaut de fonctionnement, l’éteindre et le débrancher. Ne pas essayer d’ouvrir le panneau de commande. L’appareil contient des éléments qui ne sont pas accessibles à l’utilisateur. Toujours contacter un service spécialisé...
  • Página 36: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Note : Nettoyez l‘appareil avant la première utilisation. Utilisation • Remplissez les différents étages sans encombrer les sorties d‘air. N‘empilez pas les aliments mais déposez-les les uns à côté des autres. • Remplissez les étages les uns après les autres. •...
  • Página 37 Règles générales d‘utilisation • N‘insérez que des aliments propres et secs (de l‘extérieur) dans les étages. N‘insérez pas d‘aliments imbibés d‘eau. • Retirez les parties molles ou pourries. Découpez les aliments en morceaux de sorte à ce qu‘ils rentrent dans les étages. La manière dont vous découpez les aliments exerce une influence sur le résultat et la durée du séchage.
  • Página 38 Conservation • La conserve doit être propre. • Nous vous recommandons d‘utiliser des conserves avec fermeture en métal. La température de la pièce où vous stockez vos conserves doit être comprise entre 5 et 20° et la lumière du soleil doit être évitée. •...
  • Página 39 Temps Préparation Résultat (heures) Il n‘est pas nécessaire de les peler, découpez-les en dés ou en ban- Pommes de terre Croustillant 8-30 des et faites-les cuire environ 10 minutes. Découpez-les ou émincez-les avant Oignons Croustillant 8-14 ou pendant le séchage. Nous vous recommandons d‘utiliser des carottes douces.
  • Página 40 Temps Préparation Résultat (heures) Sellerie Retirez les feuilles, nettoyez. Croustillant 6-14 Ciboulette Découpez en morceaux. Croustillant 6-10 Découpez en morceaux d‘environ Spargel Croustillant 6-14 2,5mm. Asperges Épluchez et coupez en morceaux. Croustillant 6-16 Précuisez jusqu‘à ce qu‘ils chan- Croustillant 6-16 gent de couleur.
  • Página 41 Temps Préparation Résultat (heures) Pelez-les et retirez le centre. Selon Poires la quantité découpez en moitiés, 8-30 en quarts ou en huitièmes. Figues Coupez en petits morceaux. 6-26 Nettoyez et faire sécher comme Myrtilles 6-26 tels. Pèches Pelez et enlevez le noyau. 10-34 Retirez le noyau et découpez en Dates...
  • Página 42: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Página 43: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 44: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni e custodire il presente manuale per ogni possibile consultazione. • Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di materiale infiammabile, per esempio superfici di legno o biancheria. • Non utilizzare il dispositivo su piani di cottura in vetroceramica sensibili al calore o su taglieri.
  • Página 45: Descrizione Del Prodotto

    • Utilizzare il dispositivo esclusivamente per gli scopi previsti. • Se durante l’uso si dovessero riscontrare dei malfunzionamenti, spegnere il dispositivo e disinserire al spina. Non tentare di aprire il pannello di controllo, il dispositivo contiene parti non accessibili all’utente. Contattare il servizio assistenza e far effettuare un controllare.
  • Página 46: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Nota: pulire il dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta. Utilizzo • Estrarre i ripiani e disporre gli alimenti da essiccare senza ammassarli, ma lasciando spazio sufficiente tra gli alimenti affinché l’aria circoli liberamente. •...
  • Página 47 Avvertenze generali per l’utilizzo • Essiccare soltanto alimenti puliti e asciutti. Non essiccare in nessun caso alimenti che rilasciano acqua. • Eliminare le parti andate a male prima di procedere con l’essiccazione. Tagliare gli alimenti a pezzetti. Il modo in cui si tagliano gli alimenti influisce sulla durata e sul risultato dell’essiccazione.
  • Página 48 Conservare gli alimenti • Conservare gli alimenti in un contenitore pulito. • Si consiglia di utilizzare contenitori in vetro con chiusura ermetica in metallo. La temperatura ambiente deve essere compresa tra i 5 e i 20°C; non esporre il contenitore alla luce del sole. •...
  • Página 49 Tempo Alimento Preparazione Risultato (ore) Mettere in ammollo per 2 minuti in Cavolfiore 1 litro di acqua salata. Far cuocere duro 6-16 un po’. Non è necessario sbucciarle. Ta- Patate gliarle a fette oppure a dadini e croccante 8-30 farle cuocere per 8-10 minuti. Tagliarle a fette oppure tritarle.
  • Página 50 Tempo Alimento Preparazione Risultato (ore) Sedano Togliere le foglie, pulirlo. croccante 6-14 Cipolle (lunghe) Tagliarle a pezzi oppure tritarle. croccante 6-10 Asparagi Tagliarli a fette spesse 2,5 mm. croccante 6-14 Aglio Sbucciarlo e spezzettarlo. croccante 6-16 Spinaci Cuocerli un po’ prima di essiccarli. croccante 6-16 Essiccare la carne...
  • Página 51 Tempo Alimento Preparazione Risultato (ore) Sbucciarle e rimuovere la parte Pere centrale. In base alla grandezza, morbido 8-30 tagliarle a metà o in quattro parti. Fichi Tagliare in piccoli pezzi. duro 6-26 Mirtilli Pulirli e essiccarli interi. morbido 6-26 Sbucciarle e rimuovere il nocciolo. Pesche morbido 10-34...
  • Página 52: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Este manual también es adecuado para:

1002272610027859

Tabla de contenido