Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .13, 14
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . .12
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . .9
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . .10
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . .16, 17
Removing and Replacing Doors . .18
Water Line Installation . . . . . . .19-21
Normal Operating Sounds . . . . . . .22
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .28
Product Registration . . . . . . . . .31, 32
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .26
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . .27
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Model 25
Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 34
Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 62
200D2600P003
49-60117
01-01 JR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PSS25MGMACC

  • Página 1: Tabla De Contenido

    www.GEAppliances.com Safety Information Owner’s Manual Adapter Plugs ....4 and Installation Connect Electricity ....4 Model 25 Extension Cords .
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Página 3: Use Of Extension Cords

    www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Página 4: Use Of Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Página 5: Temperature Controls

    About the temperature controls. www.GEAppliances.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST The temperature controls are preset in the factory at 5 for both the refrigerator and freezer compartments. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
  • Página 6: Water And Freshsaver™ Filters

    When visit our Website, www.GEAppliances.com, or putting in a new filter, first remove the REPLACE FreshSaver FILTER call GE Parts and Accessories, 800-626-2002. plastic covering, then insert the new filter HOLD Customers in Canada should consult the into the holder.
  • Página 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger The snugger helps prevent tipping, spilling Large Bins or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Página 8: Freezer Baskets

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under On some models, this shelf can not be used itself for storage of tall items on the shelf in the lowest position.
  • Página 9: Additional Features

    About the refrigerator doors. www.GEAppliances.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different The resistance you feel at the stop than the ones you are used to. The special position will be reduced as the door door opening/closing feature makes sure is loaded with food.
  • Página 10: Storage Drawers

    About the storage drawers. Not all features are on all models. Storage Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models the bottom drawer has a cover that slides back as the drawer is opened.
  • Página 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. It is normal for several cubes to be joined Automatic Icemaker Power switch together. The icemaker will produce seven cubes per If ice is not used frequently, old ice cubes cycle—approximately 100–130 cubes in a will become cloudy, taste stale and shrink.
  • Página 12: Quick Ice

    About the ice and water dispenser. On some models To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle.
  • Página 13: Cleaning The Outside

    www.GEAppliances.com Ice Storage Drawer on Dispenser Models Rotate To remove: Set the icemaker power switch to the OFF position. Pull the drawer straight out and then lift past the stop position. To replace: Drive When replacing the drawer, be sure to press Mechanism it firmly into place.
  • Página 14 Care and cleaning of the refrigerator. Condenser There is no need for routine condenser Cleaning the condenser: cleanings in normal home operating The condenser is located inside the back environments. However, in environments of the refrigerator. To access it, remove the that may be particularly dusty or greasy, the cover.
  • Página 15: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
  • Página 16: Refrigerator Location

    Read these instructions completely and carefully. Water Supply to the Icemaker The icemaker will have to be connected to a cold You can order a GE water supply kit (containing water line. tubing, shutoff valve, fittings and instructions) by visiting our Website at www.GEAppliances.com or from Parts and Accessories, 800-626-2002.
  • Página 17: Door Alignment

    Door Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the fresh food door. Using a 7/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.) After one or two turns of the wrench, open and close the fresh food door and check the alignment at the top of the doors.
  • Página 18: Removing The Doors

    Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator, the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway. Removing the Doors Make sure the doors are closed and the refrigerator is unplugged.
  • Página 19: Before You Begin

    Be sure both ends of the tubing are cut square. Do not use plastic tubing or plastic fittings unless they are part of a GE water supply kit because the water supply line is under pressure at all times. Certain types of plastic tubing may become brittle with age and crack, resulting in water leakage.
  • Página 20: The Refrigerator

    Installing the water line. Shut Off the Main Water Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Tighten the clamp screws until the sealing Install the Shutoff Valve washer begins to swell. Install the shutoff valve on the nearest frequently Do not overtighten or you may crush the tubing.
  • Página 21: Start The Icemaker

    Read these instructions completely and carefully. Connect the Tubing to the Refrigerator Before making the connection to the The illustration below will look like the connection on your refrigerator. refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. If your refrigerator does not have a water filter, we 1/4″...
  • Página 22: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fans circulating air inside the freezer and refrigerator compartments which keep the temperatures uniform throughout.
  • Página 23: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… www.GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle.
  • Página 24 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Página 25 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do • Call a plumber. No water or ice cube Supply line or shutoff production valve is clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Water filter clogged. •Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. Dispenser is LOCKED .
  • Página 26: Terms And Conditions

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years Sealed System (including...
  • Página 27 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and From the date of the in-home service to replace the defective part.
  • Página 28: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet GE SmartWater Filtration System GWF 06 Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine –...
  • Página 29: State Of California Water Treatment Device Certificate

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 Manufacturer: General Electric Appliances Cysts (protozoan) Asbestos Turbidity Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons 0.5 gpm...
  • Página 30 Notes.
  • Página 31: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 32 Our service number is safety modification. 800 GE CARES (800-432-2737). Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.GEAppliances.com.
  • Página 33 Notes.
  • Página 34 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....35 Cordons prolongateurs ....35 Fiche d’adaptation .
  • Página 35: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Página 36: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Página 37: Les Commandes

    Les commandes. www.GEAppliances.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 5 pour le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées.
  • Página 38: Les Filtres À Eau Et À Freshsaver

    Web à l’adresse www.GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et distributeur. accessoires GE au 800-626-2002. Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 la nouvelle cartouche à...
  • Página 39: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. www.GEAppliances.com Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot L’ergot aide à empêcher que de petits Grands bacs articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Página 40 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette Dans certains modèles, vous ne pouvez pas et faire coulisser sa partie avant sous sa utiliser cette clayette dans la position la plus partie arrière pour ranger des articles de basse.
  • Página 41: Autres Caractéristiques

    Les portes du réfrigérateur. www.GEAppliances.com Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous pas tout à fait comme celles dont vous ressentez à la position d’arrêt diminue avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans la d’ouverture/fermeture assure que les porte.
  • Página 42: Enlèvement Des Bacs De Rangement

    Les tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs de rangement Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
  • Página 43: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.GEAppliances.com Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. La machine à glaçons produira environ 7 Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau Interrupteur d‘alimentation glaçons par cycle—soit environ 100–130 du bras régulateur, la machine à...
  • Página 44: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Lumière du distributeur (glace concassée) ou CRUSHED ICE Cette touche allume (eau). WATER et éteint la lumière du Appuyez doucement le verre contre le distributeur .
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage Du Réfrigérateur

    www.GEAppliances.com Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glace Tournez Enlèvement : Mettez l’interrupteur du distributeur de glace en position OFF (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, Mécanisme prenez soin d’appuyer fort en place.
  • Página 46 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Condensateur Vous n’avez pas besoin de nettoyer le Nettoyage du condensateur : condensateur dans un milieu familial Le condensateur se trouve à l’intérieur de normal. Cependant, si le milieu est l’arrière du réfrigérateur. Pour le localiser, particulièrement poussiéreux ou graisseux, enlevez le couvercle.
  • Página 47: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. www.GEAppliances.com Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule avec une ampoule neuve pour appareil Les ampoules se trouvent en haut du électrique de capacité...
  • Página 48: Emplacement Du Réfrigérateur

    Préparation. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons La machine à glaçons doit être raccordée à une Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant conduite d’eau froide. un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords et des directives) est disponible moyennant supplément par visiter notre site Web à...
  • Página 49: Alignement Des Portes

    Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l’axe, empêchera celui-ci de tourner si l’on ne se sert pas d’une clé.) Après avoir tourné...
  • Página 50: Démontage Et Remontage Des Portes

    Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
  • Página 51: Installation De La Conduite D'eau

    (2.8–8.2 bar) sur les modèles avec un filtre à eau. Perceuse électrique. Une conduite en cuivre ou en plastique fournie avec une trousse d’accessoires GE dont le diamètre extérieur est de 1/4 po pour raccorder le réfrigérateur à une source d’alimentation d’eau. Assurez-vous que les deux extrémités de la conduite sont coupées à...
  • Página 52 Installation de la conduite d’eau. Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Ne serrez pas de façon excessive afin de ne pas écraser le tuyau de cuivre.
  • Página 53 Veuillez lire toutes les directives attentivement. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur Avant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur, Le schéma ci-dessous ressemblera au raccord de votre réfrigérateur. assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant.
  • Página 54: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Página 55: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… www.GEAppliances.com Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage dégivrage puisse terminer.
  • Página 56 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ON . La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à (sur certains modèles) la position OFF . L’alimentation en eau est coupée •...
  • Página 57 www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Correctifs •Appelez un réparateur. La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est distribue pas d’eau plus chaud. trop froid. •Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et Cubes de glace sont coincés dans rebranchez le distributeur.
  • Página 58 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs • C’est normal. Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est le congélateur en cours. • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant s’arrête jamais mais maintient le compresseur en 2 heures.
  • Página 59: Exclusions De La Garantie

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Página 60: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF 06 du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
  • Página 61 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.
  • Página 62 Información de seguridad Adaptadores......64 Cables de extensión ....63 Conectar la electricidad .
  • Página 63: Cables De Extensión

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 64: Uso De Los Adaptadores

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Página 65: Los Controles De Refrigerador

    Los controles del refrigerador. www.GEAppliances.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.
  • Página 66: Los Filtros De Agua Y Freshsaver

    Para pedir cartuchos adicionales en los dispensador inmediatamente después Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, de la instalación. www.GEAppliances.com, o llame a GE Situando la flecha en el cartucho a la para partes y accesorios al 800-626-2002. altura del soporte del mismo, coloque la parte superior del nuevo cartucho Precio sugerido de venta al público $34.95.
  • Página 67: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa deslizante de congelador La tapa deslizante ayuda a prevenir que un Recipientes grandes golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador cosas pequeñas guardadas en el interior del y los recipientes inclinables de puerta de...
  • Página 68: Cestas De Congelador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad se En algunos modelos, este entrepaño no desliza debajo de sí mismo para guardar puede usarse en la posición más baja.
  • Página 69: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. www.GEAppliances.com Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia La resistencia que Ud. puede notar en la entre el manejo de las puertas de su antiguo posición de tope de parada es menor a y nuevo refrigerador. La característica medida que la puerta es cargada con especial de abertura y cierre de las puertas alimentos.
  • Página 70: Gavetas Con Humedad Ajustable

    Gavetas para guardar. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para guardar. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos la gaveta de abajo tiene una cubierta que se desliza hacia atrás cuando se abre la gaveta.
  • Página 71: Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. www.GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) Interruptor de alimentación El dispositivo para hacer hielo producirá Cuando el recipiente está...
  • Página 72: Para Usar El Dispensador

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) (hielo triturado) o WATER CRUSHED ICE Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Página 73: Gaveta De Almacenamiento De Hielo En Modelos Con Dispensador

    www.GEAppliances.com Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador Gire Para sacar: Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición OFF . Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca.
  • Página 74: Condensador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Condensador En ambientes de uso caseros normales la Limpieza del condensador: limpieza rutinaria del condensador no es El condensador está situado dentro de la necesaria. Sin embargo, en ambientes que parte posterior del refrigerador. Para acceder al mismo, quite la cubierta.
  • Página 75: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. www.GEAppliances.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Después de reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodomésticos del Las bombillas están situadas en la parte mismo o menos vatios, reemplace el superior del compartimento, dentro de Lengüetas...
  • Página 76: Suministro De Agua Al Dispositivo Para Hacer Hielo

    Preparación para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer Por un costo adicional, es posible adquirir, por una hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de visita a nuestro sitio Web en www.GEAppliances.com agua fría.
  • Página 77: Alineación De Las Puertas

    Alineación de las puertas Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 7/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender.
  • Página 78 Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refrigerador está...
  • Página 79: Instalación De La Línea De Agua

    No use tuberías plásticas o accesorios plásticos a no ser que sean parte del kit de suministro de agua de GE ya que la línea de suministro de agua se encuentra a presión en todo momento. Además, ciertos tipos de tubos de plástico podrían debilitarse con el tiempo y agrietarse, ocasionando fugas de agua.
  • Página 80: Corte El Paso De Agua Del Abastecimiento Principal

    Instalación de la línea de agua. Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobre.
  • Página 81 Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador, La ilustración abajo se mira como la conexión en su refrigerador. asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.
  • Página 82: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los ventiladores hacen circular el aire dentro del congelador y el refrigerados lo cual mantiene una temperatura uniforme.
  • Página 83: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… www.GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. El refrigerador no Refrigerador en ciclo de funciona...
  • Página 84 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer • Coloque el interruptor de alimentación Dispositivo automático El interruptor de alimentación eléctrica en la posición ON (Encendido). para hacer hielo no eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está en la posición OFF (Apagado).
  • Página 85 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer •Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue selección anterior. Esto es normal. (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . se dispensó CRUSHED ICE (Hielo picado) (en algunos modelos) •Llame para servicio.
  • Página 86 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer •Seque la superficie. Humedad en el exterior Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Página 87 Notas. www.GEAppliances.com...
  • Página 88 Notas.
  • Página 89: En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Un año Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y A partir de la fecha servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Página 90: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF 06 Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción...
  • Página 91: Números De Servicio

    Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. Contratos de servicio 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá un discuento considerable.
  • Página 92 Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...

Tabla de contenido