Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y servicio
Instrucciones de instalación y servicio
1SDH000635R0005
1SDH000635R0005
L3904
L3904
Instrucciones de instalación, servicio y
Instrucciones de instalación, servicio y
mantenimiento para interruptores automáticos
mantenimiento para interruptores automáticos
abiertos de baja tensión
abiertos de baja tensión
Emax DC
Emax DC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Emax DC Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación, servicio y Instrucciones de instalación, servicio y Instrucciones de instalación y servicio Instrucciones de instalación y servicio mantenimiento para interruptores automáticos mantenimiento para interruptores automáticos abiertos de baja tensión abiertos de baja tensión Emax DC Emax DC 1SDH000635R0005 1SDH000635R0005 L3904...
  • Página 2 Dib. Dib. Dep. Resp. Dep. Resp. Título Título Idioma Idioma Instrucciones de instalación, servicio Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento para interruptores y mantenimiento para interruptores Dep. Usuario Dep. Usuario automáticos abiertos de baja tensión automáticos abiertos de baja tensión Mod.
  • Página 3 Dib. Dib. Dep. Resp. Dep. Resp. Título Título Idioma Idioma Instrucciones de instalación, servicio Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento para interruptores y mantenimiento para interruptores Dep. Usuario Dep. Usuario automáticos abiertos de baja tensión automáticos abiertos de baja tensión Mod.
  • Página 4 Índice Índice 10.2 Bl Bloq oque ueos mecá cáni nico cos ..................pág. pág. 10 10.3 Pi Piez ezas re reca camb mbio ..
  • Página 5 12.5.4.1 Tabla Menú Ajustes ..........13.2.9.12 Doble configuración de las protecciones ..pág. pág. 12.5.5 Módulos ..............« 13.2.9.13 Tabla sinóptica de los ajustes de las funciones de protección PR123/DC ........« 12.5.5.1 Módulo PR120/V - PR120/LV......... « 13.2.9.14 Tabla Medidas ............« 12.5.5.2 Módulo PR120/D-M - COM ........
  • Página 6 Módulos ............ 15.2.3 Ventanas temporales de registración ....  pág. pág. 14.1 Módulo de medida PR120/V - PR120/LV - 15.2.4 Descripción de las informaciones desde MEASURING ............« sistema del Data Logger ........« 14.1.1 Características generales ........« 15.2.4.1 Combinación de los dispositivos para lectura datos/ajuste desde sistema del Data Logger ..
  • Página 7 L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC N° Doc. Nº Pág. 1SDH000635R0005 4/108...
  • Página 8: Descripción

    1. Descripción 1.1 Características generales Los interruptores de la serie SACE Emax DC están formados por una estructura de chapa de acero que aloja el mando, los polos y los órganos auxiliares. Cada polo, aislado de los otros, contiene las partes de interrupción, el shunt y la protección override. El interruptor en ejecución fija posee terminales propios para la conexión al circuito de potencia;...
  • Página 9: Características Constructivas De La Parte Fija

    1.5 Características constructivas de la parte fija 1 Estructura portante de chapa de acero 2 Pinza de tierra (a: para todas las ejecuci o nes; b: para E4 y E6) 3 Pantallas de seguridad (grado de protección IP20) 4 Base aislante de soporte de los terminales 5 Terminal e s 6 Contactos de señalización insertado - seccionado en prueba - extraído (bajo...
  • Página 10: Lugar De Instalación

    Por lo que se refiere a la elevación, atenerse a las instrucciones siguientes: los interruptores automáticos se han de colocar sobre una robusta superficie de apoyo y se han de levantar, preferiblemente, con una carretilla elevadora. Se permite el uso de cuerdas: en este caso, las cuerdas de elevación se tienen que sujetar de la manera indicada en la figura (las placas de elevación se suministran siempre en dotación).
  • Página 11 Ejemplo para E2 DC08 con alimentación desde abajo, según el esquema de la etiqueta Fi x ed part Fixed part E2 DC E2 DC Moving part Moving part E2 DC E2 DC Upper Supply  Lower Suppl y   Upper Supply  Lower Supply ...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Instalación del marco en la puerta de la celda (Fig. 13) – Realizar los taladrados de la puerta de la celda de la manera descrita en el apartado "Dimensiones generales". – Aplicar el marco (1) en el frente de la puerta de la celda sujetándolo por el interior mediante los tornillos autorroscantes (2). Nota (*) Para las partes fijas E2-E3, hay cuatro puntos de fijación mientras...
  • Página 13: Ejemplos De Colocación De Las Barras De Conexión En Función De Los Tipos De Terminales

    5.1.1 Ejemplos de colocación de las barras de conexión en función de los tipos de terminales Las barras de conexión permiten conectar los terminales del interruptor automático a las barras del cuadro; el proyectista del cuadro ha de determinar el dimensionamiento tras un atento estudio. En este apartado se ilustran algunos ejemplos de realizaciones: normalmente, como se aconseja aprovechar toda la superficie de contacto del terminal, la anchura de la barra de conexión tiene que ser igual a la del terminal.
  • Página 14: Procedimientos De Montaje De Las Barras De Conexión

    5.1.2 Procedimientos de montaje de las barras de conexión Controlar, prestando la máxima atención, el estado de las superficies de contacto de las conexiones: éstas deben estar bien limpias y no presentar rebabas, golpes ni signos de oxidación, que se han de eliminar con una lima fina o con tela esmeril, para evitar aumentos localizados de la temperatura;...
  • Página 15 5.3.2 Interruptor automático extraíble Para la conexión a los circuitos auxiliares de la parte móvil, en la parte fija hay un conector de contactos deslizantes (ver figura), identificado con la sigla X en el esquema eléctrico. El acceso a los terminales del conector fijo es inmediato con la puerta de la celda abierta.  Además, para la conexión de los contactos de posición de la parte móvil con respecto a la parte fija, se encuentra disponible una placa de bornes, indicada con la sigla XF.
  • Página 16: Contactos Auxiliares

    5.4 Transformación de los contactos auxiliares o de los contactos del indicador de extraído-seccionado en prueba- insertado de normalmente cerrados (de apertura) a normalmente abiertos (de cierre) o viceversa Los contactos se han cableado en fábrica de la manera ilustrada en el esquema eléctrico. Si se debe modificar su estado, por motivos técnicos de la instalación, efectuar las operaciones siguientes: a) Contactos auxiliares Para acceder a los contactos auxiliares, efectuar las operaciones siguientes:...
  • Página 17: Puesta En Servicio

    6. Puesta en servicio 6.1 Procedimientos generales – Controlar el apriete de las conexiones de potencia en los terminales del interruptor automático – Efectuar todas las operaciones de preparación del relé – Controlar que el valor de la tensión de alimentación de los circuitos auxiliares se encuentre comprendido entre el 85 y el 110% de la tensión asignada de las aplicaciones eléctricas –...
  • Página 18: Normas De Uso

    7. Normas de uso 7.1 Órganos de maniobra y señalización 1 Pulsador para la maniobra manual de apertura 2 Palanca para la carga manual de los resortes de cierre 3 Indicador mecánico de interruptor automático abierto "O" y cerrado "I" 4 Indicador mecánico de actuación del relé...
  • Página 19: Maniobras De Cierre Y De Apertura Del Interruptor Automático

    7.2 Maniobras de cierre y de apertura del interruptor automático La maniobra del interruptor automático puede ser manual o eléctrica. a) Maniobra manual de carga de los resortes de cierre – Asegurarse de que el indicador (3) señale "O" (interruptor abierto) –...
  • Página 20: Maniobra De Inserción Y Extracción

    7.3 Maniobra de inserción y extracción  ADVERTENCIAS  A) Antes de efectuar cualquier maniobra de inserción o extracción, abrir el interruptor automático. B) El interruptor automático (parte móvil) y la parte fija poseen un bloqueo que impide introducir en la parte fija un interruptor con corriente asignada diferente: para evitar solicitaciones innecesarias, el operador ha de controlar que el bloqueo antiintroducción sea correcto, antes de efectuar la maniobra de inserción.
  • Página 21: Mantenimiento

    b) Paso de la posición de EXTRAÍDO a la posición EXTRAÍDO-PRUEBA.  Asegurarse de que el indicador (9) se encuentre en la posición DISCONNECTED. Para la maniobra de inserción, asegurarse de que la llave se encuentre en la posición correcta (12) y/o el candado (14) haya sido extraído (si han sido contemplados).
  • Página 22: Programa De Mantenimiento

    Los interruptores automáticos SACE Emax, con o sin motorreductor, pueden soportar los siguientes ciclos de maniobra sin que sea necesario cambiar las piezas, a condición de que se efectúe un mantenimiento regular. Corriente asignada Durabilidad mecánica (*) Durabilidad eléctrica permanente Iu (40 °C) Frecuencia 500 V...
  • Página 23: Control Del Desgaste De Los Contactos

    8.3.2 Inspección general del interruptor automático Parte sujeta a inspección Inconveniente que se ha producido Solución 1 Mando/Accesori o s eléctricos – Presencia de polvo en los órganos internos – Limpiar con un pincel o con un trapo seco – Resortes deformados u oxidados –...
  • Página 24: Mantenimiento Del Mando

    Fig. 33a Fig. 33b Fig. 33c 8.3.4 Mantenimiento del mando – Efectuar los controles y las intervenciones indicadas en el punto 1 de la tabla incluida en el apartado 8.3.2. – Lubricar con grasa MU-EP1 (AGIP) los soportes del eje de maniobra, comprendidos los de los laterales del interruptor automático; grasas equivalentes: ESSO Beacon EP1 - BP LTX1 - SHELL AVANIA GREASE R1 - KLUBER LUBRIFICATION CENTO PLEX 2P –...
  • Página 25: Procedimientos Para Posibles Anomalías De Funcionamiento

    9. Procedimientos para posibles anomalías de funcionamiento Al accionar el pulsador i-Test en PR122/PR123 no se provoca la apertura del interruptor automático Encendido de los LEDs PELIGRO o ALARMA en el relé PR122/PR123 Bobinas de los relés interrumpidas o fundidas; bobinado del motorreductor interrumpido El relé...
  • Página 26: Accesorios

    10. Accesorios 10.1 Accesorios eléctricos Relé de apertura/cierre (YO/YC) y segundo relé de apertura (Y02) Permite el mando de apertura o cierre a distancia del aparato. Dadas las características del mando del interruptor, siempre es posible efectuar la apertura (con interruptor cerrado), pero el cierre sólo es posible cuando los r esortes de cierre están cargados. La mayoría de los relés pueden funcionar con corriente continua o alterna.
  • Página 27: Retardador Para Relé De Mínima Tensión (D)

    Retardador para relé de mínima tensión (D) El relé de mínima tensión se puede combinar con un retardador electrónico que se debe montar externamente al interruptor. Éste permite el retardo de la actuación del relé con tiempos preestablecidos y regulables. El uso del relé de mínima tensión retardado es adecuado para evitar actuaciones cuando la red de alimentación del relé...
  • Página 28: Cuentamaniobras Mecánico

    Señalización mecánica y eléctrica de actuación de los relés de sobreintensidad Se encuentran disponibles las siguientes señalizaciones tras la actuación del relé de sobreintensidad: a) Señalización mecánica de actuación de los relés de sobreintensidad Permite la señalización visual en el mando, en caso de interruptor automático abierto tras la actuación de los relés de sobreintensidad, mediante el avance del pulsador de actuación de los relés.
  • Página 29: Protecciones Transparentes

    10.2 Bloqueos mecánicos a-b) Bloqueo en posición de abierto Se encuentran disponibles diferentes mecanismos que permiten bloquear el interruptor automático en posición de abierto. Estos dispositivos pueden ser activados mediante: – Llave (a): una especial cerradura circular con llaves diferentes (para un solo interruptor automático) o con llaves iguales (para varios interruptores automáticos).
  • Página 30: Posibles Enclavamientos

    Tabla Posibilidades de enclavamientos mecánicos con dos o tres interruptores Tipo de Número de Tipo de interruptores Posibles enclavamientos enclavamiento interruptores  A DO S Un grupo de alimentación normal y El primer interruptor puede cerrarse sólo un grupo de alimentación emergenci si está...
  • Página 31: Relés De Protección - Características Generales

    11. Relés de protección - Características generales Emax, la serie de interruptores abiertos ABB, ahora presenta una nueva gama de relés electrónicos para aplicaciones en corriente continua, denominados PR122/ DC y PR123/DC. Los nuevos relés de protección integran todas las funcionalidades de los anteriores, añadiendo nuevas e interesantes características técnicas útiles para satisfacer cualquier exigencia para las instalaciones eléctricas actuales y futuras.
  • Página 32: Abreviaturas Y Notas Varias

    11.1 Notas sobre seguridad ATENCIÓN: este símbolo indica información sobre prácticas, acciones o circunstancias que pueden provocar heridas o lesiones del personal, daños a la unidad o pérdidas económicas. Leer atentamente y por completo el presente manual. Este dispositivo tiene que ser usado por personal cualificado y competente. Si tiene cualquier duda respecto a la seguridad de uso, retire la unidad del servicio e impida que sea utilizada.
  • Página 33: Relé Sace Pr122/Dc - Identificación

    Relé SACE PR122/DC - Identificación Las unidades PR122/DC disponibles, de acuerdo a las normativas IEC, con las diversas protecciones y los diversos módulos de serie u opcionales, se ejemplifican con la siguiente figura: PR122/DC Protecciones Para todas las versiones Módulos disponibles: de serie opcionales PR120/V ...
  • Página 34: Corriente

    12.2.2 Alimentación auxiliar La alimentación auxiliar se suministra desde el exterior mediante el uso de un alimentador aislado galvánicamente. Puesto que se precisa una tensión auxiliar aislada de la tierra, deben utilizarse "convertidores galvánicamente separados" conformes a la norma IEC 60950 (UL 1950) o sus equivalentes IEC 60364-41 y CEI 64-8 que garanticen una corriente de modo común o corriente de fuga, como se definen en las normas IEC 478/1 y CEI 22/3, no superior a 3,5 mA.
  • Página 35 12.2.9 Descripción de las funciones de protección 12.2.9.1 Protección "L" La protezione “L” è l’unica non disabilitabile in quanto realizza un’autoprotezione da sovraccarichi del relè stesso. El tipo de curva configurable es el único definido por la norma IEC 60255-8. El tiempo de actuación de la protección, que es tiempo dependiente, se obtiene mediante la expresión: I ...
  • Página 36 Como ejemplo de aplicación, en la figura anterior, un defecto aguas abajo del "Relé 1a" será seccionado por este último sin la actuación del "Relé 1" ni del "Relé 0"; un defecto justo después del " Relé 1" será seccionado por este último sin que el "Relé 0" actúe, garantizando que las Áreas 2...n permanezcan activas.
  • Página 37: Función De Control De Las Cargas

    12.2.9.6 Función de control de las cargas Es posible activar/desactivar las diversas cargas puestas aguas abajo antes que la protección por sobrecarga L actúe y provoque la actuación del interruptor puesto aguas arriba. Esto se realiza mediante contactores o interruptores de maniobra-seccionadores (cableados exteriormente al relé), controlados por el PR122/DC mediante los contactos del módulo PR120/K o de la unidad externa PR021/K.
  • Página 38: Curvas De Actuación

    12.2.10 Curvas de actuación Las curvas de actuación que se muestran son indicativas y representan exclusivamente un subgrupo de las que pueden seleccionarse (ver ap. 12.2.9.7). 12.2.10.1 Curvas de actuación funciones L-S(t=k/i 12.2.10.2 Curvas de actuación funciones L-S(t=k)-I L3904 Mod. Escala  Aparato Emax...
  • Página 39 12.3 Puesta en servicio 12.3.1 Control de la conexión del TC Si la instalación del PR122/DC ha sido realizada por el usuario se recomienda, antes de cerrar el CB, controlar la última línea del display al realizar el primer encendido del relé con el módulo de batería PR030/B. No deben aparecer mensajes de TC desconectado;...
  • Página 40: Interfaz De Usuario

    12.4 Interfaz de usuario Refer. Descripción Seccionador tomas de tensión LED presencia tensión de barra LED de señalización de prealarma LED de señalización de alarma Display gráfico (el mensaje ABB que se visualiza en la parte inferior izquierda indica el funcionamiento normal) Número de serie (serial number) del PR122/DC Rating plug Pulsador de salida de los submenús o de anulación (ESC)
  • Página 41: Modalidades Read Y Edit

    12.4.2 Modalidades Read y Edit El mapa de los menús (ver ap. 12.5.1) visualiza todas las pantallas que se pueden obtener y los movimientos que se deben efectuar con el teclado, en el estado "READ" (únicamente para leer los datos) o en el estado "EDIT" (para la configuración de los parámetros). Desde cualquier pantalla, si no se realiza ninguna operación durante 120 segundos, aparece automáticamente la pantalla predeterminada (ver ap.
  • Página 42 Contraseña Será solicitada la introducción de la contraseña introducir la contraseña (ap. 12.3.5) 0*** Configurar contraseña pulsar la tecla (INTRO). ↵ Fecha Modificar la fecha utilizando las teclas (flecha abajo) ↓ 12 Jun 2007 (flecha arriba) y para confirmar pulsar la tecla (INTRO).
  • Página 43: Modificación De La Configuración Básica

    12.4.3.1 Modificación de la configuración básica Si la unidad PR122/DC se encuentra en una situación de alarma, no es posible efectuar ninguna parametrización. La configuración de la unidad se debe realizar en modalidad Edit. Siguiendo las indicaciones del apartado 12.4.3, visualizar en el display: Sistema Modificar la Fecha del Sistema Fecha...
  • Página 44: Instrucciones Operativas/Funcionamiento En Servicio

    12.5 Instrucciones operativas/funcionamiento en servicio 12.5.1 Menús Como ya se ha visto anteriormente, el PR122/DC utiliza el display para visualizar mensajes, gráficos y menús. Éstos se organizan de manera lógica e intuitiva. Se indica a continuación el diagrama general de acceso a las pantallas principales del menú. 10:22:53 400A Menú...
  • Página 45: Menú Protecciones

    Cada vez que se activa la unidad, o si pasan 2 minutos sin usar el teclado, el display muestra la siguiente pantalla (predeterminada). Porcentaje de las corrientes y tensiones de 10:22:53 línea actuales respecto a los valores Corriente de la polaridad más cargada asignados (100%) 400A 12.5.2...
  • Página 46: Menú Medidas

    Habilitación disparo ON / OFF Protección Parámetro/Función Control de cargas Umbral 1 Habilitación ON / OFF Umbral Umbral 2 Habilitación ON / OFF Umbral Umbral lw Habilitación ON / OFF Umbral Nota: para una explicación de las características de cada protección, así como para la configuración de las mismas y las curvas correspondientes, ver el ap.
  • Página 47: Menú Informaciones

    12.5.5.1 Módulo PR120/V - PR120/LV  Pueden seleccionarse los valores de la tensión primaria ver ap. 14.1 12.5.5.2 Módulo PR120/D-M - COM Módulos Módulo COM Módulo MEASURING Local/Remoto Módulo COM Dirección serie Módulo SIGNALLING Baud r ate Parámetros de comunicación Local Las modalidades configurables son local y a distancia, ajustables tras la introducción de la contraseña.
  • Página 48: Definición De Las Alarmas

    12.5.7.1 12.5.7.1 Informaciones sobre Informaciones sobre actuación y actuación y los datos los datos de apertura de apertura En la unidad PR122/DC se memorizan todas las informaciones referentes al tipo de protección que ha actuado, a los datos En la unidad PR122/DC se memorizan todas las informaciones referentes al tipo de protección que ha actuado, a los datos de apertura, a la fecha de apertura, a la fecha y a la...
  • Página 49: Mensajes De Error A Continuación Se Describen Todos Los Men

    12.6.3 12.6.3 Tabla Tabla mensajes mensajes error y error y peligro peligro  A continuación se  A continuación se describen todos los describen todos los mensajes que se mensajes que se pueden visualizar en pueden visualizar en el display el display sobre configuraciones erróneas, alarmas sobre configuraciones erróneas, alarmas genéricas,...
  • Página 50 12.7 12.7 Diagnóstico Diagnóstico de de defectos fectos unidad unidad PR122/DC PR122/DC En la tabla siguiente se indican una serie de situaciones típicas de servicio, útiles para entender y resolver los posibles defectos y errores de En la tabla siguiente se indican una serie de situaciones típicas de servicio, útiles para entender y resolver los posibles defectos y errores de funcionamiento.
  • Página 51: Accesorios

    12.8 Accesorios 12.8.1 Unidad de prueba y configuración ABB SACE PR010/T La prueba con la unidad SACE PR010/T permite comprobar el funcionamiento correcto de los umbrales y de los tiempos de actuación de las funciones de protección "L", "S" e "I". La unidad de prueba se conecta al relé mediante el conector específico (ver ap. 12.4). 12.8.2 Unidad de comunicación BT030  A través de la unidad de comunicación inalámbrica BT030, el PR122/DC puede conectarse por radio con un PC de bolsillo (PDA) o un PC normal, ampliando la gama de informaciones disponibles para el usuario.
  • Página 52: Relé Sace Pr123/Dc - Identificación

    Relé SACE PR123/DC - Identificación Las unidades PR123/DC, dotadas con arreglo a las normas IEC de todas las protecciones necesarias y de diversos módulos de serie y opcionales, se ejemplifican en la siguiente figura: PR123/DC PR123/DC Protecciones Para todas las versiones Módulos disponibles: de serie opcionales...
  • Página 53: Alimentación Auxiliar

    13.2.2 Alimentación auxiliar La alimentación auxiliar se suministra desde el exterior mediante el uso de un alimentador aislado galvánicamente. Puesto que se precisa una tensión auxiliar aislada de la tierra, deben utilizarse "convertidores galvánicamente separados" conformes a la norma IEC 60950 (UL 1950) o sus equivalentes IEC 60364-41 y CEI 64-8 que garanticen una corriente de modo común o corriente de fuga, como se definen en las normas IEC 478/1 y CEI 22/3, no superior a 3,5 mA.
  • Página 54: Función De Medida

    13.2.7 Función de medida La función de medida de las corrientes (amperímetro) está presente en todas las versiones de la unidad SACE PR123/DC. El display visualiza histogramas de la polaridad en la pantalla principal. Además, la corriente de la polaridad más cargada se indica en formato numérico. Cuando corresponde, la corriente de defecto hacia tierra se visualiza en una pantalla dedicada.
  • Página 55 • Tiempo de Start-up El tiempo de start-up es diferente para todas las protecciones involucradas. Rango: 0,1 s ... 30 s, con pasos de 0,01 s. 13.2.9.2.3 Selectividad de zona “S” La función de selectividad de zona, garantizada sólo en presencia de tensión auxiliar, permite aislar el área de defecto seccionando la instalación sólo en el nivel más cercano al defecto y manteniendo operativo el resto del sistema.
  • Página 56 13.2.9.6 Protección “G” La protección, que se puede inhabilitar, puede ser de tiempo fijo (t=k) o tiempo dependiente (t=k/i ); en este último caso, el tiempo de actuación se obtiene mediante la expresión: æ   ö ç ÷ máx. donde I=I es la corriente de defecto e I el umbral de protección.
  • Página 57: Doble Configuración De Las Protecciones

    13.2.9.9 Función de control de las cargas Es posible activar/desactivar las diversas cargas puestas aguas abajo antes que la protección por sobrecarga L actúe y provoque la actuación del interruptor puesto aguas arriba. Esto se realiza mediante contactores o interruptores de maniobra-seccionadores (cableados exteriormente al relé), controlados por el PR123/DC mediante los contactos del módulo PR120/K o de la unidad externa PR021/K.
  • Página 58: Tabla Sinóptica De Los Ajustes De Las Funciones De Protección Para Pr123/Dc

    13.2.9.13 Tabla sinóptica de los ajustes de las funciones de protección para PR123/DC    l   o   p   u    ó   -   a   s    t   r    i   c   n   n   a    ó    ó    t    i    i   m   c    d   r    S   c Tolerancia Rango tiempo Protección   a...
  • Página 59 13.2.9.14 Tabla de medidas Tipo de medida Rango de operatividad normal Rango de valores que puede medir el relé Rango Tolerancia % Corrientes 0,05 ... 12 In 0,3 ... 4 In ± 5 Corriente de defecto a tierra 0,05 ... 4 In 0,3 ...
  • Página 60 13.2.10 Curvas de actuación Las curvas de actuación que se muestran s on indicativas y representan exclusivamente un subgrupo de las que pueden seleccionarse (ver ap. 13.5.2). 13.2.10.1 Curvas de actuación funciones L-S(t=k/I 13.2.10.2 Curvas de actuación funciones L-S(t=k)-I L3904 Mod.
  • Página 61: Curvas De Actuación Función G

    13.2.10.3 Curvas de actuación función G 13.2.10.4 Curvas de actuación función U t [s] 0,02 … 0,9 0,02 0,5 … 60 x In L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC N° Doc. Nº Pág. 1SDH000635R0005 58/108...
  • Página 62: Curvas De Actuación Función Uv

    13.2.10.5 Curvas de actuación función UV  t [s] 0,5 … 0,95 0,95 0,1 … 5 x Un 13.2.10.6 Curvas de actuación función OV  t [s] 1,05 … 1,2 1,05 0,1 … 5 1,05 1,15 1,25 x Un L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC N°...
  • Página 63: Curvas De Actuación Función Rp

    13.2.10.7 Curvas de actuación función RP t [s] -0,3 … -0,1 -0,3 -0,1 0,5 … 25 -0,4 -0,3 -0,2 -0,1 x Pn 13.3 Puesta en servicio 13.3.1 Conexiones Para las conexiones que ha de efectuar el usuario, se aconseja seguir escrupulosamente las instrucciones de este documento.
  • Página 64: Configuraciones Iniciales

    13.3.5 Configuraciones iniciales Si el PR123/DC se suministra instalado directamente en el CB, ABB SACE se encarga de configurar correctamente todas las variables referidas al CB o a la aplicación específica (por ej. tipo de CB, calibre del Rating Plug...). Si está instalado el módulo PR120/V, el usuario debe definir adecuadamente la tensión asignada.
  • Página 65 13.4 Interfaz de usuario Refer. Descripción Seccionador tomas de tensión LED presencia tensión de barra LED de señalización de prealarma LED de señalización de alarma Display gráfico (el mensaje ABB que se visualiza en la parte inferior izquierda indica el funcionamiento normal) Número de serie (serial number) del PR123/DC Rating plug Pulsador de salida de los submenús o de anulación (ESC)
  • Página 66 13.4.2 Modalidades Read y Edit El mapa de los menús (ver ap. 13.5.1) visualiza todas las pantallas que se pueden obtener y los movimientos que se deben efectuar con el teclado, en el estado "READ" (únicamente para leer los datos) o en el estado "EDIT" (para la configuración de los parámetros). Desde cualquier pantalla, si no se realiza ninguna operación durante 120 segundos, aparece automáticamente la pantalla predeterminada (ver ap.
  • Página 67 Contraseña Será solicitada la introducción de la contraseña introducir la contraseña (ap. 13.3.6) 0*** Configurar contraseña pulsar la tecla ↵ (INTRO) Fecha Modificar la fecha utilizando las teclas ↓ (flecha abajo) 12 Jun 2007 (flecha arriba) y para confirmar pulsar la tecla (INTRO).
  • Página 68 Umbral I1 Seleccionar el valor deseado en la lista y pulsar la tecla ↵ (INTRO) para confirmar. 0,4 In (320A) Pulsar 2 veces la tecla ESC  Antes de acceder al Menú Principal se visualizará la siguiente pantalla: Programmación  Aceptar la nueva configuración Confirmar ...
  • Página 69 13.4.4 Configuraciones predefinidas  ABB SACE suministra la unidad PR123/DC con los siguientes parámetros predefinidos (Ajustes A y B): Protección On/Off Umbrales Tiempo Curva M.T. S.Z. Disparo 1 In 102 s 6 In 50 ms Off: 0,04s -- 4 In 0,2 In 0,4 s Off: 0,04s On 50 %...
  • Página 70: Instrucciones Operativas/Funcionamiento En Servicio

    13.5 Instrucciones operativas/funcionamiento en servicio 13.5.1 Menús Como ya se ha visto anteriormente, el PR123/DC utiliza el display para visualizar mensajes, gráficos y menús. Éstos se organizan de manera lógica e intuitiva. Se indica a continuación el diagrama general de acceso a las pantallas principales del menú. 10:22:53 400 A 690 V...
  • Página 71: Tabla Menú Protecciones

    Cada vez que se activa la unidad, o si pasan 2 minutos sin usar el teclado, el display muestra la siguiente pantalla (predeterminada): Porcentaje de las corrientes y tensiones 10:22:53 actuales respecto a los valores asignados Corriente de la polaridad más cargada (100%) 400A 690V...
  • Página 72 Protección Parámetro/Función Habilitación StartUp ON / OFF Umbral de StartUp Tiempo de StartUp Habilitación ON / OFF Umbral I2 Tiempo t2 Selectividad de zona ON / OFF Tiempo de selectividad Habilitación StartUp ON / OFF Umbral de StartUp Tiempo de StartUp Habilitación ON / OFF Umbral I3...
  • Página 73 Protección Parámetro/Función Habilitación ON / OFF Umbral P11 Tiempo t11 Habilitación disparo ON / OFF Habilitación disparo ON / OFF Control de cargas Umbral 1 Habilitación ON / OFF Umbral Umbral 2 Habilitación ON / OFF Umbral Umbral lw Habilitación ON / OFF Umbral Nota: para una explicación de las características de cada protección, así...
  • Página 74: Menú Medidas

    13.5.3 Menú Medidas Para una descripción completa de las funciones del módulo PR120/V, ver el apartado 14.1.  A continuación se resumen los parámetros accesibles desde los menús en la unidad PR123/DC. 13.5.3.1 Tabla Menú Medidas Configuración Parámetro/Función Valores Notas Históricos  Aperturas Últimas aperturas (20) Eventos...
  • Página 75 13.5.5 Módulos  Accediendo desde el menú "Ajustes" está disponible la serie de menús relativos a los módulos. 13.5.5.1 Módulo PR120/V - PR120/LV  Pueden seleccionarse los valores de la tensión primaria ver ap. 14.1 13.5.5.2 Módulo PR120/D-M - COM Módulos Módulo COM Módulo MEASURING Local/Remoto Módulo COM...
  • Página 76: Informaciones Sobre La Actuación Y Los Datos De Apertura

    13.5.6 Menú Test El acceso al Menú "Test" se realiza mediante contraseña. Pruebas Menú Contraseña Estado CB Medidas INTRO ↵ INTRO ↵ Ajustes Auto Test 0*** Prueba dispositivo (off) Pruebas Prueba dispositivo CB no definido Configurar contraseña En este menú puede visualizarse el estado del CB, en el módulo de diálogo (módulo COM) el estado de los resortes y la posición del CB; además , en este submenú...
  • Página 77: Definición De Las Alarmas Y Señales De La Unidad Pr123/Dc

    13.6 Definición de las alarmas y señales de la unidad PR123/DC 13.6.1 Señalizaciones ópticas Señalización Descripción •El umbral de prealarma se ha superado; corriente en el rango 0,9xI < I < 1,05xI •Desequilibrio entre dos polaridades superior al valor programado para la protección “U”, con disparo de (amarillo fijo) protección deshabilitado;...
  • Página 78: Mensajes De Error Visualizados En Ventana Emergente

    Mensaje de alarma Descripción Notas Estado CB Error estado CB Probable error en Q26 y/o Q27 Instalación Error key plug CB no definido Probable error en Q26 y/o Q27 Estado interruptor incoherente (Abierto/Cerrado) Bus local Error del bus local Ver ap. 13.7 Desgaste contactos Prealarma por desgaste contactos Desgaste de los contactos...
  • Página 79: En Caso De Defecto

    N° Situación Causas posibles Soluciones I de tierra alta pero no se produce Función G inhibida con I>4In el disparo Display apagado 1. Atención: ver 13.3.4 Conexión incorrecta a las tomas de tensión 2. Falta Vaux y la tensión es 2.
  • Página 80: Características Generales

    1 4 Módulos 14.1 Módulo de medida PR120/V- PR120/LV - MEASURING 14.1.1 Características generales El módulo MEASURING mide y elabora las tensiones. Los datos medidos se envían del módulo al relé de protección, permitiendo la implementación de una serie de funciones de protección y medida. El módulo está provisto de un LED "Power" y un seccionador precintable para la prueba dieléctrica.
  • Página 81 14.1.4 Instrucciones operativas/funcionamiento en servicio 14.1.4.1 Navegación submenú Medidas con PR120/V- PR120/LV  A continuación se muestra el menú de navegación del módulo: Menú Protecciones Medidas Ajustes Medidas, gráficos, armónicas Medidas Históricos Última apertura n° 02 Históricos Déclenchements 1 2 J un 2 00 7 0 8: 52 :1 1 :7 33 Eventos Protección L...
  • Página 82 14.1.4.3 Tabla Menú Medidas Por comodidad se indica la tabla relativa al Menú Medidas. Parámetro/Función Valores Notas  Aperturas Lista de aperturas Históricos Eventos Archivo eventos Medidas Corriente máxima Potencia activa máxima Potencia activa media Tensión máxima Tensión mínima Puesta a cero medidas Potencia media Energía Contadores de energía...
  • Página 83: Módulo De Comunicación Pr120/D-M - Com

    14.2 Módulo de comunicación PR120/D-M - COM 14.2.1 Características generales El módulo de comunicación se utiliza para conectar el relé a una red Modbus a fin de realizar actividades de supervisión y control a distancia de los interruptores. 14.2.2 Vista frontal - LED de Alimentación "Power"...
  • Página 84: Módulo De Señalización Pr120/K

    14.3 Módulo de señalización PR120/K  14.3.1 Características generales Este módulo permite la señalización local de alarmas y las actuaciones del interruptor. Están previstas dos posibles configuraciones para el Módulo SIGNALLING: - configuración predeterminada: 1 entrada digital, 3 contactos con polo en común, 1 contacto independiente; - configuración alternativa: 4 contactos independientes.
  • Página 85: Ajuste Del Retardo De Activación De La Entrada

    14.3.6 Alimentación El Módulo de señalización PR120/K recibe alimentación auxiliar del relé y/o de PR120/V- PR120/LV, como se especifica en el capítulo 14.1. 14.3.7 Menú Módulo PR120/K  El PR120/K está equipado con cuatro relés cuyos contactos se denominan K51/p1, K51/p2, K51/p3 y K51/p4. Dichos contactos pueden indicar diversas situaciones seleccionables por el usuario entre las indicadas en la lista estándar, mientras que las personalizaciones pueden programarse seleccionando Personalizar en el menú...
  • Página 86 14.3.9 Esquema de navegación del Módulo PR120/K   A título de ejemplo se muestra el recorrido de navegación para el relé nº 1 (K51/p1); para los demás relés la navegación procede de forma análoga. Módulo SIGNALLING Relé n° 1 Relé n° 2 Relé...
  • Página 87: Módulo De Protección Override Pr120/Dc

    14.4 Módulo de protección override PR120/DC PR120/DC 14.4.1 Características generales Este módulo está siempre presente en los relés PR122/DC y PR123/DC, y ejerce funciones de protección override cuando el relé no está alimentado. El valor del umbral es una función del interruptor, como se indica en la tabla siguiente: Umbral (kA) E2 800 E2 1000...
  • Página 88: Unidad Externa De Señalización Pr021/K

    15 Apéndices 15.1 Unidad externa de señalización PR021/K  15.1.1 Información general La unidad de señalización convierte las señales digitales pr oporcionadas por las unidades de protección en señalizaciones eléctricas mediante contactos eléctricos normalmente abiertos. Las informaciones sobre el estado de activación de las funciones de protección transitan por una línea serie dedicada conectada al relé. Están disponibles las siguientes señalizaciones/contactos: - prealarma sobrecarga L (la señal de alarma permanece activa durante toda la sobrecarga hasta la actuación del relé);...
  • Página 89: Tabla Menú Unidad Pr021/K

    15.1.5.1 Tabla menú unidad PR021/K  Protección Parámetro/Función Valores Notas Unidad PR021K Presente  Ausente Dejar en Ausente si PR021/K no está presente Relé n. 1 / 2 / 3 / 4 / 6 / 7 / 8 Fuente señal Ninguna Prealarma L Temporiz.
  • Página 90: Data Logger (Registrador)

    15.2 Data Logger (registrador) La función Data Logger (registrador) está disponible en las unidades PR122/DC y PR123/DC y mediante ella se memorizan automáticamente los valores instantáneos de algunas medidas analógicas y digitales en un amplio buffer de memoria. Los datos pueden descargarse fácilmente de la unidad mediante las aplicaciones SD-Pocket, utilizando un puerto Bluetooth o SD-TestBus mediante un bus Modbus, y transferirse a cualquier ordenador personal para elaborarlos.
  • Página 91: Eventos Y Visualización De Las Fuentes De Stop (Trigger) Personalizadas

    Con configuración de fuente de stop "ninguna", el Data Logger podrá detenerse sólo con un mando de stop desde el panel del operador, desde sistema o tras un disparo generado por el relé. 15.2.2.4 Eventos y visualización de las fuentes de stop (trigger) personalizadas Desde sistema pueden configurarse fuentes de stop (trigger) personalizadas en correspondencia con los eventos indicados en el ap.
  • Página 92: Descripción De Las Informaciones Desde Sistema Del Data Logger

    La duración máxima de la registración está determinada exclusivamente por la frecuencia de muestreo seleccionada, según se describe en la tabla del ap. 15.2.2.2; es posible que la duración de la registración resulte inferior a la máxima que puede obtenerse, si la suma del retardo de stop y el tiempo que transcurre entre un reinicio del trigger y un trigger es inferior al valor máximo, como se indica en la siguiente figura: Duración registración Retardo stop...
  • Página 93: Configuración

    15.2.4.3 Informaciones desde sistema sobre la configuración y el estado del Data Logger Se suministran las siguientes informaciones de estado del Data Logger: ESTADO Waiting trigger: indica que el Data Logger está habilitado y en espera de que se verifique el evento elegido como trigger. Data Logger triggered: indica que el evento de trigger se ha verificado y el Data Logger se encuentra aún en la fase de registración indica que la registración ha terminado porque se ha completado, porque ha llegado un mando...
  • Página 94: Tabla Lista De Eventos

    15.3 Tabla lista de eventos 15.3.1 Eventos "estándares" para PR120/K y para PR021/K seleccionables desde relé Evento nº Descripción None (ninguna activación) L prealarm (prealarma de protección L) L timing (temporización protección L) S timing (temporización protección S) L trip (actuación protección L) S trip (actuación protección S)
  • Página 95: Dimensiones Generales

    16. Dimensiones generales Interruptor automático fijo Ejecución base con terminales posteriores  Alimentación desde arriba 4 POLOS E2 - E4 E3 - E6 3 POLOS 3 POLOS 4 POLOS  Alimentación desde abajo E3 - E6 E2 - E4 Leyenda E2 III E2 IV ...
  • Página 96 Interruptor automático fijo Ejecución base con terminales posteriores E4 III Iu=2500A Vista A Iu=3200A Iu=1600A Iu=2000A Máx. 40 E4 IV  Iu=2500A Vista A Iu=3200A Iu=1600A Iu=2000A Máx. 40 Iu=2000A Iu=2500A E3 III Vista A Iu=800A Iu=1000A Iu=1250A Iu=1600A Máx. 40 Par de apriete de los terminales principales 70 Nm Par de apriete del tornillo de puesta a tierra 70 Nm Fig.
  • Página 97 Interruptor automático fijo Ejecución base con terminales posteriores Iu=2000A E3 IV  Iu=2500A Vista A Iu=800A Iu=1000A Iu=1250A Iu=1600A Máx. 40 E6 III Vista A Máx. 40 E6 IV  Vista A Máx. 40 Par de apriete de los terminales principales 70 Nm Par de apriete del tornillo de puesta a tierra 70 Nm Fig.
  • Página 98: Perforaciones Para El Paso De Los Cables Flexibles Para Enclavamientos Mecánicos

    Interruptor automático fijo Dimensiones de la celda 1000 1260 Profundidad Mín. Máx. 3 polos 4 polos Perforaciones para el paso de los cables flexibles Taladrado de la puerta de la celda para enclavamientos mecánicos 2 orificios para la protección IP 54 Fig.
  • Página 99 Interruptor automático extraíble Ejecución base con terminales posteriores  Alimentación desde arriba E2-E4 4 POLOS E3-E6 3 POLOS 3 POLOS 4 POLOS  Alimentación desde abajo E3 - E6 E2 - E4 Leyenda 1 Borde interior puerta celda E2 IV  E2 III Vista A 2 Segregación (si se ha Vista A...
  • Página 100 Interruptor automático extraíble Ejecución base con terminales posteriores Par de apriete de los tornillos de fijación Nm 20 Par de apriete de los terminales principales 70 Nm Par de apriete del tornillo de puesta a tierra 70 Nm E4 III Vista A E4 IV ...
  • Página 101 Interruptor automático extraíble Par de apriete de los tornillos de fijación Nm 20 Ejecución base con terminales posteriores Par de apriete de los terminales principales 70 Nm Par de apriete del tornillo de puesta a tierr a 70 Nm E3IV  Vista A Iu=2000A Iu=2500A...
  • Página 102 Interruptor automático extraíble Dimensiones de la celda 1000 1260 Profundidad 3 polos 4 polosI Perforaciones para el paso de los cables flexibles Taladrado de la puerta de la celda para enclavamientos mecánicos 2 orificios para la protección IP 54 Fig. 42 L3904 Mod.
  • Página 103 Bloqueo mecánico de la puerta de la celda Taladrado de la puerta de la celda Distancia mínima entre interruptor automático y pared en cuadro Ejecución fija Ejecución extraíble 3 polos 4 polos Fig. 43 L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC Nº...
  • Página 104: Esquemas Eléctricos

    17. Esquemas eléctricos Atención  Antes de instalar el interruptor, leer atentamente las notas F de los esquemas eléctricos. Estado de funcionamiento representado El esquema se representa en las siguientes condiciones: - interruptor automático en ejecución extraíble, abierto e insertado - circuitos sin tensión - relés sin actuar - mando motor con resortes descargados.
  • Página 105: Incompatibilidades

    Pl Plac aca d de b born ornes para lo los c cir ircu cuit itos auxi xili liar ares in inter terru rupt ptor auto tomá máti tico ejecu cuci ción ón fi fija  YC  YC Relé de cierre Relé...
  • Página 106 Signos gráficos para esquemas eléctricos (Normas IEC 60617 y CEI Signos gráficos para esquemas eléctricos (Normas IEC 60617 y CEI 3-14...3-26) 3-14...3-26) Contacto de posición Contacto de posición Pantalla (se puede dibujar Pantalla (se puede dibujar conmutado con interrupción conmutado con interrupción Terminal o borne Terminal o borne con cualquier forma)
  • Página 107 Esquema de los circuitos - Estado de funcionamiento Esquema de los circuitos - Estado de funcionamiento Interruptor tetrapolar E2-E3 con relé electrónico PR122/DC o Interruptor tetrapolar E2-E3 con relé electrónico PR122/DC o Interruptor tripolar E2-E3 con relé electrónico PR122/DC o PR123/DC. Interruptor tripolar E2-E3 con relé...
  • Página 108 Mando motor, relés de apertura, de cierre y de mínima tensión Contactos de señalización L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC Nº Pág. N° Doc. 1SDH000635R0005 105/108...
  • Página 109 Contactos de señalización L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC Nº Pág. N° Doc. 1SDH000635R0005 106/108...
  • Página 110 Circuitos auxiliares de los relés PR122/DC y PR123/DC  Atención: ver nota F  Módulo de comunicación PR120/D-M PR122/DC  PR123/DC  L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC Nº Pág. N° Doc. 1SDH000635R0005 107/108...
  • Página 111 Módulo de señalización PR120/K         )          +        (     PR122/DC  PR122/DC  PR123/DC  PR123/DC         )            (        - Unidad de señalización PR021/K  PR122/DC PR123/DC L3904 Mod. Escala  Aparato Emax DC Nº Pág. N° Doc. 1SDH000635R0005 108/108...

Tabla de contenido