SPECIFIC SAFETY RULES
TOOL STANDS
WARNING
Read and understand all
instructions. Failure to follow all instruc-
tions listed below, may result in electric
shock, fi re and/or serious personal injury.
Save these instructions.
• Do not use the tool stand as a scaffold. Injury
may result if the tool stand is used as a scaffold
or platform for workers.
• Avoid dangerous environments. Use your tool
stand on fl at, level, dry, and hard surfaces only.
• Keep work area clean and well lit. Cluttered,
dark work areas invite accidents.
• The tool stand weight limit is 550 lbs (250 kg). If
more than 550 lbs is placed on the tool stand it may
be damaged and may cause personal injury.
• Maintain control. Keep proper footing and bal-
ance at all times.
• Maintain tool stand carefully. Keep tool stand
dry, clean and free from oil and grease. Follow
instructions for changing accessories. Periodically
inspect tool stand for damage and wear.
• Maintain labels. These carry important information.
If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE
service facility for a free replacement.
• Keep bystanders away. Children and bystanders
should be kept at a safe distance from the work
area to avoid distracting the operator.
• Unplug tool. when it is not in use, before chang-
ing accessories or performing recommended
maintenance.
• To reduce the risk of injury, always wear eye
protection.
• Fingers can be pinched between the legs and
the underside of the Tool Stand. To reduce
the risk of injury, keep your fi ngers out of the
areas where the legs will snap into place.
• To reduce the risk of injury make sure that:
• The miter saw is centered on the mounting
clamps and securely attached to the mounting
clamps.
• The mounting clamps are securely attached to
the top of the Tool Stand.
• Tool Stand is balanced and stable before use.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES- LE SUPPORT
D'OUTIL
AVERTISSEMENT
Vous devez
lire et comprendre toutes les instruc-
tions. Le non-respect, même partiel, des
instructions ci-après entraîne un risque de
choc électrique, d'incendie et/ou de bles-
sures graves. Conservez ces instructions.
• N'employez pas le support d'outil ou le poste
de travail comme échafaud. Il y a risque de
blessures corporelles si le support d'outil ou le
poste de travail sont employés comme échafaud
ou plate-forme supportant des ouvriers.
• Évitez les environnements à risques. Placez
le support d'outil ou le poste de travail sur une
surface unie et ferme.
• Gardez l'aire de travail propre et bien éclairée.
Les endroits sombres et encombrés sont propices
aux accidents.
• La limite de charge du support ou du poste de
travail est de 250 kg (550 livres). Si un poids su-
périeur à 250 kg (550 livres) est placé sur le support
d'outil ou le poste de travail, il y a risque de bles-
sures corporelles et de dommage à l'outillage.
• Gardez la maîtrise. Assurez en tout temps une
prise de pieds ferme et un bon équilibre.
• Entretenez soigneusement le support ou le
poste de travail. Gardez le support d'outil ou le
poste de travail propres, secs et exempts d'huile
et de graisse. Suivez les instructions relatives au
changement des accessoires. Inspectez ponctuel-
lement le support ou le poste de travail pour en
déceler l'usure ou le bris.
• Entretenez les étiquettes. Elles contiennent
des directives importantes. Si elles deviennent
illisibles ou se détachent, adressez-vous à un
centre-service MILWAUKEE accrédité pour les
faire remplacer gratuitement.
• Éloignez les spectateurs. Les enfants et les
spectateurs présents sur les lieux de travail
devraient se tenir à une distance sécuritaire et
ne pas distraire l'utilisateur de l'outil.
• Débranchez l'outil lorsque vous ne vous en
servez pas ou avant d'en changer les accessoires
ou d'en effectuer l'entretien.
• Pour minimiser les risques de blessures
aux yeux, portez toujours des lunettes de
protection.
• Il y a risque de se pincer les doigts entre les
pieds et le dessous de la table du support. Pour
minimiser ce risque, gardez les doigts à l'écart de
l'aire d'enclenchement des pieds sous la table.
• Afi n de minimiser les risques de blessures
corporelles, avant d'entreprendre un travail,
assurez-vous que :
• La scie à onglets est centrée et solidement
retenue sur les fi xations de montage.
• Les fi xations de montage sont solidement at-
tachées à la table du support d'outil ou du poste
de travail.
• Le support d'outil ou le poste de travail sont en
position stable et bien équilibrée.
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS- LA BASE PARA
HERRAMIENTAS
ADVERTENCIA
Lea y entienda todas
las instrucciones. Se debe seguir todas
las instrucciones a continuación para evitar
una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones
graves. Guarde estas instrucciones.
• No utilice la base para herramientas ni el
centro de trabajo como andamio. De utilizarse
la base para herramientas o el centro de trabajo
como andamio o plataforma para los trabajadores,
podrían producirse lesiones.
• Evite utilizarlos en entornos peligrosos. Utilice
la base para herramientas o el centro de trabajo
únicamente en superfi cies fi rmes, secas, planas
y niveladas.
2
• Mantenga su area de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas de trabajo oscuras y des-
ordenadas son propicias para los accidentes.
• El peso limite que puede soportar la base
para herramientas o el centro de trabajo es de
250 kg (500 libras). De colocar más de 250 kg
(500 libras) sobre la base para herramientas o
el centro de trabajo, éstos podrían dañarse y
ocasionar lesiones a los trabajadores.
• Mantenga el control. Mantenga el apoyo y bal-
ance adecuado, todo el tiempo.
• De mantenimiento esmerado a la base para her-
ramientas o al centro de trabajo. Manténgalos
secos, limpios y libres de aceite o grasa. Al cambiar
accesorios, siga las instrucciones correspondi-
entes. Periódicamente inspeccione la base para
herramientas o el centro de trabajo y cerciórese
de que no presenten daños ni deterioro.
• Mantenga las etiquetas. Estas contienen infor-
mación importante. Si están ilegibles o se han
perdido, contacte a su servicio MILWAUKEE para
reemplazarlas sin costo.
• Mantenga alejados a los espectadores. Los
niños y los espectadores debieran mantenerse
a una distancia segura fuera del area de trabajo,
para evitar que el operador se distraiga.
• Desconecte la herramienta cuando no se esté
usando, cuando le cambie algún accesorio o le
esté dando algún tipo de mantenimiento reco-
mendado.
• Para reducir el riesgo de lesiones, siempre
utilice protección para los ojos.
• Los dedos pueden ser atrapados entre las
patas y la parte inferior de la Base para her-
ramientas. Para reducir el riesgo de lesiones,
mantenga sus dedos fuera de las áreas donde
las patas de la base se juntan.
• A fi n de reducir el riesgo de sufrir lesiones:
• La sierra angular deberá estar centrada sobre
las abrazaderas de montaje y sujetas a ellas
cuidadosamente.
• Las abrazaderas de montaje deberán estar
sujetas a la parte superior de la base para
herramientas o el centro de trabajo.
• La base para herramientas o el centro de
trabajo deberán estar equilibrados y estables
antes de utilizarse.
ASSEMBLY / MONTAGE /
ENSAMBLAJE
Step 1 / Étape 1 / Paso 1
Step 2
Étape 2
Paso 2
Step 3
Étape 3
Paso 3
Level
Nivelez
Nivelar
Step 4
Step 5
Étape 4
Étape 5
Paso 4
Paso 5
1
1
2
x2
x2
Step 6
Étape 6
Paso 6
2
x2
Step 7
Étape 7
Paso 7
3
3
2
1