Planika L-Fire Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para L-Fire:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

EN INSTRUCTION MANUAL ....................................................................................................... 5
CZ NÁVOD K POUŽITÍ ................................................................................................................. 7
DE BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................................................... 9
FR NOTICE D'UTILISATION ..................................................................................................... 11
ES MANUAL DE USUARIO ....................................................................................................... 13
IT
MANUALE D'USO ................................................................................................................. 15
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................................................................................................... 17
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................................................. 19
SV BRUKSANVISNING .............................................................................................................. 21
Copyright Planika Sp. z o.o.
L-Fire
www.planikafires.com
I1389#07
P9408 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Planika L-Fire

  • Página 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....................9 FR NOTICE D’UTILISATION ..................... 11 ES MANUAL DE USUARIO ....................... 13 MANUALE D’USO ......................... 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................... 17 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................. 19 SV BRUKSANVISNING ......................21 Copyright Planika Sp. z o.o. www.planikafires.com I1389#07 P9408 19...
  • Página 2 ENGLISH The product is a decorative device creating real fire. Read the included documentation prior to installing and operating the device. Consult the local regulations for fireplaces. - Do not turn on the device in case of fuel spill. - Do not touch the filament and other hot elements. - Do not interfere in the fuel filler when the device is operating.
  • Página 3 1. Filament 1. Žhavící cívka 1. Glühelement 1. Filamento 1. Filament 2. Burner 2. Hořák 2. Feuerungsleiste 2. Hogar 2. Foyer 3. Logs 3. Polena 3. Holzscheit 3. Leńas 3. Bűches 4. Control panel 4. Ovládací panel 4. Bedienpanel 4. Panel de control 4.
  • Página 4 1. ECO mode 1. Režim ECO 1. ECO Modus Modo Eco Mode ECO 2. Flame ignition / flame extinguishing 2. Zapalování / Zhášení 2. Schaltet den Kamin ein / aus Encendido / extinción de fuego Allumage / extinction de la flamme 3.
  • Página 5: Flame Ignition

    REFUELLING 1. Open the control panel (I). If the tank is empty ( ) or you want to fill the fuel, open the fuel inlet (II), firmly connect the pump hose ‘a’ (click!) and power cable ‘b’ (III) ( Do not refuel ATTENTION! when the flame is ignited! 2.
  • Página 6: Flame Height Regulation

    FLAME HEIGHT REGULATION When the flame is ignited, press ECO to lower the flame (two sound signals). Press ECO again to increase the flame height (one sound signal). ATTENTION! In case the device temperature is too high, the flame will be automatically lowered (ECO) and the height regulation blocked.
  • Página 7: Doplňování Paliva

    DOPLŇOVÁNÍ PALIVA 1. Otevřete ovládací panel (I). Pokud je nádrž prázdná ( ) nebo chcete doplnit palivo, otevřete i panel pro doplňování paliva (II), pevně připojte hadici čerpadla přitlačením do otvoru ‘a’ (cvak!) a napájecí kabel ‘b’ (III) ( POZOR! Nedoplňujte palivo, když...
  • Página 8 REGULACE VÝŠKY PLAMENE Když je plamen zapálen, stlačte tlačítko ECO k snížení plamene (dva zvukové signály). Stisknutím tlačítka ECO znovu, navýšíte plamen (jeden zvukový signál). POZOR! Pokud je teplota zařízení příliš vysoká, plamen se automaticky sníží (ECO) a regulace výšky plamene bude blokována.
  • Página 9 BRENNSTOFFNACHFÜLLEN 1. Öffnen Sie die Klappe des Bedienpanels (I). Ist der Brennstofftank leer ( ) und möchten Sie den Brennstoff nachfüllen öffnen Sie die Einfüllklappe und (II), schließen Sie die Brennstoffpumpe ‘a’ (es wird ein Klick-Geräusch zu hören!) und elektrische Leitung ‘b’ (III) ( Wenn die ACHTUNG! Flamme brennt, den Brennstoff nicht nachfüllen!
  • Página 10: Regulierung Der Flammenhöhe

    Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sollte der Ethanolbrennstoff mit Alkoholkonzentration von 86 – 96,6% verwendet werden. Empfohlen wird FANOLA® von Planika. Bitte keine dickflüssige und klebrige Brennstoffe sowie keine mit der ungeeigneten Leitfähigkeit verwenden. Die Nutzung anderer Brennstoffe z. B. des entwässerten Ethanols (mit Alkoholkonzentration von mehr als 96,6%) kann Beschädigung des Kamins verursachen und zum Verlust der...
  • Página 11: Relleno Del Combustible

    RELLENO DEL COMBUSTIBLE 1. Abra el panel de control (I). Si el tanque está vacío o si quieres recargar combustible, abre el relleno (II), conecte la manguera de la bomba (¡escuchará clic!) cable eléctrico ‘b’ (III) ( ¡ATENCIÓN! No cargar el combustible cuando el quemador esta encendido! Coloque el recipiente de combustible constantemente sobre el suelo y coloque la manguera de la bomba 'c' (IV).
  • Página 12: Regulación De La Altura De Llama

    REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LLAMA Cuando se enciende la llama, presione el botón ECO para disminuir su altura (dos pitidos). Presione el botón ECO nuevamente para aumentar la altura de la llama (solo un pitido). ATENCIÓN! Si la temperatura del dispositivo es demasiado alta, la altura de la llama se reducirá automáticamente (ECO) y se bloqueará...
  • Página 13: Allumage De La Flamme

    RAVITAILLEMENT DU CARBURANT 1. Ouvrez le panneau de commande (I). Si le réservoir est vide ) ou vous voulez recharger du carburant, ouvrez le remplissage (II), avec un certain mouvement, connectez le tuyau de pompe ‘a’ (vous entendrez un clic!) et le fil électrique 'b' (III) ATTENTION ! : Ne faites pas le plein lorsque la flamme est allumée !
  • Página 14: Réglage De La Hauteur De Flamme

    RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE FLAMME Lorsque la flamme est allumée, appuyez sur le bouton ECO pour diminuer sa hauteur (deux bips). Appuyez à nouveau sur le bouton ECO pour augmenter la hauteur de la flamme (bip unique). ATTENTION! Si la température de l'appareil est trop élevée, la hauteur de la flamme sera automatiquement réduite (ECO), et son réglage est bloqué.
  • Página 15: Accensione Della Fiamma

    PROCESSO DI RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE 1. Aprire il pannello di controllo (I). Se il serbatoio è vuoto ( ) o si desidera aggiungere del combustibile, aprire lo sportellino di rifornimento (II), con il movimento deciso collegare il tubo della pompa 'a' (si sente un clic!) e il filo elettrico 'b' (III) ( Non fare rifornimento quando la fiamma è...
  • Página 16: Spegnimento Della Fiamma

    REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA FIAMMA Quando la fiamma viene attivata, premere il pulsante ECO per diminuirne l'altezza (due segnali acustici). Premere di nuovo il pulsante ECO per aumentare l'altezza della fiamma (segnale acustico singolo). ATTENZIONE! Se la temperatura del dispositivo è troppo alta, l'altezza della fiamma viene automaticamente ridotta (ECO) e la sua regolazione è...
  • Página 17: Uzupełnianie Paliwa

    UZUPEŁNIANIE PALIWA 1. Otwórz panel sterowania (I). Jeżeli zbiornik jest pusty ( ) lub chcesz dolać paliwa, otwórz wlew (II), pewnym ruchem podłącz wąż pompy ‘a’ (usłyszysz klik!) oraz przewód elektryczny ‘b’ (III) ( UWAGA! Nie uzupełniaj paliwa, gdy płomień jest odpalony! 2.
  • Página 18: Regulacja Wysokości Płomienia

    REGULACJA WYSOKOŚCI PŁOMIENIA Gdy płomień jest odpalony, wciśnij przycisk ECO, aby zmniejszyć jego wysokość (dwa sygnały dźwiękowe). Wciśnij ponownie przycisk ECO, aby zwiększyć wysokość płomienia (pojedynczy sygnał dźwiękowy). UWAGA! W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia, wysokość płomienia zostanie automatycznie zmniejszona (ECO), a możliwość jego regulacji zablokowana. Jeśli temperatura będzie nadal wzrastać, urządzenie wyłączy się.
  • Página 19: Запуск Камина

    НАПОЛНЕНИЕ ТОПЛИВОМ 1. Открыть крышку панели управления (I). Если в баке нет топлива ( ) или просто хотите долить топлива, надо открыть крышку над наливным отверстием (II), подключить шланг насоса ‘a’ (услышите «щелчок») и электрический провод ‘b’ (III) ( ВНИМАНИЕ! Не...
  • Página 20: Функция Ускоренного Включения Устройства - Fast Start

    РЕГУЛИРОВАНИЕ РАЗМЕРА ПЛАМЕНИ Для того, чтобы уменьшить высоту пламени, следует нажать кнопку ECO (два звуковых сигнала). Чтобы вернуть к режиму Normal и увеличить высоту пламени, следует нажать кнопку ECO (одиночный звуковой сигнал). ВНИМАНИЕ! В случае слишком высокой температуры устройства, высота пламени автоматически уменьшится (ECO), а...
  • Página 21 BRÄNSLEPÅFYLLNING 1. Öppna styrpanelen (I). Om tanken är tom ( ) eller om du vill fylla på bränslet, öppna bränsleluckan (II), anslut sedan med en bestämd rörelse pumpslangen ‘a’ (det hörs ett klick) och elkabeln ‘b’ (III) ( OBSERVERA! Återuppfyll inte när flammen är avfyrade! 2.
  • Página 22 JUSTERING AV FLAMHÖJD När flamman är klar tryck knappen ECO för att sänka den (två ljudsignaler). Tryck knappen ECO igen för att höja flamman (en enstaka ljudsignal). OBSERVERA! Om temperaturen på biokaminen är för hög sänks flamman automatiskt (ECO) och justeringsmöjligheten blockeras.

Tabla de contenido