Bresser BIOLUX ADVANCE 20X-400X Instrucciones De Uso

Bresser BIOLUX ADVANCE 20X-400X Instrucciones De Uso

Microscopio con cámara digital integrada

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BIOLUX Advance
Art. No. 52-03000
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Mikroskop mit integrierter Digitalkamera
Microscope with integrated
digital camera
Microscope avec caméra numérique
Microscopio con cámara
digital integrada
intégrée

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser BIOLUX ADVANCE 20X-400X

  • Página 1 BIOLUX Advance Mikroskop mit integrierter Digitalkamera Art. No. 52-03000 Microscope with integrated digital camera Microscope avec caméra numérique intégrée Microscopio con cámara digital integrada Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 2 Fig. 1 1&...
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 2@ a...
  • Página 4 Bedienungsanleitung ............5 Operating Instructions............15 Mode d’emploi..............24 Instrucciones de uso ............34...
  • Página 5: Allgemeine Informationen

    werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit Allgemeine Informationen HINWEIS! dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung Dieses Zeichen steht vor je- darf nur wie in der Anleitung beschrieben Zu dieser Anleitung dem Textabschnitt, der auf erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Sach- oder Umweltschädi- STROMSCHLAGS!
  • Página 6 Bedienungsanleitung Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen Keinesfalls normale, nicht wieder aufladbare umgehend von einem autorisierten Service- Batterien aufladen! Sie können in Folge des Betrieb ausgetauscht werden. Ladens explodieren. Teileübersicht (Abb. 1+2): Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wen- 5x WF Okular benutzen.
  • Página 7 1. Allgemeines/Standort zunächst die Batteriefachabdeckung durch Fahren Sie den Mikroskoptisch (Abb. 1, 8) Bevor Sie mit dem Aufbau Ihres Mikroskops leichten Druck auf den Deckelverschluss. Le- mittels Scharfeinstellungsrad (Abb. 1, 9) ganz beginnen, wählen Sie einen geeigneten gen Sie nun die Batterien in die dafür vorge- hinunter und drehen Sie dann den Objektiv- Standort.
  • Página 8 Platzieren Sie nun ein Dauerpräparat (Abb. 3, von unten durch die Öffnung im Mikroskop- Hinweis: 15) direkt unter dem Objektiv auf dem Mikro- tisch und dann durch das Beobachtungsob- Gehen Sie hierbei sehr vor- skoptisch (Abb. 3, 8) und sichern Sie es mit jekt.
  • Página 9 7. Experimente 7.2. Textilfasern GEFAHR! Objekte und Zubehör: Seien Sie äußerst vorsichtig Wenn Sie sich bereits mit dem Mikroskop ver- 1. Fäden von verschiedenen Textilien: Baum- im Umgang mit Messern/ traut gemacht haben, können Sie die nach- wolle, Leine, Wolle, Seide, Kunstseide, Skalpellen oder dem Micro- folgenden Experimente durchführen und die Nylon usw.
  • Página 10 schiedliche Aussehen der Fasern. Experten diesen Eiern ausgebrütet werden, sind alles Gefäß und rühren solange, bis sich das Salz können daraus das Ursprungsland der Wolle Weibchen. Unter ungewöhnlichen Umständen, ganz aufgelöst hat. Geben Sie etwas von bestimmen. Kunstseide ist wie bereits der z.
  • Página 11: Installation Der Software

    te Anlage auf den Mikroskoptisch setzen. genutzt werden kann. Sobald Sie dann nach taste darauf. Folgen Sie anschließend den An- Abhängig von der Raumtemperatur wird die erfolgreicher Installation das Mikroskop per weisungen des Installationsprogramms. Larve innerhalb von 6-10 Wochen ausgereift USB-Kabel mit dem Computer verbinden, sein.
  • Página 12: Pflege Und Wartung

    5. Jetzt erscheint eine Auswahl, in der Sie Sie bitte die Homepage des Herstellers unter schehen – und schließen Sie das Mikroskop Ihre Sprache wählen können. Wählen Sie www.photomizer.net/bresser an den USB-Port Ihres Computers an. diese aus und bestätigen Sie mit einem Pflege und Wartung 9.2.
  • Página 13: Technische Daten

    Fehlerbehebung Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be- Vergrößerungstabelle feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen- Okular Objektiv Vergr. mit Barlowl. reinigungsflüssigkeit und wischen damit die Fehler Lösung Linsen mit wenig Druck ab. 100x kein Bild erkennbar • Licht einschalten 200x 400x (bei Beobachtung •...
  • Página 14: Eg-Konformitätserklärung

    Richtlini- paraturen sind jedoch kostenpflichtig............. en und entsprechenden Normen ist von der ............Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann Wichtig: auf Anfrage jederzeit eingesehen werden............. Achten Sie darauf, dass das Gerät sorgfältig verpackt in der Original-Verpackung zurück- gegeben wird, um Transportschäden zu ver-...
  • Página 15: General Information

    General Information Intended Use Leaking battery acid can lead to chemical This product is intended only for private use. burns. Avoid contact of battery acid with It was developed for the magnified display of skin, eyes and mucous membranes. In the About this Instruction Manual things in nature.
  • Página 16: Operating Instructions

    Operating instructions Before cleaning the device, disconnect it inclusion medium); c) Sea salt; from the power supply by removing the plug d) Brine shrimp eggs or batteries. USB connection cable Parts overview (Fig. 1+2): NOTE! 1. General/Location 5x WF Eyepiece Use only the recommended batteries.
  • Página 17 is not, move the slide to the left and right as nOTe: NOTE! well as back and forth until it is centered over First, drive the Microscope’s Pay attention to the polarity as the lighting. table (Fig. 1, 8) to its lowest marked on the battery holder position before changing the terminals.
  • Página 18 6. Viewed Object – paraffin is needed to achieve the best results. TiP: condition and preparation A candle can be used for the purpose. The The gum medium supplied wax is put in a bowl and heated over a flame. (Fig 2, 25b) is used to make 6.1.
  • Página 19 7.2. Textile fibres the smooth, shining surface. The fibres ripple eggs hatch once again as soon as the correct Objects and accessories: themselves/crinkle after drying in the same ambient conditions have been obtained. The 1. Threads of different textiles: Cotton, line, condition.
  • Página 20: Driver Installation

    microscope. If you do so and save the pictures 8. Installation and use of the software 8.2.1. Driver installation made with the MicrOcular you will then have a To install the driver software, click on the menu seamless record of the shrimp‘s lifecycle. You 8.1.
  • Página 21: Care And Maintenance

    „?“ and then „Open help“. If you need packaging. The batteries should be removed further assistance please visit the maker‘s from the unit if it has not been used for a long home page at www.photomizer.net/bresser 9. Using the integrated camera time. Care and maintenance 9.1 Preparation...
  • Página 22: Declaration Of Conformity

    Dispose of the packaging materials Declaration of Conformity flickers adjust resolution properly, according to their type (paper, Bresser GmbH has issued a „Declaration of of the video cardboard, etc). Contact your local waste Conformity“ in accordance with applicable graphics board disposal service or environmental authority guidelines and corresponding standards.
  • Página 23 WARRANTY Name: ..........Postcode / City: ........The period of warranty is 2 years, beginning Street: ..........on the day of purchase. Please keep the cash Telephone: ..........receipt as evidence of purchase. Devices which become defective during the warranty Date of purchase: ........
  • Página 24: Informations Générales

    Informations générales Ce produit contient des petites pièces, qui REMARQUE ! pourraient être avalées par des enfants. Il y a Ce symbole précède un un RISQUE D’ETOUFFEMENT. À propos de ce manuel passage destiné à mettre Le présent mode d‘emploi doit être considéré l’utilisateur en garde face à...
  • Página 25 Mode d’emploi Les câbles électriques sous tensions ainsi rincées abondamment à l’eau. Si les maux que les rallonges et les cosses ne doivent persistent, il est impératif de consulter un pas subir de forces de torsions ou de traction, médecin dans les meilleurs délais sans oublier Liste des pièces (Fig.
  • Página 26 Avant toute utilisation, les piles recommandées 4. Paramétrages microscope Préparations : Débutez chaque observation avec doivent être installées dans le compartiment a) levure; b) «solution de résine» (solution grossissement le moins élevé. (Fig. 1, 14) situé sous la base du microscope. d‘inclusion pour préparations);...
  • Página 27 Plus le grossissement est élevé plus il faut A chaque fois que l’on désire changer le éclairage, position du commutateur sélecteur de lumière pour obtenir une bonne qualité de grossissement (en changeant d’objectif, : «I»). Pour les objets transparents la lumière l‘image.
  • Página 28: Fabrication De Sa Propre Préparation

    2, 24) ou un couteau/scalpel des coupes les papier rugueux d‘une qualité inférieure. Des COnseiL: plus fines sont coupées maintenant de l‘objet lettres des magazines paraissent plus lisses et «solution résine» enrobé de cire. plus complètes. L‘image du journal consiste en fournie (ill.
  • Página 29: Crevettes De Mer

    verre. Les fibres de laine sont d‘origine animale elleestdésignéeparlesscientifiques,parcourt reposer 36 heures. Une fois que l‘eau a aussi, la surface est constituée de peaux un cycle de vie inhabituel et intéressant. Les « reposé » pendant cette durée, versez la se chevauchant qui paraissent cassées et œufs produits par les femelles sont couvés moitié...
  • Página 30: Installation Du Logiciel

    8.2.2. Installation du logiciel de traitement À ce moment enlevez les crevettes aussitôt affiche une fenêtre d’aide. Clique ensuite d’image Photomizer Pro (Bresser de l‘eau et posez-les dans une solution saline sur „Annuler“. Edition) fraîche.
  • Página 31: Entretien Et Maintenance

    „OK“. allez sur la page Internet du fabricant PC et connectez the microscope sur un 6. Lorsque “Bienvenue“ s’affiche, clique sur www.photomizer.net/bresser port USB de votre ordinateur. „Suivant“. 7. Dans la prochaine fenêtre, le système te 9.2.
  • Página 32: Élimination De Défauts

    Élimination de défauts Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne USB libre ; lecteur CD-Rom/DVD/BD. doivent être nettoyé qu’avec un chiffon doux et ne peluchant pas (p. ex. microfibres). *disponible gratuitement via Windows Update Défaut Aide (connexion Internet nécessaire) ReMARQUe ! Pas d‘image (en cas •...
  • Página 33: Déclaration De Conformité Ce

    ! Veuillez y conformité CE ajouter le ticket de caisse (ou une copie). Vos Bresser GmbH a émis une « déclaration droits légaux ne sont pas restreints par cette de conformité » conformément aux lignes garantie.
  • Página 34: Informaciones De Carácter General

    Informaciones de carácter Este aparato contiene componentes electró- ¡ADVERTENCIA! nicos que funcionan mediante una fuente de general Este signo se encuentra de- electricidad (pilas). No deje nunca que los ni- lante de cualquier sección ños utilicen el aparato sin supervisión. El uso Sobre este manual de texto que indica daños se deberá...
  • Página 35: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso ¡No poner nunca en funcionamiento un apa- nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas rato defectuoso o un aparato cuyas piezas del aparato si no se va a usar durante un pe- conductoras de corriente presenten desper- riodo prolongado! Vista general de las piezas (Fig 1+2): fectos! Es necesario recambiar sin demora...
  • Página 36 (agente de inclusión para preparados) (Fig. 1, 14) localizado en la placa base antes Utilice la rueda de ajuste de la nitidez (Fi- c) Sal marina d) Huevos de gamba de ser usado. gura 1, 9) para mover la platina de micros- Câble de connexion USB Para ello, retire primero la cubierta del compar- copio (Figura 1, 8) a la posición inferior y, a...
  • Página 37: Adecuación Del Objeto De Observación

    Cuanto mayor sea el aumento más luz se re- de lente de Barlow) deberá volver a utilizar el 6. Objeto de observación – Adecuación y preparación quiere para una buena calidad de imagen. mando de enfoque (Fig. 1, 9) para recuperar la nitidez de la imagen.
  • Página 38: Creación De Segmentos Delgados De Cultivo

    o la inyección de sustancias (fluidos) ade- para verter una gota de agua destilada sobre 7.1. Impresiones de periódicos cuadas o de si se decide recortar láminas dicho objeto (Fig. 8). Objetos: extremadamente finas mis- 1. un pequeño pedazo de papel de un periódico mos (manual o con un microcut) para Coloque un cubreobjetos (de venta en cual- con parte de una ilustración y algunas letras...
  • Página 39: Gambas De Agua Salada

    lago o pantano se seca, provocando la muer- algodón son de origen vegetal y aparecen de- 7.3. Gambas de agua salada te de toda la población de gambas. Pueden bajo del microscopio como una banda plana y Accesorios: incluso persistir en este estado “durmiente” retorcida.
  • Página 40: Alimentación De Las Gambas De Agua Salada

    aproximadamente, la gamba sale del huevo. 7.3.4. Alimentación de las gambas 8.2. Instalación del software Si durante este período de tiempo el agua del de agua salada 1. importante: Antes de introducir el CD, recipiente se evapora, añádale agua del se- Para mantener con vida las gambas de agua sa- conecta el cable USB (Fig.
  • Página 41: Preparativos

    USB de su mente al punto 5. del fabricante www.photomizer.net/bresser ordenador. 5. Aceptar las condiciones de licencia de Micro- soft que aparecen en la ventana de bienve- Precauciones y mantenimiento 9.2.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas mín. 1024 MB RAM (64Bit = 2048 MB) de ¡ADVERTENCIA! memoria de trabajo; mín. 500 MB de memo- No utilice productos de lim- ria libre en el disco duro; un puerto USB libre; pieza para evitar daños en el error solución CD/DVD/BD drive.
  • Página 43: Garantía

    (o una Europea (CE) copia del mismo). Sus derechos legales no Bresser GmbH ha emitido una "Declaración se verán limitados por esta garantía. de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha Su proveedor: declaración se puede consultar en cualquier...
  • Página 44 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de...

Este manual también es adecuado para:

52-03000

Tabla de contenido