Waranti ini tidak terpakai untuk sebarang Produk yang mungkin telah dibaiki atau diubah suai oleh sesiapa
selain Respironics. Respironics menafikan semua liabiliti untuk kerugian ekonomi, kehilangan keuntungan,
overhed atau kerosakan tidak langsung, turutan, khas atau sampingan yang mungkin didakwa berkait dengan
sebarang penjualan atau penggunaan Produk. Sesetengah bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian atau
pengehadan bagi kerosakan sampingan atau turutan, oleh itu, pengehadan atau pengecualian di atas mungkin
tidak terpakai untuk anda.
WARANTI INI DIBERIKAN SEBAGAI GANTI BAGI SEMUA WARANTI LAIN YANG KETARA. SELAIN ITU, SEBARANG
WARANTI TERSIRAT, TERMASUK SEBARANG WARANTI BAGI KEBOLEHDAGANGAN ATAU KESESUAIAN UNTUK
TUJUAN TERTENTU, SECARA KHUSUSNYA ADALAH DINAFIKAN. SESETENGAH BIDANG KUASA TIDAK
MEMBENARKAN PENAFIAN BAGI WARANTI TERSIRAT, OLEH ITU, PENGEHADAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK TERPAKAI
UNTUK ANDA. WARANTI INI MEMBERIKAN ANDA HAK PERUNDANGAN KHUSUS, DAN ANDA JUGA BOLEH
MENUNTUT HAK LAIN DI BAWAH UNDANG-UNDANG YANG TERPAKAI DALAM BIDANG KUASA KHUSUS ANDA.
Untuk menuntut hak anda di bawah waranti terhad ini, hubungi pengedar sah Respironics, Inc. di tempat anda
atau Respironics, Inc. di 1001 Murry Ridge Lane, Murrysville, Pennsylvania 15668, A.S.
Wisp pedijatrijska nazalna maska
Uputstvo za upotrebu – 8
1 Bezbednosne informacije
Predviđena upotreba
Namena ove maske je da posluži kao interfejs za pružanje neinvazivne ventilacije pacijentima,
uključujući CPAP terapiju i terapiju na dva nivoa. Maska je predviđena za upotrebu na jednom
pacijentu u kućnim uslovima i na više pacijenata u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama.
Masku treba koristiti na pacijentima koji su teži od 10 kg (> 10 kg) i kojima je propisana CPAP
terapija, terapija na dva nivoa ili neinvazivna ventilacija.
Napomena: Ova maska ne sadrži lateks od prirodne gume, DEHP ili BPA.
Kontraindikacije
Ova maska nije predviđena za upotrebu na pacijentima koji su zavisni od mehaničke ventilacije
za održavanje života.
Upozorenja
• Pri upotrebi ove maske, odgovornost je zdravstvenog radnika da proveri da li je uređaj podešen
u skladu sa stanjem pacijenta, kao i da li se koriste ispravni alarmi.
• Pacijente koji ne mogu sami da uklone masku treba nadgledati na odgovarajući način i pritom koristiti
alarme kako bi se obezbedilo da maska i cevčica ostanu na mestu tokom terapije.
• Upotrebom nazalnih maski ili maski za celo lice vrši se pritisak na glavu, što može uticati na modele
kraniofacijalnog razvoja. Preporučuje se da zdravstveni radnik redovno pregleda pacijenta koji koristi
ovu masku.
• Upotreba ove maske kada sistem nije uključen i kada ne radi može dovesti do ponovnog udisanja
izdahnutog vazduha. Ponovno udisanje izdahnutog vazduha duže od nekoliko minuta može u nekim
okolnostima dovesti do gušenja.
• Prekinite upotrebu i obratite se zdravstvenom radniku ako dođe do nekog od sledećih simptoma:
crvenilo na koži, iritacija, neugodnost, zamagljen vid ili sušenje očiju.
• Prekinite upotrebu i obratite se zdravstvenom radniku ako dođe do nekog od sledećih simptoma:
neuobičajena nelagodnost u grudima, nedostatak vazduha, jaka glavobolja, bol u očima ili infekcije očiju.
• Prekinite upotrebu i obratite se zdravstvenom radniku ako dođe do nekog od sledećih simptoma:
bolovi u zubima, desnima ili vilici. Upotreba maske može da pogorša postojeće probleme sa zubima.
• Materijal od kojeg je maska napravljena ne sme da dođe u kontakt sa očima.
147