Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Küchenmaschine
10006253 10006252
10022087 10022088

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10006253

  • Página 1 Küchenmaschine 10006253 10006252 10022087 10022088...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
  • Página 3: Geräteübersicht Und Zubehör

    • Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge- macht wurden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Página 4: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Reinigen Sie alle Teile des Mixers gründlich vor dem ersten Gebrauch. Rollen Sie das Kabel auf die benötigte Länge aus und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Inbetriebnahme 1. Mischen Sie die Zutaten gemäß Rezept. Heben Sie dann das obere Gehäuse (3) an, indem Sie auf den Entrieglungsknopf (4) benutzen.
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    Eiweiße oder Sahne schlagen 1. Wechseln Sie von der Geschwindigkeitsstufe 7 zu MAX und schlagen Sie die Eiweiße ca. 5 Minuten, bis diese steif sind. Verwenden Sie maximal 12 Eier. 2. Verwenden Sie die Geschwindigkeitsstufen 5 bis 9 für ca. 3 Minuten um Sahne steif zu schlagen. 3.
  • Página 6: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 7: Product Description And Accessory

    • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or men- tal capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Página 8: Use And Operation

    Use and Operation All parts of the stand mixer are to be thoroughly cleaned before being used tor the first time. Take out the re- quired length of cable from the cable tidy on the base of the mixer and connect the device to the mains supply. Comissioning 1.
  • Página 9: Cleaning And Care

    Whipping egg whites or er eam 1. Switch on speed 7 to speed MAX, whip the egg whites without stopping for about 5 minutes, according to the size of the eggs, until stiff. Maximum quantity 12 eggs. 2. For whipped cream. whip 250ml fresh cream at speed 5 to 9 for about 3 minutes. 3.
  • Página 10: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere con cura le seguenti istruzioni d’installazione e utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 11: Descrizione Del Prodotto E Accessori

    • I bambini, le persone con limitate capacità mentali e fisiche, dovrebbero utilizzare il dispositivo solo se un su- pervisore ha prima spiegato loro le avvertenze di sicurezza e le funzioni del dispositivo. • Prestare attenzione che i bambini non giochino con il dispositivo. •...
  • Página 12: Messa In Funzione E Utilizzo

    Messa in funzione e utilizzo Pulire a fondo tutte i componenti del robot prima di utilizzarlo la prima volta. Srotolare il cavo necessario e inserire la spina nella presa. Messa in funzione 1. Mescolare gli ingredienti seguendo la ricetta. Solle- vare la testa motore (3) utilizzando il pulsante di rilascio (4).
  • Página 13: Pulizia E Manutenzione

    Montare gli albumi e la panna 1. Passare dalla velocità 7 a MAX e montare gli albumi per circa 5 minuti sino a che non sono pronti. Utilizzare fino ad un massimo di 12 uova. 2. Selezionare una velocità da 5 a 9 per circa 3 minuti per montare la panna. 3.
  • Página 14: Données Techniques

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’ é viter d’ é ventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’...
  • Página 15: Aperçu De L' A Ppareil Et Accessoires

    • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d‘utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. •...
  • Página 16: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Nettoyer tous les éléments du mixeur avant sa première utilisation. Dérouler la quantité de câble nécessaire du compartiment de rangement et le connecter à une prise. Mise en marche 1. Mélanger les ingrédients indiqués dans la recette. Relever le boîtier supérieur (3) en tournant le bouton de déverrouillage(4).
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Monter des blancs en neige et faire de la crème fouettée : 1. Choisir une vitesse de 7 à MAX et monter les blancs en neige, pendant environ 5 minutes, jusqu’ à ce qu’ils soient bien fermes. Utiliser maximum 12 œufs. 2.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de su aparato Klarstein. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Sobre los daños acae- cidos debido a una deficiente aplicación de las indicaciones de seguridad o a un uso inapropiado del aparato, declinamos asumir cualquier responsabilidad.
  • Página 19: Vista General Del Aparato Y Accesorios

    • Los niños y las personas con algún tipo de minusvalía física o psíquica sólo deben usar el aparato después de haber sido instruidos detalladamente en su utilización y en las medidas de seguridad correspondientes por una persona adulta responsable y versada en el uso del aparato. •...
  • Página 20: Puesta En Marcha Y Manejo

    Puesta en marcha y manejo Antes de usar el robot por primera vez, lave bien todas las partes. Desenrrolle el cable hasta que alcance la longitud adecuada y enchúfelo a la toma de red. Puesta en marcha 1. Mezcle los ingredientes según la receta que ha ele- gido.
  • Página 21: Limpieza Y Cuidados

    Cómo montar nata y batir clara al “punto de nieve” 1. Cambie de la velocidad 7 a la velocidad máxima usando el regulador. Bata las claras de huevo durante 5 minutos hasta que note que adquieren una textura dura. No emplee más de 12 huevos. 2.

Este manual también es adecuado para:

100062521002208710022088

Tabla de contenido