Página 2
Especificaciones e informaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Actualización de direcciones está disponible en nuestro sitio en internet. web: www.smar.com/espanol/faleconosco.asp...
El LD303 usa el mismo circuito y carcaza del LD301. El LD303 pertenece a la serie 303 de equipos Profibus PA de Smar. El LD303 como su predecesor LD301 tiene un bloque de totalización que elimina la necesidad de un aparato de control separado.
Si necesarias más informaciones, o en caso de problemas específicos no detallados o no incluidos en este manual, el usuario debe dirigirse a Smar. Además, el usuario está enterado de que el contenido del manual no altera de ninguna manera el acuerdo, la confirmación o relación judicial del pasado o del presente, ni es parte integrante del mismo.
COMO CONFIGURAR EL BLOQUE TOTALIZADOR ..................... 3.18 CALIBRACIÓN DE LOS VALORES SUPERIOR E INFERIOR DE PRESIÓN ............3.23 TRIM DE PRESIÓN DEL LD303 ..........................3.23 VÍA HERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN ......................... 3.23 CONFIGURACIÓN ATRAVÉS DEL AJUSTE LOCAL ..................... 3.26 ...
Página 6
LD303 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento SECCIÓN 5 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................5.1 CÓDIGO DE PEDIDO ..............................5.6 ITENS OPCIONAIS ..............................5.7 ITENS OPCIONAIS ..............................5.9 ITEMS OPCIONALES .............................. 5.12 APÉNDICE A - INFORMACIÓN DE CERTIFICACIONES ................A.1 EUROPEAN DIRECTIVE INFORMATION ..........................
Sin embargo, hay maneras de reducir los efectos de temperatura, humedad y vibración. El LD303 tiene en su circuito un sensor de temperatura que compensa las variaciones de temperatura. En fábrica, cada transmisor es sometido a varios ciclos de temperatura, y las características del sensor, bajo temperaturas distintas son grabadas en la memoria del transmisor.
Página 10
LD303 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Figura 1.1 (a) – Diseño Dimensional de Montaje - Transmisores de Presión Manométrica, Diferencial, Absoluta, Flujo y Diferencial para Alta Presión Estática con Soporte de Fijación...
Página 11
Instalación Figura 1.1 (b) – Diseño Dimensional de Montaje – Transmisores de Presión Bridado con Brida Fija...
Página 12
LD303 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Figura 1.1 (c) – Diseño Dimensional de Montaje - Transmisor de Presión Bridado con Brida Suelta...
Página 13
Instalación Figura 1.1 (d) – Diseño Dimensional de Montaje - Transmisores de Presión Bridado con Cuello...
Página 14
LD303 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Figura 1.1 (e) – Diseño Dimensional de Montaje – Transmisor Sanitario sin Extensión...
Página 15
Instalación Figura 1.1 (f) – Diseño Dimensional de Montaje – Transmisor Sanitario con Extensión...
Página 16
Abajo, si hay cámara de condensación Tabla 1.1 – Localización de las Tomas de Presión MONTAJE EN PANEL O PARED (Vea sectión 5 – lista de repuestos para soporte de montajes disponibles) Figura 1.2 – Diseño de Montaje del LD303 en Panel ó Pared...
Instalación Figura 1.3 - Posición del Transmisor y de las Tomas AVISO Para líquidos, condensados, vapores y gases húmedos las líneas de impulso deben de estar inclinadas a razón de 1:10 para evitar la acumulación de burbujas; Rotación de la Carcasa La carcasa puede ser rotada para permitir un mejor posicionamiento del display.
Figura 1.5 - Bloque de Conexión El LD303 usa la tasa de 31,25 Kbit/s, en modo de tensión para la modulación física. Todos los otros equipos en lo barramiento deben usar lo mismo tipo de modulación y deben ser conectados en paralelo al longo de lo mismo par de hilos.
Instalación Figura 1.7 – Posición del Sensor Configuración de Rede y Topologías Cables Pueden ser usados otros tipos de cables de acuerdo con el teste de conformidad. Los cables con mejores especificaciones permiten uno tamaño de tronco mayor o una interfase de inmunidad superior.
Tabla 1.1 – Descripción de los Jumpers Fuente de Alimentación El LD303 es energizado por el barramiento a través de lo misma hilo que transmite la señal. La alimentación puede venir de una unidad separada como uno controlador o DCS.
La modificación del instrumento o reemplazo de partes proporcionadas por representantes no autorizados de Smar está prohibido y anula la certificación. Los transmisores están marcados con opciones del tipo de protección. La certificación es válida solo cuando el tipo de protección es indicada por el usuario.
Página 22
LD303 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento 1.14...
Sección 2 OPERACIÓN Descripción Funcional del Sensor Los Transmisores de Presión Inteligentes Serie LD303 usan los sensores capacitivos (células capacitivas) como elementos detectores de presión, como se muestra en la Figura 2.1. DIAFRAGMA SENSOR, POSICION CUANDO P1 = P2 DIAFRAGMA SENSOR...
Descripción Funcional del Circuito El diagrama de bloques de la Figura 2.2 describe abajo el funcionamiento del circuito. Figura 2.2 – Diagrama en Bloque del Circuito del LD303 Oscilador Resonante Este oscilador genera una frecuencia como función de capacitancia del sensor.
Operación Módem El módem monitorea la actividad de la línea, modula y demodula las señales de comunicación, insiere y borra el inicio y el final de los delimitadores y verifican la integridad de la estructura recibida. Fuente de Alimentación Se obtiene de la mis linea de conexión para energizar el circuito del transmisor. Aislamiento de la Fuente de Energia Solamente se debe aislar la señal de la sección de entrada.
Página 26
LD303 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento...
Profibus PA, tales como: bloques transductores, entrada analógica y display. La familia 303 de Smar se integra a Profibus View de Smar y Simatic PDM de Siemens. Es posible integrar cualquier equipo 303 de Smar a todas las herramientas de configuración producidas para los equipos Profibus PA.
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Descripción de los Parámetros de los Bloques Transductores de Presión Parámetro Descripción Este parámetro permite salvar y recobrar datos según los procedimientos de calibración de fábrica e del usuario. Tiene las siguientes opciones: ...
Página 29
Configuración Parámetro Descripción Este parámetro contiene la aplicación del transmisor. 0: Pressure 1: Flow 2: Level PRIMARY_VALUE_TYPE 3: Volume 4-127: reserved > 128: manufacture specific Contiene el código de la unidad de ingeniería para el valor primario. Vea Primary_Value_Unit. PRIMARY_VALUE_UNIT PROCESS_CONNECTION_MATERIAL Sin usar.
Página 30
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Parámetro Descripción La modificación de una tabla en un dispositivo influencia la medida o los algoritmos de actuación del dispositivo. Por eso es necesário tener un punto de inicio y fin. El TAP_OP_CODE controla la trasacción de la tabla.
Configuración Atributos de los Parámetros del Bloque Transductor de Presión Uso del Obrigatório / Índice Tipo de Tipos de parámetro / Valor Ordem do Mnemónico del Parámetro Memoria Tamaño Acceso Opcional View relativo objeto Datos Tipo de Default download (Classe) transporte ...
Todos los servicios se basan en las informaciones obtenidas de los archivos GSD de los esclavos. El archivo GSD del LD303 trae detalles de la revisión de hardware y software, bus timing del equipo e informaciones sobre cambio de datos cíclicos.
Elegir la configuración cíclica a través de los parámetros con el archivo GSD, que depende de la aplicación como fue visto anteriormente. Para los bloques AI, el LD303 proveerá al maestro el valor de la variable de proceso en 5 bytes, siendo los cuatro primeros en formato de punto flotante y el quinto byte el estado que da información de la calidad de la medición.
Página 34
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento El equipo fue instanciado como LD303. Aqui están bloques instanciados Aqui se puede ver el Transductor y el Display tratados como un tipo especial de bloque de funciones, denominados de Bloques Transductores Figura 3.2 - Bloque Transductor y de Función –...
Página 35
Configuración Use el menú principal para las siguientes funciones: Cambiar la dirección del equipo; Upload y Download de los parámetros; Configurar los bloques Transductor, Entrada Analógica y Display; Calibrar el transmisor; Proteger el equipo contra escritura y simular el valor del bloque transductor y entrada analógica;...
Página 36
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento usuario puede elegir el valor escala presión El usuario puede elegir la unidad y la escala de El usuario puede salida de acuerdo con elegir la unidad parámetro de la aplicación temperatura Figura 3.5 –...
Página 37
Configuración y_Value Index x_Value y_Value yn-1 xn-1 xn x_Value x_Value y_Value Figura 3.6 – Parámetros de una Tabla TAB_MAX_NUMBER es el tamaño máximo de la tabla en el dispositivo. TAB_MIN_NUMBER es el tamaño mínimo de la misma. La alteración de una tabla del dispositivo influencia los algoritmos de la medida del dispositivo. Entonces es necesaria una indicación de comienzo y fin.
Página 38
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Seleccione “user defined (table)” en el bloque transductor Figura 3.7 - Pantalla de Configuración del Bloque Transductor El usuario puede configurar los puntos usando el menú User Table. Puede también leer la tabla configurada y escribir una nueva. En este caso, la tabla debe ser monótona creciente o de otra manera los puntos no serán configurados.
Página 39
Configuración Vea en seguida las pantallas de configuración del Bloque Transductor usando el ProfibusView. Según la aplicación seleccione “Pressure” o “Flow”. El usuario puede elegir la linealización según su aplicación Figura 3.9 – Configuración Offline del Transductor 3.13...
Página 40
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento El usuario puede seleccionarla unidad y la escala de la presión Figura 3.10 – Unidades de Escala para el Bloque Transductor Entre con el valor de entrada y de salida Tras configurar los puntos, presione este botón para ver si la...
Configuración Como Configurar los Bloques de Entrada Analógica Los bloques de entrada analógica lleva los datos de entrada del bloque transductor, seleccionados a través un número del canal, y los tornan disponibles a otros bloques función en su salida. El bloque transductor provee la unidad entrada de la entrada analógica y cuando se altera la unidad en el transductor, la unidad de PV_SCALE también es alterada.
Página 42
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Seleccionando la página “Advanced Settings”, el usuario puede configurar condiciones para alarmes y advertencias, como también las condiciones de falla de seguridad. Vea la siguiente Figura: El usuario puede conFigurar los limites de alarme/...
Página 43
Configuración Vea abajo las pantallas de configuración del Bloque de Entrada Analógica usando el Profibus View. Figura 3.15 – Configuraciónes Básicas del Bloque AI Figura 3.16 – Configuración Avanzadas del Bloque AI 3.17...
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Figura 3.17 – Configuración Online del Bloque AI Como Configurar el Bloque Totalizador El bloque de función Totalizador toma los datos de entrada Del bloque Transductor seleccionado a través del número de canal y lo integra en el tiempo. Este bloque se usa normalmente para totalizar el flujo/caudal, dando la masa total o el volumen durante un cierto tiempo, o totaliza la alimentación, mientras da la energía total.
Página 45
Configuración El usuario puede alterar o bloque del modo El usuario puede escolher o valor del canal. El usuario puede ajustar las condiciones para a totalización y la unidad. Figura 3.18 – Configuraciónes Básicas Del Bloque Totalizador Eligiendo la Pantalla “Advance Settings”, el usuario puede definir alarmas, los límites de seguridad y también la condición de “falla de seguridad”.
Página 46
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento El usuário puede ajustar el modo de operación del bloque. El usuário puede monitorear parámetro salida totalizador. Figura 3.20 - Modo del Bloque para el Bloque Totalizador El usuario puede seleccionar entre “Totalize”, “Reset”...
Página 47
Configuración Vea abajo las pantallas de configuración del Bloque Totalizador usando el ProfibusView: Figura 3.22 – Configuraciónes Básicas del Bloque Totalizador Condiciones de alarma y límites de seguidad El usuario puede ajustar el valor Del modo de falla de seguridad “Run”, “Hold”, ou “Memory”.
Página 48
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Figura 3.24 – Modo Del Bloque del Bloque Totalizador Figura 3.25 – Set/Reset del Bloque Totalizador 3.22...
Se usa la calibración para igualar la lectura a la densidad/concentración correctas. Existen dos tipos disponibles de trim: Trim inferior: se usa para ajustar la lectura en la banda inferior. El operador informa al LD303 los datos correctos de la presión aplicada. La discrepancia más común es la lectura inferior.
Página 50
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento El parámetro SENSOR_UNIT debe configurarse según la unidad de ingeniería deseada para calibrar el dispositivo. Después de la selección, debe presionarse esta tecla para completar la operación. La Unidad de Ingeniería puede seleccionarse a partir de la lista de Unidades del Sensor.
Página 51
Trás la calibración, el usuario puede ver el resultado del proceso. Figura 3.27 - Pantalla de Configuración del Transducto para el LD303 Usemos el valor superior como ejemplo: Aplique el valor superior en la entrada con la presión de 25,400 mmH O y espere hasta la presión de lectura estabilizar.
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento ATENCIÓN Se recomienda salvar los datos de Trim existentes en todas las calibraciones a través del parámetro BACKUP_RESTORE, usando la opción “Last Cal Backup”. Configuración através del Ajuste Local Para entrar en el modo de ajuste local, coloque la herramienta magnética en el orificio “Z” hasta que aparezca el flag “MD”...
Página 53
La Figura 3.29 muestra una pantalla para caracterizar una curva nueva. Observe que el FACTORY_CURVE_X indica la presión aplicada según la fuente de presión estándar y el FACTORY_CURVE_X _Y indica el valor de la presión medida al LD303. Se configura el número máximo de 5 puntos. En el parámetro FACTORY_CURVE_LENGTH.
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Por esta lista el usuario puede habilitar o desactivar la curva de caracterización, entrar con los puntos, restaurar o copiar la curva dirigida. Tras escoger la condición de la curva, presione esta tecla para iniciar el método de...
Lectura de los Datos del Sensor Siempre que se prende el transmisor de LD303, se verifica si el número de serie del sensor en la placa es el mismo del registro en la EEPROM de la placa principal. Cuando estos números son diferentes, como por ejemplo en el cambio del sensor o de la placa principal, los datos almacenados en la EEPROM de la placa del sensor son copiados automáticamente en la...
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento A través del parámetro BACKUP_RESTORE también se puede hacer la lectura, escogiendo la opción “SENSOR_ DATA _RESTORE”. operación, este caso, hace independientemente del número de serie del sensor. La opción “SENSOR_DATA_BACKUP” también almacena los datos del sensor en la memoria EEPROM de la placa principal en la EEPROM de la placa del sensor.
Smar tienen la misma metodología de tratamiento para el ajuste local. De este modo, el usuario aprende una sola vez para saber tratar de todo tipo de equipos de campo de Smar. Todos los bloques de función y transductores definidos según el Profibus PA se describen a través del lenguaje de descripción del equipo.
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Definición de Parámetros y Valores Banda Válida Parámetro Tipo Dado Valor Memoria/ Unidades Descriptión (comp.) Default Modo Opciones Este es un tag del bloque del BLOCK_TAG_PARAM VisibleString Nenhuma parámetro usando al máximo 32 caracteres.
Página 59
Configuración opción “Write” debe selecionarse para actualización programación ajuste local. En seguida, todos los parámetros seleccionados se mostrarán en el indicador LCD. Figura 3.35 – Parâmetros de Configuración Del Ajuste Local La pantall “Local Address Change” permite al usuário “habilitar/desactivar” el acceso para cambiar la dirección física del equipo.
Página 60
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Seleccionando “None”, solo se mostrará el último parámetro escogido. Figura 3.37 - Parámetros para Configuración del Ajuste Local El usuario puede seleccionar el parámetro “Mode Block” en el LCD. En este caso es necesario seleccionar un índice igual al “Mode Block”.
Vea la Figura 3.39. Figura 3.39 – Orificios del Ajuste Local La tabla 3.5 muestra el resultado de las acciones sobre los orificios Z y S en el LD303 cuando el ajuste local está habilitado.
Para iniciar el ajuste Coloque el local, coloque destornillador destornillador magnético magnético en el en el orificio Z y espere orificio S y espere hasta que las letras MD durante 5 seg. aparezcan. Figura 3.41 – Paso 1 – LD303 3.37...
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Introduzca el destornillador en el Remova a chave orificio S magnética do orifício S. nuevamente para exhibir LOC ADJ. Figura 3.42 – Paso 2 – LD303 Coloque el destornillador En la primera magnético en el orificio Z.
Página 65
105.0 valor superior. del orificio Z al S. UPPER Manténgalo en S UPPER hasta lograr el valor deseado. Figura 3.45 – Paso 5 – LD303 Para reducir el valor Para obtener próxima función, dirección, la dirección (ADDR), coloque desloque el...
Página 66
LD303 - Manual de Instrucción, Operación Y Mantenimiento Figura 3.48 – Mapeo de Diagnósticos Cíclicos en los 4 bytes del Physical Block El Unit Diag bit se describe en el archivo GSD del equipo Profibus-PA. En seguida veremos parte de la descripción de un archivo GSD donde están los 4 bytes en detalles.
Página 67
Configuración ;byte 04 Unit_Diag_Bit(48) = "Not used 48" Unit_Diag_Bit(49) = "Not used 49" Unit_Diag_Bit(50) = "Not used 50" Unit_Diag_Bit(51) = "Not used 51" Unit_Diag_Bit(52) = "Not used 52" Unit_Diag_Bit(53) = "Not used 53" Unit_Diag_Bit(54) = "Not used 54" Unit_Diag_Bit(55) = "Extension Available" ;Byte 05 TRD Block &...
Página 68
Unit_Diag_Bit(103) = "Not used 103" NOTA Si el flag FIX está activo en el display LCD, el LD303 está configurado para el modo “Profile Specific”. Cuando en modo “Manufacturer Specific”, el Identifier Number es 0x0895. Si el “Profile Specific” se altera para “Manufacturer Specific” debese esperar 5 segundos y desprender y prender el equipo para que el Identifier Number se actualize en el nivel de comunicación.
Verificar operación del sensor; debe estar de acuerdo con sus características; Verificar el tipo de sensor; debe ser del tipo y padrón que el LD303 fue configurado; Verificar se el proceso esta en la faja del sensor y del LD303.
Procedimiento de Desarmado ATENCIÓN Apague el transmisor antes de desarmarlo. La Figura 5.1 muestra un LD303 desarmado para ayudar su comprensión. Os números entre parámetros corresponden a las partes destacadas en la imágen de referencia. Sensor Para acceder al sensor (19) para limpieza, es necesario desconectarlo de las líneas de conexiones de proceso.
Mantenimiento Figura 4.1 – Rotación Segura de la Carcasa Tarjeta Electrónica Para remover la tarjeta principal (5), afloje los dos tornillos (3), que sujetan la tarjeta. CUIDADO La tarjeta tiene componentes CMOS que se pueden dañar con descargas electrostáticas. Atención con el procedimiento correcto para manejar estos componentes. También se recomienda almacenar las tarjetas electrónicas en envoltura a prueba de cargas electrostáticas.
Página 72
El montaje del visor puede hacerse en cualquiera de las 4 posiciones posibles mostradas en la Figura 4.3. La marca SMAR, escrita en la parte superior del indicador, muestra la orientación de como los caracteres serán mostrados.
Actualizando LD301 para LD303 El sensor y la carcasa del LD301 son exactamente las mismas del LD303. Cambiando la tarjeta principal del LD301 el se transforma en lo LD303. Para sacar la placa del circuito (5) libere los dos hornillos (3) que prenden la tarjeta.
Página 74
LD303 - Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Figura 4.4 – Vista Detallada...
Página 75
Mantenimiento ACESSÓRIOS CÓDIGO DE PEDIDO DESCRIPCIÓN Destornillador Magnético para ajuste en el local Interface RS232/Fieldbus Interface RS232/Fieldbus Fuente de Alimentación Fonte de Alimentação PS302 Interface del equipo de campo FDI302 Barrera de seguridad intrínseca DF47 Terminador BT302 Interface de Control de Proceso DF48 LISTA DE REPUESTOS PARA TRANSMISOR CATEGORIA...
Hidrógeno para el diafragma del Sello o del Nivel. La figura 5.5 muestra las siguientes partes del Kit Aislante Smar : Junta no conductora (6), Niple (4), Juntas de mica (3) y Juntas de Acero (2) con Niple (4).
Página 77
Mantenimiento NOTA Se utilizar Parafusos Prisioneiros, obedeça as mesma seqüência de montagem para os itens 2, 3 e 4. Aplicável em Flanges com e sem ressalto, cuja Junta de Vedação seja em Teflon, onde o Kit Isolador for indicado. Utilizando Tornillos Prisioneros, siga la misma secuencia de montaje para los items 2, 3 y 4. Indicado para Bridas con y sin resalto, cuya junta sea en Teflon, donde sea indicado el Kit Aislante.
Página 78
LD303 - Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento REPUESTOS KIT DEL ISOLAMIENTO: LD300L MODELOS SIN EXTENSIÓN MODELOS CON EXTENSIÓN ØN CLASE NORMA LD300L LD300L 400-0861-11X01 400-0861-11X11 1” 400-0861-12X01 400-0861-12X11 400-0861-13X01 400-0861-13X11 400-0861-21X01 400-0861-21X11 1.1/2” 400-0861-22X01 400-0861-22X11 400-0861-23X01 400-0861-23X11 400-0861-31X01 400-0861-31X11 2”...
Página 79
Mantenimiento REPUESTOS: LD300L CONJUNTO CUERPO Y JUNTA TORNILLO ØN CLASSE NORMA PURGADOR TEFLON COBRE GRAFOIL INOX 316L 1” 400-0425 400-0426 400-0427 TODAS 400-0428 400-0429 400-0430 1.1/2” TODAS 400-0431 400-0432 400-0433 2” TODAS 400-0434 400-0435 400-0436 3” TODAS 400-0437 400-0438 400-0439 4”...
Página 80
LD303 - Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento REPUESTOS RTJ: LD300L (Sín Extensión) CONJUNTO CUERPO Y ANILLO METÁLICO TORNILLO ØN CLASE NORMA ANILLO PURGADOR INOX 316L INOX 316L 400-0887 400-0888 400-0888 1” 400-0888 1500 400-0889 2500 400-0890 400-0891 400-0891 1.1/2”...
Los usuarios objeto son Ingenieros de Aplicaciones e Áreas Comerciales. El cliente podrá solicitar um relatorio de estimativa de performance a Smar. O ETP foi desenvolvido visando o atendimento rápido e eficaz dos produtos relacionados a medição de pressão. Os usuários destinados são o Engenheiro de Aplicações e Áreas Comerciais.
Página 82
LD303 - Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Este producto permite realizar simulaciones de posíbles montajes, verificando datos importantes como los errores estimados, tiempo de respuesta, análisis de la longitud de los capilares y de la resistencia mecánica de diafragmas com variación de la temperatura. Vea um ejemplo em la figura 4.8.
Mantenimiento Código para Pedido del Sensor 204 - 0301 SENSORES DE PRESIÓN DIFERENCIAL, MANOMETRICA, ABSOLUTA, FLUJO Y ALTA PRESIÓN ESTÁTICA Límites de la Banda Span Límites de la Banda Span COD. Tipo (1) Unidad Unidad Mín. Máx. Mín. Mín. Máx. Mín.
Página 84
LD303 - Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento 204 - 0301 TRANSMISOR DE PRESIÓN BRIDADO Límites de la Banda Límites de la Banda COD. Span Mín. Unidad Span Mín. Unidad Mín. Máx. Mín. Máx Nota: El rango pode ser estendido até 0.75 LRL e 1.2 URL com pequena 1.25...
Página 85
Mantenimiento MODELO TRANSMISOR DE PRESIÓN BRIDADO (CONTINUACIÓN ) COD. Material de los tornillos y tuercas de la Brida Acero Carbono com tratamento superficial (Padrão) (23) Hastelloy C276 Acero Inox 316 Acero Carbono (ASTM A193 B7M) (1) (23) COD. Tipo de rosca de la Brida para fijación de accesórios (adaptadores, manifolds, soporte de fijación, etc) 7/16”...
Página 86
LD303 - Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento 204 - 0301 TRANSMISOR DE PRESIÓN SANITARIAO Límites del rango Límites del rango COD. Span Mín. Unidad Span Mín. Unidad Mín. Máx. Mín. Máx Nota: El rango puede ser extendido hasta 0,75 LRL y 1,2 URL com uma 1.25...
Página 87
Mantenimiento MODELO TRANSMISOR DE PRESIÓN SANITARIO ( CONTINUACIÓN ) COD. Material del Tornillosy Tuercas do Brida Acero al Carbono com tratamento superficial (Patrón) (13) Hastelloy C276 Acero Inoxidable 316 Acero al Carbono (ASTM A193 B7M) (1) (13) COD. Rosca de la Brida para la fijación de accesorios (adaptadores, manifolds, soporte de montaje, etc) 7/16”...
NEPSI), a prueba de polvo (FM) y no incendiable (FM). Ver el Apéndice A. Authorized representative in European Community Smar Gmbh-Rheingaustrasse 9-55545 Bad Kreuzanach PED Directive (97/23/EC) – Pressure Equipment Directive This product is in compliance with the directive and it was designed and manufactured in accordance with sound engineering practice using several standards from ANSI, ASTM, DIN and JIS.
Configuracíon En orden de mantener salva la configuración, el LD303 tiene dos formas de protección de escritura en la memoria. Uma via software y la outra via hardware a traves de uma llave que tiene prioridad sobre la protección por software.
Caracteristicas Técnicas Especificaciones Funcionales DIN EN 1092-1 / DIN 2501 Material de Brida: Acero Inx 316L Temperatura - 10 a 50 °C 50 °C 100 °C 150 °C Límite de Presíon 1230 kPa 1180 kPa 1020 kPa 930 kPa (178.4 psi) (171.1 psi) (148 psi) (135 psi)
Especificaciones de Rendemiento 17 mmH O à 20 ºC para 3" y DN80 Consulte a Smar para otros tamaños de brida y fluidos de llenado. Zero error: For ranges 2, 3, 4 and 5: ± 0.033% of URL à 7MPa (1000 psi) For range 1: ±...
Corregible a ± 0.2% de la lectura para 7 MPa (1000 psi). NOTA Hastelloy es una marca registrada de Cabot Corp. Los transmisores de Presión Smar son Inert es una marca registrada de Hooker Chemical Corp. Monel es una marca registrada de International Nickel protegidos por patente Americana número...
LD303 - Manual de Instruções, Operação e Manutenção Código de Pedido MODELO TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL, MANOMETRICA, ABSOLUTA, FLUJO Y ALTA PRESIÓN ESTÁTICA Límites de la Banda Límites de la Banda COD. Tipo Span Mín. Unidad Span Mín. Unidade Mín.
Poliéster Negro Azul seguridad - Pintura Electrostática en Epóxi Blanco Epóxi Azul seguridad - Pintura Electrostática en Poliéster Poliéster Amarillo LD303 MODELO TÍPICO Itens Opcionais * Deixe-o em branco caso não haja itens opcionais Burn-out BD - Início de escala (Conforme especificación NAMUR NE43).
Página 96
LD303 - Manual de Instruções, Operação e Manutenção MODELO TRANSMISOR DE PRESIÓN BRIDADO LD303 PROFIBUS PA Limites del Rango Limites del Rango COD. Mín. Span Unidad Mín. Span Unidad Mín. Máx. Mín. Máx. Nota: El rango puede ser extendido hasta 0,75 LRL y 1,2 URL com pequena degradación de la 1.25...
Página 97
Azul Epóxi Seguridad - Pintura Electrostática Blanco Epóxi Azul Poliéster Seguridad - Pintura Electrostática Amarillo Poliéster LD303 MODELO TÍPICO Itens Opcionais * Dejar em blanco em el caso que no haya items opcionales: BD - Início de Escala (Conforme Especificación NAMUR NE43) Burn-out BU - Fin de escala (Conforme Especificación NAMUR NE43)
LD303 - Manual de Instruções, Operação e Manutenção NOTAS (17) Rango de aplicaión de temperatura de -40 a 150°C. ( 1 ) Atiende a las recomendaciones de la norma NACE MR- (18) Aplicable solamente para: 01-75/ISO 15156. - Espesura de Lámina de 0,05mm.
Página 99
Caracteristicas Técnicas MODELO TRANSMISOR DE PRESIÓN SANITARIA LD303S PROFIBUS PA Límites de la Banda Límites de la Banda COD. Mín. Span Unidad Mín. Span Unidad Mín. Máx. Mín. Máx. Nota: El rango puede ser extendido hasta 0,75 LRL y 1,2 URL con 1,25 -200 Uma pequeña degradación de la exactitud.
LD303 - Manual de Instruções, Operação e Manutenção MODELO TRANSMISOR DE PRESIÓN SANITARIA (CONTINUACIÓN) COD. Material de los Tornillos y Tuercas de la Brida Acero al Carbono con tratamiento superficial (Patrón) (16) Acero al Carbono (ASTM A193 B7M) (1) (16) Acero Inoxidable 316 COD.
Other Approval Sanitary Approval Certifier Body: 3A Sanitary Standards Model Designations: LD303 with or without extension Sensors and Sensor Fittings and Connections Used on Fluid Milk and Milk Products, Number: 74-03. (Authorization No. 873). Documents for manuals •...
LD303 - Manual de instrucciones, Operación y Mantenimiento ertifications Information Hazardous Locations Certifications North American Certifications FM Approvals (Factory Mutual) Certificate N: FM 3006959 and 3015629 Explosion-proof for Class I, Division 1, Groups A, B, C and D. Dust-ignition proof for Class II, Division 1, Groups E, F and G; Class III, Division 1.
Informacion de Certificaciones • Ex d IIC T6 / Ex ia IIC T4 ( ) with X ticked in the parenthesis: The transmitter has double protection. Both Ex d IIC T6 and Ex ia IIC T4 protection apply for the specific transmitter according to certificates Nemko 02ATEX035X / 02ATEX149X and Nemko 03ATEX1430X.
Página 104
LD303 - Manual de instrucciones, Operación y Mantenimiento ertifications Information NEMKO y EXAM CEPEL...
Página 105
Informacion de Certificaciones NEPSI SÍN CERTIFICACIÓN • Identificación de intrínsicamente seguro para atmósfera salina:...
Página 106
LD303 - Manual de instrucciones, Operación y Mantenimiento ertifications Information NEMKO y EXAM CEPEL...
Compañía: Contacto: Titulo: Sección: Teléfono: Extensión: Correo Electrónico: Fecha: Firma: Para reparaciones de equipos, dentro o fuera del periodo de garantía, favor de contactar nuestra red de representantes locales. Para detalles e información de contacto de cada representante consulte www.smar.com/contactus.asp...
Página 110
LD291 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento...
Apéndice C TERMO DE GARANTIA SMAR A SMAR garante os equipamentos de sua fabricação por um período de 18 (dezoito) meses, contados da data da emissão da Nota Fiscal. A garantia independe da data de instalação do produto. Equipamentos de terceiros, incluindo softwares, não são cobertos por este Termo. A Smar não fornece qualquer garantia ou declaração em nome de terceiros.
Página 112
14. É responsabilidade do cliente a limpeza e descontaminação do produto e acessórios antes de enviar para reparo e a SMAR e sua autorizada se reserva do direito de não repararem o equipamento nos casos onde assim não for procedido. É responsabilidade de o cliente avisar a SMAR e sua autorizada quando o produto for utilizado em aplicações que contaminam o...