Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GLOBAL POWER TECHNOLOGIES
8550
Generador
Termoeléctrico
Manual de instrucciones
54254 Rev. 8
Gentherm Global Power Technologies
Unit 16, 7875 - 57th Street SE
Calgary, Alberta
Canada, T2C 5K7
Teléfono: +1-403-236-5556
Fax: +1-403-236-5575
Página web: www.genthermglobalpower.com *
* Para obtener version mas reciente favor consultar nuesmo website.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gentherm 8550

  • Página 1 GLOBAL POWER TECHNOLOGIES 8550 Generador Termoeléctrico Manual de instrucciones 54254 Rev. 8 Gentherm Global Power Technologies Unit 16, 7875 - 57th Street SE Calgary, Alberta Canada, T2C 5K7 Teléfono: +1-403-236-5556 Fax: +1-403-236-5575 Página web: www.genthermglobalpower.com * * Para obtener version mas reciente favor consultar nuesmo website.
  • Página 3: Gentherm Global Power Technologies Generador Modelo Cp8550

    DEBE CONECTAR EN SERIE CON EL CIRCUITO Y AJUSTARLA DE MODO TAL QUE LA CORRIENTE NO SUPERE LOS 30 A. PARA MÁS INFORMACIÓN, CONTÁCTESE CON EL DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE GENTHERM GLOBAL POWER TECHNOLOGIES AL NÚMERO QUE SE INDICA CONTINUACIÓN. GENTHERM GLOBAL POWER TECHNOLOGIES BAY 9, 3700 - 78 AVE.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3.10 Lista de piezas del TEG 8550 ........
  • Página 6: Lista De Ilustraciones

    Medidas del modelo 8550 ........
  • Página 7: Información General

    Identificación del manual 1.1.1 Este manual brinda instrucciones para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del Generador Termoeléctrico modelo 8550 de Gentherm Global Power Technologies (GPT). Este generador se debe utilizar junto con un acondicionador de potencia. La información sobre el funcionamiento del acondicionador de potencia se brinda a continuación en este manual.
  • Página 8: Teoría Del Funcionamiento

    Este proceso continúa siempre que se mantenga la diferencia de temperatura. El TEG es un sistema que proporciona los medios para mantener estas condiciones. Figura 1 Ilustración del diseño Gentherm Global Power Technologies 1 - 2 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 9: El Quemador Funciona Con Presiones Moderadas Del Combustible De Aproximadamente 124 Kpa

    1.3.2 La figura 1 ilustra cómo se lleva a cabo el proceso en el TEG modelo 8550. Un termopar está formado por dos elementos termoeléctricos, tipos P y N, unidos eléctricamente por un electro- do de unión caliente. Los termopares adyacentes están unidos eléctricamente por electrodos de unión fría.
  • Página 10: Descripción Física

    El funcionamiento del TEG está controlado por la presión del combustible que se suministra al quemador. 1 .4 Descripción física 1.4.1 La figura 2 muestra el TEG modelo 8550 con configuración de funcionamiento normal. En la tabla 1, se proporcionan las dimensiones. Gentherm Global Power Technologies 1 - 4 8550 54254 Rev.
  • Página 11: Características De La Potencia Eléctrica

    1.5.1 En la figura 3, se muestran las características típicas de la potencia eléctrica a temperatura estándar de la unidad de potencia modelo 8550, sin el acondicionador de potencia. La poten- cia, la corriente y la tensión se muestran como una función de la resistencia de carga de la unidad de potencia.
  • Página 12 Consumo de combustible Propano Gas natural 1.5.2 La potencia disponible del TEG modelo 70 pies 3 /h 8550 también depende de la cantidad de 3,50 lb/h refrigeración suministrada por los tubos de 2 m 3 /h 1,59 kg/h calor. La función de refrigeración depende...
  • Página 13 Temperatura corregida del aire según el viento Viento Temperatura del aire (°C) (°F) Velocidad (km/h) (millas/h) 104 113 122 104 113 122 108 117 104 115 12,4 15,5 18,6 21,7 24,8 Gentherm Global Power Technologies 1 - 7 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 14: Información Del Combustible

    1 .6 Información del combustible 1.6.1 La tabla 2 indica el consumo de combustible de un TEG modelo 8550 que funciona a potencia nominal en condiciones estándares de temperatura. Estos valores están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.6.2 Cuando funciona con propano, se debe tener en cuenta la presión del vapor de este combus- tible a baja temperatura ambiente.
  • Página 15: Instalación Y Funcionamiento

    Verifique que el TEG no se haya dañado durante el envío. Se deben informar todos los daños lo antes posible. Algunos tipos de daño pueden inutilizar el equipo. Consulte a Gentherm Global Power Technologies (GPT) antes de poner en funcionamiento un TEG 8550 dañado.
  • Página 16 “T” en el sistema de combustible y el otro extremo al orificio de la parte inferior del tubo Venturi. Verifique que no haya fugas en ninguna de las uniones antes de utilizar el equipo. Gentherm Global Power Technologies 2 - 2 8550 54254 Rev.
  • Página 17: Información De La Placa De Datos

    TEG solo se debe emplear con el com- bustible indicado. Número de modelo: El número de modelo se interpreta de la siguiente manera: Gentherm Global Power Technologies 2 - 3 8550...
  • Página 18: Tensión Del Acondicionador De Potencia: 12 V, 24 V, O Bien

    8550 - ( ) - ( ) - ( ) TIPO DE COMBUSTIBLE L = PROPANO N = GAS NATURAL TENSIÓN DEL ACONDICIONADOR DE POTENCIA: 12 V, 24 V, O BIEN 48 V Opcionales de fábrica: SI = Ignición por chispa SO = Cierre automático...
  • Página 19: Procedimiento De Ignición Y Encendido

    2 .4 Procedimiento de ignición y encendido 2.4.1 Antes de intentar encender el TEG modelo 8550, el operador debe asegurarse de que el siste- ma de combustible esté correctamente instalado como se indica en la sección 2.3. El operador también debe comprender las características de la potencia eléctrica que se describen en la figura 3, la definición de los términos en la sección 1.2, y el funcionamiento del acondicionador...
  • Página 20 Figura 9 Diagrama de cableado del TEG 8550 Gentherm Global Power Technologies 2 - 6 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 21 Continúe presionando el botón. Si la llama se apaga, cierre la válvula de paso del quemador para volver a encender la llama y luego vuelva a abrir la válvula. Gentherm Global Power Technologies 2 - 7 8550 54254 Rev.
  • Página 22 Luego cierre la válvula de paso del quemador, la válvula de cierre automáti- co se cierra cuando se enfría el quemador y su electroimán interno ya no mantiene abierta la válvula. Gentherm Global Power Technologies 2 - 8 8550...
  • Página 23: Calentamiento Y Ajuste De Potencia

    Continúe controlando la tensión de la unidad de potencia en los bornes 6(+) y 7(-) de la placa de bornes TB-1. La tensión debe permanecer en 25 voltios. Ajuste el acondicionador de potencia, si es necesario. Gentherm Global Power Technologies 2 - 9 8550...
  • Página 24: Compare La Potencia De Salida De La Unidad De Potencia A Los 60 Minutos Con El Valor Obtenido

    5 vatios de diferencia con la potencia establecida. Si es así, proceda con la sección 2.5.8 Ajuste del obturador de aire. Gentherm Global Power Technologies 2 - 1 0 8550...
  • Página 25 5 vatios con respecto a la potencia establecida; si es necesario, ajuste la presión del combustible de acuerdo con la sección 2.5.7. No será necesario realizar otros ajustes en el obturador de aire. Gentherm Global Power Technologies 2 - 11 8550...
  • Página 26: Aplicación De La Carga Del Usuario

    2.6.4 Coloque el disyuntor del acondicionador de potencia en la posición ON. Cierre la puerta del gabinete con el cerrojo. ADVERTENCIA: La salida de la unidad de potencia debe permanecer siempre conectada al acondicionador de potencia . Gentherm Global Power Technologies 2 - 1 2 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 27: Registro De Rendimiento Del Sistema

    Esta información es importante para referencias futuras. Si en el lugar hay varios TEG instalados, puede ser conveniente mantener el registro en un libro de mantenimiento común para el emplazamiento. Gentherm Global Power Technologies 2 - 1 3 8550...
  • Página 28 Gentherm Global Power Technologies 2 - 1 4 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 29: Generador Termoeléctrico 8550 Hoja De Datos De Puesta En Marcha

    Generador Termoeléctrico 8550 Hoja de datos de puesta en marcha Puesta en marcha por: Fecha: Número de modelo: Número de serie: Tipo de combustible: Temperatura: Velocidad del viento: Temperatura corregida: Presión del combustible de ignición: Potencia establecida a Presión de funcionamiento...
  • Página 30 Generador Termoeléctrico 8550 Hoja de datos de puesta en marcha Puesta en marcha por: Fecha: Número de modelo: Número de serie: Tipo de combustible: Temperatura: Velocidad del viento: Temperatura corregida: Presión del combustible de ignición: Potencia establecida a Presión de funcionamiento...
  • Página 31: Servicio Técnico Y Mantenimiento

    3 .1 Mantenimiento periódico sugerido 3.1.1 El TEG 8550 es un equipo de estado sólido de alta fiabilidad que requiere muy poco manteni- miento. Sin embargo, es necesario realizar verificaciones de mantenimiento periódicas a fin de que pueda brindar los años de “servicio sin problemas” que el TEG es capaz de proporcionar.
  • Página 32: Cambio En La Presión Del Combustible: Consulte La Última Anotación Del Registro

    Es posible que la unidad de potencia todavía pueda funcionar con potencia reducida. Consulte a Gentherm Global Power Technologies para determinar el nivel de funcionamiento seguro de la unidad de potencia de acuerdo con sus condiciones.
  • Página 33: Verificación De La Potencia

    (medida en milivoltios) en los bornes 6(+) y 7(-) de la placa de bornes TB-1; vea las secciones 2.5.2 y 2.5.3. Gentherm Global Power Technologies 3 - 3 8550...
  • Página 34: Sistema De Combustible

    3.3.1 Los componentes básicos del sistema de combustible se muestran en la figura 13; tenga en cuenta que algunos detalles pueden ser diferentes dependiendo del sistema de combustible. Identifique los componentes y su ubicación en el TEG. Gentherm Global Power Technologies 3 - 4 8550...
  • Página 35 Vuelva a armarla y verifique que no haya fugas. ADVERTENCIA: Luego de cualquier mantenimiento del sistema de combusti- ble, revise que no haya fugas . Gentherm Global Power Technologies 3 - 5 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 36: Sistema Del Quemador

    El conjunto de la placa del quemador se retira quitan- do los cuatro tornillos de montaje de la placa y luego jalándola hacia abajo para quitarla de la unidad de potencia. Gentherm Global Power Technologies 3 - 6 8550...
  • Página 37: Verifique Que No Haya Obstrucciones Ni Corrosión En El Conjunto Del Obturador De Aire Y Tubo

    50 mm (2 in) con un diámetro no mayor que 5 mm (0,2 in). El medidor debe poder registrar temperaturas de hasta 150 °C (300 °F) con una precisión de ± 1 °C (2 °F). Gentherm Global Power Technologies 3 - 7 8550 54254 Rev.
  • Página 38 3.5.4 El reemplazo de los tubos de calor solo debe ser realizado por un técnico capacitado por la fábrica. Consulte a Gentherm Global Power Technologies acerca de este tipo de trabajo. Figura 16 Cableado del sistema de ignición por chispa...
  • Página 39: Ignición Por Chispa (Si)

    Figura 17 Componentes de la ignición por chispa Gentherm Global Power Technologies 3 - 9 8550...
  • Página 40 Vida útil del módulo de control 5 x 10 chispas como mínimo Tiempo de funcionamiento continuo sin carga 16 horas con batería cargada en su totalidad a 23 °C (73 °F) Gentherm Global Power Technologies 3 - 1 0 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 41: Compruebe Que El Tubo Cerámico Del Electrodo De Ignición Por Chispa No Tenga

    3.6.2.6 Revise el interruptor de presión. El interruptor debe cerrarse con una presión del combustible superior a 16 kPa (2,5 psi). Reemplace el interruptor de presión si es necesario. Gentherm Global Power Technologies 3 - 11 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 42: Cierre Automático (So)

    El sistema es el mismo que se encuentra en la mayor parte de los artefactos de gas. La figura 18 muestra la ubicación de los componentes del sistema. 3.7.2 Si el sistema de cierre automático funciona mal, proceda de la siguiente manera: Gentherm Global Power Technologies 3 - 1 2 8550...
  • Página 43: Prueba De La Unidad De Potencia

    3.8.2.3 Mida y registre la tensión de carga (V ) de la unidad de potencia. Gentherm Global Power Technologies 3 - 1 3 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 44 Tenga en cuenta que en algunos casos la unidad puede funcionar por debajo de la potencia nominal. Para más informa- ción, consulte a Gentherm Global Power Technologies. Gentherm Global Power Technologies...
  • Página 45 Luego aísle la carga del usuario del acondicionador de potencia. Utilice la tabla 6 como guía para la solución de problemas del TEG y consulte las secciones indicadas de este manual para obtener más información. Gentherm Global Power Technologies 3 - 1 5 8550...
  • Página 46: Guía De Solución De Problemas

    Potencia de salida Presión del combustible incorrecta 3.1.2 de la unidad de poten- Verifique el funcionamiento del acondicionador de Manual por sepa- cia alta potencia rado Gentherm Global Power Technologies 3 - 1 6 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 47: Lista De Piezas Del Teg 8550

    3 .11 Lista de piezas del TEG 8550 Figura 19 Lista de piezas del TEG 8550 Elemento Pieza Nro . Descripción 6300-03162 Limitador, Modelo 6720 6200-21611 Conj. del gabinete 4900-06431 Soporte, vertical, tubo de calor 4900-06394 Brazo de soporte, superior, tubo de calor...
  • Página 48 3 .10 .1 Lista de piezas del TEG 8550 Figura 20 Lista de piezas del TEG 8550 Elemento Pieza Nro . Descripción 4500-05406 Conj. de chimenea de salida, 8550 3054-50506 Tapón, 1/4 MNPT, hex., latón, B-4-P 2510-02104 Tornillo, cabeza hue. hex., 10-32 x 1”, a. inox.
  • Página 49 3 .10 .2 Lista de piezas del TEG 8550 Figura 20 Lista de piezas del TEG 8550 Elemento Pieza Nro . Descripción 6300-20144 Módulo de ignición por chispa 2400-27019 Batería, 2 V, 2,5 Ah, tamaño D (dentro de B11) 2400-05238 Derivación, 50 A 50 mV, Bach 6709...
  • Página 50: Lista De Piezas Del Sistema De Combustible

    3 .11 Lista de piezas del sistema de combustible Figura 21 Lista de piezas del sistema de combustible, TEG 8550 Elemento Pieza Nro . Descripción 4200-06434 *Boquilla, propano, 0,040 4200-06433 *Boquilla, gas natural, 0,061 4200-05897 *Conj. de tubo boquilla 3084-05554 *Unión, 1/4 TB, B-400-6, latón...
  • Página 51 3 .11 .1 Lista de piezas del sistema de combustible Figura 21 Lista de piezas del sistema de combustible, TEG 8550 Elemento Pieza Nro . Descripción 3090-00176 Válvula, cierre 3400-06471 Interruptor, presión, 1,5 PSI 3044-00501 Niple, hexagonal, 1/4 NPT x 1 1/2”, latón 4200-02100 Bloque múltiple...
  • Página 52 Gentherm Global Power Technologies 3 - 2 2 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 53: Limitador De Tensión 6720 Opcional

    LIMITADOR DE TENSIÓN 6720 OPCIONAL PARA EL MODELO 8550 4 .1 Información general 4.1.1 Aplicación del producto Los limitadores de tensión 6720 están unidos a la salida del generador en paralelo con la carga del usuario. Se los puede utilizar en sistemas de múltiples generadores para: Proporcionar una carga óptima para los TEG.
  • Página 54: Funcionamiento

    (figura 26). Recuerde que el TEG envía potencia de 20 a 30 amperios; por lo tanto, seleccione el tamaño de los cables y el método de conexión en consecuencia. Gentherm Global Power Technologies 4 - 2 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 55: Ajuste Del Relé Detector De Tensión

    Vuelva a ajustar la tensión de salida del limitador de tensión al nivel de funcionamiento deseado. Conecte el cableado de la alarma del usuario a la regleta de terminales del VSR (figura 24). Figura 23 Limitador de tensión 6720 Gentherm Global Power Technologies 4 - 3 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 56 Figura 24 Diagrama de cableado del TEG 8550 con limitador de tensión Gentherm Global Power Technologies 4 - 4 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 57: Servicio

    A. El generador consta de 325 pares en serie que generan una tensión de carga de 28 vol- tios. Esta tensión es el punto de carga equiparada en el TEG modelo 8550 donde la potencia máxima se transfiere a la carga. En los sistemas con múltiples generadores, varios TEG se conectan en serie para obtener la tensión de carga requerida.
  • Página 58: Mantenimiento

    CC con un rango mínimo de 0 a 39 V y una capacidad de corriente superior a 1 A, pero inferior a 20 A. Quite el limitador de tensión del TEG. Consulte el diagrama esquemático, figura 25. Gentherm Global Power Technologies 4 - 6 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 59 Aumente lentamente la tensión de salida de la alimentación hasta que empiece a fluir la corriente. Utilice el diagrama esquemático para verificar y reemplazar los componentes defectuo- sos. Figura 25 Diagrama esquemático del limitador de tensión 6720 Gentherm Global Power Technologies 4 - 7 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 60: Lista De Piezas Del Limitador 6720

    4 .3 .5 Lista de piezas del limitador 6720 Figura 26 Piezas principales del limitador 6720 Elemento Pieza Nro . Descripción 4900-20184 Conj. de cubierta, limitador, 8550 (no ilustrado, solicitar por separado) 2400-03154 Conj. de disipador calor 2410-00116 Resistencia, 2 ohmios, 300 vatios, 10 %...
  • Página 61 Diodo, Zener, 1N5234B, 6,2 V, ½ vatio Diodo, 1N4005/7 1A Diodo, 1N1184A Transistor, TO-92, MPSA56 Transistor, TO-92, MPSA56 Transistor, TO-92, MPSA06 Transistor, TO-92, MPSA06 Q21-Q24 Transistor, TO-3, 2N3772 Q25-Q26 Transistor, TIP120 Gentherm Global Power Technologies 4 - 9 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 62 Figura 27 Placa del VSR y control Figura 28 Tarjeta del controlador del limitador Gentherm Global Power Technologies 4 - 1 0 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 63: Sistema De Interfaz De Protección Catódica

    Consulte las ubicaciones y descrip- ciones de los componentes más importantes del gabinete de la interfaz de CP en la figura 29. Figura 29 Panel de interfaz de protección catódica Gentherm Global Power Technologies 5 - 1 8550...
  • Página 64: Indicador

    CP. Esto se logra moviendo la toma hacia el lado izquierdo de la resistencia. Para reducir la potencia hacia la carga de CP, deslice la toma hacia la derecha. Figura 30 Diagrama esquemático, conexión en serie Gentherm Global Power Technologies 5 - 2 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 65 1000 vatios, de la posición izquierda al centro de la placa de bornes de alta resistencia. Se proporciona una lista completa de piezas para los sistemas de interfaz de protección cató- dica en las siguientes páginas. Gentherm Global Power Technologies 5 - 3 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 66 5 .1 .7 LISTA DE PIEZAS, PANEL DE INTERFAZ DE CP, 8550 Figure 32 Piezas del conjunto del panel de CP Elemento Pieza Nro . Descripción Cant . 4900-06621 Placa de montaje, 8550 CP 2410-06566 Resistencia, 1 ohmio, PFE5K1R00 4900-06567...
  • Página 67 5 .1 .7 LISTA DE PIEZAS, PANEL DE INTERFAZ DE CP, 8550 Figure 32 Piezas del conjunto del panel de CP Elemento Pieza Nro . Descripción Cant . 2514-07323 Tornillo, mecanizado, P-H-P, 1/4-20 x 1,5 2714-00611 Tuerca, Hex. 1/4-20, a. inox.
  • Página 68 5 .1 .8 Lista de piezas, conjunto de la caja de CP Figure 33 Piezas del conjunto de la caja de CP Elemento Pieza Nro . Descripción Cant . 4900-06634 Caja, CP 8550 2200-01815 Placa de bornes, alta resistencia, 3 polos 2420-05211 Medidor, 0 a 30 V, 0 a 30 A 2400-06217 Derivación, Tipo 766, 30 amperios, 50 mV...
  • Página 69 Arandela, cierre, int., nro. 8, a. inox. 2420-06226 Frente del medidor, 0 a 15 V, 0 a 30 A Etiqueta, placa de bornes 2010-00204 Terminal, anillo, rojo, cable nro. 20, prisionero 1/4 Gentherm Global Power Technologies 5 - 7 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 70 Gentherm Global Power Technologies 5 - 8 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 71: Anexo

    ANEXO 6 .1 Especificaciones del gas Los combustibles gaseosos que alimentan los generadores termoeléctricos Gentherm Global Power Technologies: No deben contener partículas con un diámetro superior a 30µmm, incluidos, entre otros: arena, polvo, resinas, petróleo crudo e impurezas. No deben tener un punto de condensación del hidrocarburo superior a 0ºC (32ºF) a...
  • Página 72 Gentherm Global Power Technologies 6 - 2 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 73: Registro De Rendimiento Del Modelo 8550

    6 .2 Registro de rendimiento del modelo 8550 8550 Performance Log Model # SERIAL # FUEL Remarks Gentherm Global Power Technologies 6 - 3 8550 54254 Rev. 8...
  • Página 74 6 .2 Registro de rendimiento del modelo 8550 8550 Performance Log Model # SERIAL # FUEL Remarks Gentherm Global Power Technologies 6 - 4 8550 54254 Rev. 8...

Tabla de contenido