Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5057 USA
CALORIUS
WATER KETTLE
HERVIDOR
BOUILLOIRE
Instruction for use
ENGLISH
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Mode d'emploi
FRANÇAIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum 5057 USA CALORIUS

  • Página 1 5057 USA CALORIUS WATER KETTLE HERVIDOR BOUILLOIRE Instruction for use ENGLISH Instrucciones de uso ESPAÑOL Mode d’emploi FRANÇAIS...
  • Página 2: Important Safeguards

    Welcome to BODUM ® Congratulations! You are the proud owner of a CALORIUS water kettle, the electric stainless steel kettle from BODUM ® Before using the water kettle read these instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS PROTECTION OF OTHERS – Read all instructions –...
  • Página 3 If the kettle is too full, boiling water may splash out. – Always make sure you pour boiling water slowly and carefully without tipping the spout of the kettle too quickly. – Avoid contact with steam emitted from the hole in the cap when the water is boiling or just after it has been switched off to avoid scalding.
  • Página 4 FEATURES OF THE KETTLE Ring Lever Body Grip Contact housing Handle Base unit Top cover Power cord...
  • Página 5: Special Instructions

    SPECIAL INSTRUCTIONS AUTOMATIC ON/OFF SWITCH Your kettle is fitted with an ON/OFF switch which automatically switches off once the water has boiled. If the kettle has just boiled, wait a few minutes before re - boiling the kettle. Do not attempt to hold the ON/OFF switch in the ON position or adjust the switch mechanism.
  • Página 6: Connecting The Power Supply

    CONNECTING THE POWER SUPPLY – After filling your kettle, place it on the base unit ), making sure that the body fits on the 360° contact housing ( ) on the base unit ( – Connect the power plug to the power supply and push the ON/OFF lever ( ) down.
  • Página 7: Care And Cleaning

    During normal usage, descale the kettle at least twice a year. Always remove the plug from the power socket before cleaning. For regular removal of scale from the kettle we recommend using BODUM ® cleaner and descaler (art. no. 05-3000C&D) or any other standard descaler.
  • Página 8: Bienvenido A Bodum

    Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted también es un/a feliz propietario/a de un CALORIUS, el hervidor eléctrico de acero inoxidable de BODUM ® . Antes de usarlo, le rogamos leer atentamente las siguientes instrucciones. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PROTECCIÓN DE OTRAS PERSONAS...
  • Página 9 Si el hervidor está demasiado lleno, puede salpicar agua hirviendo. – Preste siempre atención a verter el agua hirviendo lenta y cuidadosamente, y a no inclinar bruscamente el pico de vertido del hervidor. – Debido al riesgo de quemaduras, evite el contacto con el vapor que sale por el orificio del tapón cuando hierve el agua o inmediatamente después de desco- nectar el hervidor.
  • Página 10: Partes Del Hervidor

    PARTES DEL HERVIDOR Colgador Interruptor Tapón Cuerpo Unidad de contacto Mango Base Cubierta Cable...
  • Página 11: Instrucciones Especiales

    INSTRUCCIONES ESPECIALES CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN AUTOMÁTICAS Su hervidor está equipado con un interruptor CON / DES que se desconecta automáticamente cuando el agua alcanza la temperatura de ebullición. Si el agua acaba de hervir, espere aproximadamente un minuto antes de volver a hacer hervir el hervidor.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA – Después de llenar el hervidor, colóquelo sobre la base ( ) asegurándose de que el cuerpo quede correctamente apoyado sobre la unidad de con- tacto de 360° ( ) de la base ( – Enchufe el cable a la toma de corriente y presione hacia abajo el interruptor CON/DES ( OBSERVACIÓN: Controle que el interruptor CON / DES no esté...
  • Página 13: Cuidado Y Limpieza

    Bajo condiciones normales de uso, deberá eliminar el sarro del hervidor dos veces al año. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Para la eliminación periódica del sarro, le recomendamos usar el producto limpiador y desincrustador BODUM ® (art. n°. 05-3000C&D) u otro desincrustador de venta habitual en el comercio.
  • Página 14: Importantes Consignes De Securite

    Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! Vous avez fait un excellent choix en faisant l’acquisition d’une bouilloire CALORIUS, la bouilloire électrique en acier inoxydable de BODUM ® . Avant d’utiliser votre bouilloire, lisez attentivement les instructions ci - dessous. IMPORTANTES CONSIGNES DE...
  • Página 15 De l’eau pourrait gicler si la bouilloire est trop remplie. – Versez toujours l’eau bouillante lentement et délicatement sans basculer le bec de la bouilloire trop rapidement. – Pour ne pas être ébouillanté, évitez tout contact avec la vapeur s’échappant de l’orifice de la bouilloire lorsque l’eau bout ou juste après l’arrêt de la bouil- loire.
  • Página 16: Les Différentes Parties De La Bouilloire

    LES DIFFÉRENTES PARTIES DE LA BOUILLOIRE Boucle Interrupteur MARCHE/ARRÊT Bouchon Récipient Grip Contact Poignée Base Partie supérieurent Cordon de raccordement...
  • Página 17 INSTRUCTIONS PARTICULIERES INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET AUTOMATIQUE Votre bouilloire est équipée d'un interrupteur MARCHE / ARRÊT qui se met automatiquement en position ARRÊT lorsque l'eau a bouilli. Si l'eau vient juste de bouillir, attendez environ une minute avant de remettre la bouilloire en marche.
  • Página 18: Remettre La Bouilloire En Marche

    BRANCHER LA BOUILLOIRE – Une fois votre bouilloire remplie, posez-la sur la base ( ) en vous assurant qu’elle est bien posi- tionnée sur le contact à 360 ° ( ) de la base ( – Mettez la fiche dans la prise et abaissez l’interrup- teur MARCHE / ARRÊT ( REMARQUE: vérifiez que rien n’entrave le mouvement de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT...
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    BODUM ® (n°art 05-3000C&D) ou tout autre détartrant standard. Veuillez suivre les instructions suivantes: – Dissolvez le contenu du nettoyant et détartrant BODUM ® dans 4 tasses d’eau chaude. – Versez cette eau dans la bouilloire, mettez-la en marche et faites bouillir l’eau comme d’habitude.
  • Página 20 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP...
  • Página 21 AUSTRALIA DENMARK BODUM ® CAFE & HOME STORE Centre Commercial BODUM ® CAFE & HOME STORE BODUM ® HOME STORE Les 4 Temps Westfield Bondi Junction Østergade 10 La Défense Shop 2051 DK-1100 København K FR-Paris 500 Oxford Street T 0045 33 36 40 80...
  • Página 22 JORDAN BODUM ® CAFE & OUTLET BODUM ® FACTORY Fidenza Village Outlet Shopping Gotemba Premium Outlet BODUM ® HOME STORE Via San Michele in Campagnia Section 550 15 Abdulrahim Alhaj Località Chiusa Ferranda 1312 Fukazawa Mohamed Street IT-43036 Fidenza (PR)
  • Página 23 OMAN BODUM ® CAFE & OUTLET BODUM ® CAFE & HOME STORE La Roca Village Waisenhausplatz 22 BODUM ® CAFE & HOME STORE ES-08430 La Roca del Vallés CH-3011 Bern Markaz Al Bahja Barcelona T 0041 31 318 23 00...
  • Página 24 BAA McAr thur Glen GB-PO1 3TZ Por tsmouth Designer Outlet Hampshire Unit 91/St. Nicholas Avenue T 0044 2392 864 762 Fulford F 0044 2392 826 937 GB-YO19 4TA York shop.por tsmouth@bodum.com T 0044 1904 675 553 F 0044 1904 675 551 shop.york@bodum.com...
  • Página 25 T 0081 3 5458 2770 bodumtwn@ms43.hinet.net F 0081 3 5459 8389 Avenida Valdelaparra 27-Nave 15, Edf. III ES-28100 Alcobendas (Madrid) BODUM (U.K.) Ltd. Peter BODUM ® GmbH ® T 0034 91 661 39 78 Feldstrasse 3B Phillips House F 0034 91 661 38 79...
  • Página 26 WARRANTY CERTIFICATE. 5057 CALORIUS WATER KETTLE E CERTIFICADO DE GARANTÍA. 5057 HERVIDOR CALORIUS F CERTIFICAT DE GARANTIE. 5057 BOUILLOIRE CALORIUS Business stamp Sello de la empresa Cachet de la société Date Fecha Date www.bodum.com...

Tabla de contenido