Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

EN
INSTALLATION AND USERS MANUAL ................................................................................................................. 2
DE
MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................................................................................16
MANUAL DE INSTALACIÓN y USO .................................................................................................................... 31
ES
FR
INSTALLATION et MANUEL D'UTILISATION .......................................................................................................45
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO ..............................................................................................................59
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ................................................................................................................73
PL
Copyright Planika Sp. z o.o.
KL21 Square
G30/G31 (Propane-Butane/Propane)
Produced by:
Planika Sp. z o.o.
Bydgoskich Przemysłowców 10
85-862 Bydgoszcz, Poland
Telephone: + 48 52 364 11 60
www.planikafires.com
IG0332#00
28.06.2022
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Planika KL21 Square

  • Página 1 INSTALLATION AND USERS MANUAL ......................... 2 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ......................16 MANUAL DE INSTALACIÓN y USO ........................31 INSTALLATION et MANUEL D'UTILISATION .......................45 MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO ......................59 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ........................73 Copyright Planika Sp. z o.o. www.planikafires.com IG0332#00 28.06.2022...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    T IS OBLIGATORY TO READ AND KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ................................. 3 SAFETY INSTRUCTIONS .............................. 3 Safety instruction regarding the use of the gas cylinders................. 4 INSTALLATION ................................5 3.1. Box contents ..............................5 3.2. Unboxing and installation ..........................
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION The Square fireplace is a decorative fuel-effect gas appliances destined only for outdoor use. It is obligatory to acquaint oneself with the below installation manual and user’s manual before committing to the installation and use of The Square fireplace. This manual is to be kept safe for the lifetime of the device. WARNING! The device must be installed by the installer who is certified and qualified specialist in gas heating and should have all the qualifications required by local law.
  • Página 4: Safety Instruction Regarding The Use Of The Gas Cylinders

    • If The Square is not in use for a longer period Squared of time (e.g. winter time), we advise you to store it inside. • The Square fireplace’s parts are made of stain resistant material. • Never leave a turned on Square without supervision. •...
  • Página 5: Installation

    INSTALLATION 3.1. Box contents • 1x complete Square gas fireplace • 4x Tempered glass screen • 4x adjustable legs • 1x AAA Batteries (placed under the ignition button) • 1x box of decorative stones • 1x 4 metre rubber gas linkage – installed •...
  • Página 6: Installation Of Glass Screens And Adjustable Legs

    3.3. Installation of glass screens and adjustable legs • Carefully remove cardboard and foam foil from the glass screens. • Remove all contaminations from the glass shields which could burn out on the glass during operation of The Square (in particular fingerprints). •...
  • Página 7: Installation Of The Gas Linkage

    Fig. 4 – Housing for gas cylinder • The optional housing for the gas bottle cannot be airtight and has to be correctly ventilated. The housing needs to have an upper ventilation slot above the top of the bottle (of an area min 1/100 of the area of the base of the housing) and a lower ventilation slot (of an area min 1/50 of the area of the base of the housing).
  • Página 8 Gas cylinder connection Twist-on connection Quick-release 1. Check if the bottle valve is TURNED OFF turning it Remove the protection tip. Do not use any clockwise tools, leave the tip hanging freely. 2. Remove the protection tip and store it for later use. 3.
  • Página 9 Disconnection of the gas cylinder Twist-on connection Quick-release Turn off The Square -– put it into the OFF position. The main and pilot burner need to be turned off. 2. Turn the bottle valve into the OFF position 2. Turn the switch into the OFF position. (clockwise).
  • Página 10: Regulator Replacement

    3.5.2. Regulator replacement You always need to use a pressure regulator between the gas bottle and the device. Replace the pressure regulator every 5 years. Allowed pressures: 30 mbar, 37 mbar (recommended), 50 mbar. Use only the regulators that comply with the EN16129 European Norm. Turn off The Square -–...
  • Página 11: Operating Instructions

    4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1. General Notes The Square fireplace has a control valve with a built-in ignition for the main burner (without pilot flame). The flame height of the main burner may be appropriately regulated with by turning the knob. Next to the knob is placed elective ignition button (powered by AAA battery).
  • Página 12: Regulation Of The Flame Size

    • A spark will appear which ignites the main burner on the minimum flame height. If the flame did not ignite repeat this process 2-3 times. This will be required especially when you have replaced and installed a new LPG gas cylinder.
  • Página 13: Replacing The Battery

    4.5 Replacing the battery If the battery is inserted incorrectly, the electronic ignitor may be irreparably damaged. Only replace the battery when the appliance has been completely switched off. The battery is placed in the container located on the control pane next to the flame regulation knob •...
  • Página 14: Maintenance And Upkeep

    6. MAINTENANCE AND UPKEEP 6.1. Testing and cleaning Please check and clean if necessary: • The main burner - if necessary, remove broken parts of stones and the existing dust. • Thermo-couple (if necessary, remove the existing sediment). In the event of visible damage contact your dealer.
  • Página 15: Manufacturer's Contact Details

    8. MANUFACTURER’S CONTACT DETAILS Company Name: Planika Sp. z o.o. Address: Bydgoskich Przemysłowców 10 Telephone: + 48 52 364 11 60 TECHNICAL SPECIFICATION Applianace Category I3B/P Reference gas Inlet pressure [mbar] 28-30 Injector diamater [mm] Gas consumption [kg/h] 0.55 0,65...
  • Página 16 DIE KENNTNISNAHME DER MONTAGEANLEITUNG UND DEREN AUFBEWAHRUNG SIND PFLICHT INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG ................................17 SICHERHEITSHINWEISE ............................17 Handhabung zur Nutzung der Gasflasche ....................... 18 INSTALLATION ................................. 19 3.1. Verpackungsinhalt............................19 3.2. Auspacken und Installation ..........................19 3.3. Installation von Glasscheiben und verstellbaren Füßchen ................20 3.4.
  • Página 17: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Square ist eine dekorative Feuerstelle mit Brennstoffeffekt und ausschließlich zur Nutzung im Außenbereich bestimmt. Vor der Installation und ersten Inbetriebnahme von The Square ist es obligatorisch sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Die vorliegende Montageanleitung soll für die ganze Verwendungsdauer aufbewahrt werden.
  • Página 18: Handhabung Zur Nutzung Der Gasflasche

    • Square in Betrieb vor Regen schützen. • Bei längerer Nichtverwendung ist es empfohlen, Square in einem Innenraum aufzubewahren. • Die übrigen Elemente von Square sind aus rostfreien Materialien hergestellt. • Square darf nur unter Aufsicht betrieben werden. • Square muss an einem Ort installiert werden, der für Kinder, unbefugte Personen oder Tiere unzugänglich ist, damit der direkte Kontakt mit den Flammen oder heißem Teilen der Feuerstelle unmöglich ist.
  • Página 19: Installation

    INSTALLATION 3.1. Verpackungsinhalt • 1x komplette Square-Feuerstelle • 4x Scheiben aus Hartglas • 4x verstellbare Füßchen • 1x AAA Batterie (unter dem Zündknopf platziert) • 1x Tüte mit Ziersteinen • 1x 4 Meter Gummischlauch – vormontiert • 1x Druckminderer (37mbar) – vormontiert •...
  • Página 20: Installation Von Glasscheiben Und Verstellbaren Füßchen

    3.3. Installation von Glasscheiben und verstellbaren Füßchen • Vor der Verpackung der Glasscheiben ist erst die Schaumfolie sorgfältig zu entfernen • Von den Glasscheiben alle Verunreinigungen entfernen (insbesondere Fingerabdrücke). Beschmutzungen oder Fingerabdrücke können Einbrennungen verursachen. • Die Glasscheiben und verstellbaren Füßchen in entsprechende Schlitze am Gerät montieren (wie unten gezeigt) •...
  • Página 21: Installation Des Gasanschlusses

    Abbildung 4 – Gehäuse für Gasflasche • Die optionale Verkleidung für die Gasflasche darf niemals dicht geschlossen sein. Bei Gasflaschenverkleidung muss eine ausreichende Belüftung gewährt werden, mit je zwei Lüftungsöffnungen, eine im oberen Bereich (von mindestens 1/100 der Grundfläche), als auch eine im unteren Bereich (von mindestens 1/50 der Grundfläche). Die Abmessungen der Verkleidung können je nach dem Typ der Gasflasche unterschiedlich sein, doch müssen ausreichend für die ungehinderte Installation der Gasflasche sein.
  • Página 22 Anschluss der Gasflasche Schneideringverschraubung Schnellkupplung Square ausschalten – die OFF-Stellung. Hauptbrenner und Zündflamme müssen gelöscht sein. Das Flaschenventil zur OFF-Stellung drehen (im 2. Den Umschalter zur OFF-Stellung -drehen. Uhrzeigersinn). 3. Den Druckminderer (oder die Überwurfmutter) 3. Setzen Sie den „schnellverbundenen” Druckminderer NIEMALS beim offenen Flaschenventil trennen.
  • Página 23 Abklemmen der Gasflasche Schneidringverschraubung Schnellkupplung 1. Square ausschalten – die OFF-Stellung. Hauptbrenner und Zündflamme müssen gelöscht sein. 2. Das Flaschenventil zur OFF-Stellung drehen (im 2.Den Umschalter zur OFF-Stellung -drehen. Uhrzeigersinn). 3.Den Druckminderer (oder die Überwurfmutter) 3.Setzen Sie den „schnellverbundenen” Druckminderer NIEMALS beim offenen Flaschenventil trennen.
  • Página 24: Austauasch Des Druckminderers

    3.5.2. Austauasch des Druckminderers 1. Immer Druckminderer zwischen der Gasflasche und der Feuerstelle verwenden. Der Austausch vom Druckminderer muss jedes fünfte Jahr stattfinden. Die zugelassenen Druckhöhen: 30mbar, 37mbar (empfohlen), 50mbar. Nur Druckregler nach der EU-Norm EN16129 verwenden. 2. Square ausschalten – OFF-Stellung Hauptbrenner und Zündflamme müssen ausgeschaltet sein. 3.
  • Página 25: Bedienungsanleitung

    4. BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeine Informationen 4.1. Der manuelle Kamin Square verfügt über ein Regelventil mit eingebauter Zündung für den Hauptbrenner (ohne Zünd- bzw. Pilotflamme). Die Flammenhöhe des Hauptbrenners kann durch Drehen des Knopfes entsprechend reguliert werden. Neben dem Drehknopf befindet sich ein optionaler Zündknopf (betrieben mit einer AAA-Batterie). Das Bedienfeld befindet sich auf einer der kürzeren Seite des Kaminsockels: Abbildung 5 –...
  • Página 26: Regulierung Der Flammenhöhe

    • Der Hauptbrenner zündet auf niedrigsten Flammenstufe. Wenn die Flamme nicht erscheint, wiederholen Sie diesen Vorgang 2-3 Mal. Dies ist insbesondere dann erforderlich, wenn Sie eine neue LPG-Gasflasche getauscht und bereits angeschlossen haben. • Wenn die Flamme gezündet ist, halten Sie den Knopf ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis sich das Thermoelement erwärmt.
  • Página 27: Überprüfungen

    Batterietausch 4.5. Bei falsch eingesetzten Batterie kann das elektronische Zündgerät irreparabel beschädigt werden. Tauschen Sie die Batterie nur, wenn das Gerät vollständig ausgeschaltet ist. Die Batterie wird in den Behälter gelegt, der sich auf dem Bedienfeld neben dem Flammenregulierungsknopf befindet. The battery is placed in the container located on the control pane next to the flame regulation knob •...
  • Página 28: Überprüfung Des Flammenbildes

    Überprüfung des Flammenbildes 5.2. • Schalten Sie Square auf der höchsten Flammenstufe und überprüfen Sie das Flammenbild • Die Flamme sollte eine durchgehende Feuerlinie über die gesamte Länge des Hauptbrenners bilden. • Falls deutlich größere Abstände oder Höhenunterschiede zwischen den Flammen entstehen sollten, schalten Sie die Feuerstelle aus, um nach einer kurzen Abkühlung die Deko-Steine auf der gesamten Fläche der Brennernische besser zu verteilen.
  • Página 29: Fehlerbehebung

    Intensiv orange und Löcher des Brenners blockiert. Es wird Brenner ausbauen und die Löscher rauchende Flamme Gas-Luft-Gemisch erzeugt. reinigen. KONTAKTDATEN DES HERSTELLERS Hersteller: Planika Sp. z o.o. Adresse: Bydgoskich Przemysłowców 10 Telefonnummer: + 48 52 364 11 60 TECHNISCHE DATEN Gaskategorie I3B/P...
  • Página 30 VERKÄUFER Name: Adresse: Tel/Fax: Verkaufsdatum: Siegel und Unterschrift des Verkäufers KÄUFER Name: Adresse: Tel/Fax: Kaufdatum: Das Gerät muss von einem zertifizierten und qualifizierten Spezialist installiert werden, der über alle nach dem lokalen Recht erforderliche Qualifikationen verfügt. Außerdem soll das Gerät gemäß der in der Bedienungs- und Montageanleitung enthaltenen Anweisungen installiert werden.
  • Página 31 S OBLIGATORIO LEER Y CONSERVAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ............................... 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........................32 Instrucciones de seguridad sobre el uso de las bombonas de gas..............33 INSTALACIÓN................................34 3.1. Contenido de la caja ............................34 3.2.
  • Página 32: Introducción

    INTRODUCCIÓN La chimenea Square es un aparato decorativo de gas con efecto de combustible destinado únicamente a su uso en el exterior. Es obligatorio familiarizarse con el siguiente manual de instalación y el manual de usuario antes de comprometerse con la instalación y el uso de la chimenea The Square. Este manual debe guardarse durante toda la vida útil del aparato.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Sobre El Uso De Las Bombonas De Gas

    • Cuando no se utilice, el Square debe estar protegido de las condiciones atmosféricas y la válvula principal de la bombona de gas debe estar cerrada. • Si The Square no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, en invierno), le aconsejamos que lo guarde en el interior.
  • Página 34: Instalación

    INSTALACIÓN 3.1. Contenido de la caja • 1x chimenea de gas cuadrada completa • 4x Pantalla de cristal templado • 4x patas ajustables • 1x Pilas AAA (colocadas debajo del botón de encendido) • 1x caja de piedras decorativas • 1x 4 metros de goma de la conexión de gas - instalado •...
  • Página 35: Instalación De Mamparas De Cristal Y Patas Ajustables

    3.3. Instalación de mamparas de cristal y patas ajustables • Retire con cuidado el cartón y la lámina de espuma de las pantallas de cristal. • Elimine todas las contaminaciones de los escudos de vidrio que podrían quemarse en el vidrio durante el funcionamiento de The Square (en particular, las huellas dactilares).
  • Página 36: Instalación De La Conexión De Gas

    Fig.4 - Carcasa de la bombona de gas • La carcasa opcional para la botella de gas no puede ser hermética y tiene que estar correctamente ventilada. La carcasa debe tener una ranura de ventilación superior sobre la parte superior de la botella (de una superficie mínima de 1/100 de la superficie de la base de la carcasa) y una ranura de ventilación inferior (de una superficie mínima de 1/50 de la superficie de la base de la carcasa).
  • Página 37: Cierre Rápido

    Conexión de la bombona de gas Conexión Twist-on Cierre rápido 1. Compruebe si la válvula de la botella está CERRADA 1. Retire la punta de protección. No utilice girándola en el sentido de las agujas del reloj ninguna herramienta, deje la punta colgando 2.
  • Página 38 Desconexión de la bombona de gas Conexión Twist-on Cierre rápido 1. Apague el cuadrado - póngalo en la posición de apagado. El quemador principal y el piloto deben estar apagados. 2. Gire la válvula de la botella a la posición OFF 2.
  • Página 39: Sustitución Del Regulador

    3.5.2. Sustitución del regulador Siempre hay que utilizar un regulador de presión entre la botella de gas y el aparato. Sustituya el regulador de presión cada 5 años. Presiones permitidas: 30 mbar, 37 mbar (recomendado), 50 mbar. Utilice únicamente los reguladores que cumplan la norma europea EN16129.
  • Página 40: Instrucciones De Uso

    4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1. Notas generales La chimenea Square dispone de una válvula de control con encendido incorporado para el quemador principal (sin llama piloto). La altura de la llama del quemador principal puede regularse adecuadamente girando el mando. Al lado del mando se encuentra el botón de encendido electivo (alimentado por una pila AAA).
  • Página 41: Regulación Del Tamaño De La Llama

    • Aparecerá una chispa que encenderá el quemador principal a la altura mínima de la llama. Si la llama no se enciende, repita este proceso 2-3 veces. Esto será necesario especialmente cuando haya sustituido e instalado una nueva bombona de gas GLP. •...
  • Página 42: Sustitución De La Batería

    4.5. Sustitución de la batería Si la pila se introduce de forma incorrecta, el encendedor electrónico puede sufrir daños irreparables. Cambie la pila sólo cuando el aparato esté completamente apagado. La batería se coloca en el contenedor situado en el panel de control junto al mando de regulación de la llama •...
  • Página 43: Mantenimiento Y Conservación

    6. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 6.1. Pruebas y limpieza Por favor, compruebe y limpie si es necesario: • El quemador principal - si es necesario, eliminar las partes rotas de las piedras y el polvo existente. • Termo-acoplamiento (si es necesario, retire los sedimentos existentes). En caso de daños visibles, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 44: Datos De Contacto Del Vendedor

    DATOS DE CONTACTO DEL VENDEDOR Vendedor: Planika Sp. z o.o. Dirección: Bydgoskich Przemysłowców 10 Número de teléfono: + 48 52 364 11 60 9. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Categoría de aplicación I3B/P Gas de referencia Presión de entrada [mbar] 28-30 Diámetro del inyector...
  • Página 45 L EST OBLIGATOIRE DE LIRE ET DE CONSERVER CE MANUEL D INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ............................... 46 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........................... 46 Instructions de sécurité concernant l'utilisation des bouteilles de gaz............47 INSTALLATION ................................. 48 3.1. Contenu de la boîte ............................48 3.2.
  • Página 46: Introduction

    INTRODUCTION La cheminée Square est un appareil décoratif à gaz à effet combustible destiné uniquement à un usage extérieur. Il est obligatoire de prendre connaissance du manuel d'installation et du manuel d'utilisation ci-dessous avant de s'engager dans l'installation et l'utilisation de La cheminée Square. Ce manuel doit être conservé précieusement pendant toute la durée de vie de l'appareil.
  • Página 47: Instructions De Sécurité Concernant L'utilisation Des Bouteilles De Gaz

    • Si la Square n'est pas utilisé pendant une longue Carré du temps (par exemple en hiver), nous vous conseillons de le ranger à l'intérieur. • Les pièces de la cheminée Square sont fabriquées dans un matériau résistant aux taches. •...
  • Página 48: Installation

    INSTALLATION 3.1. Contenu de la boîte • 1 x cheminée à gaz Square complet • 4 x Ecran en verre trempé • 4 x pieds réglables • 1 x piles AAA (placées sous le bouton d'allumage) • 1 x boîte de pierres décoratives •...
  • Página 49: Installation D'écrans En Verre Et De Pieds Réglables

    3.3. Installation d'écrans en verre et de pieds réglables • Retirez soigneusement le carton et le papier mousse des écrans en verre. • Retirez toutes les contaminations des écrans en verre qui pourraient brûler sur le verre pendant le fonctionnement de la Square (en particulier les empreintes digitales).
  • Página 50: Mise En Place De La Liaison Gaz

    Fig. 4 – Boîtier pour bouteille de gaz • Le boîtier optionnel de la bouteille de gaz ne peut pas être étanche à l'air et doit être correctement ventilé. Le boîtier doit avoir une fente de ventilation supérieure au-dessus du haut de la bouteille (d'une superficie d'au moins 1/100 de la surface de la base du boîtier) et une fente de ventilation inférieure (d'une superficie d'au moins 1/50 de la surface de la base du boîtier).
  • Página 51 Raccordement bouteille de gaz Connexion Twist-on Libération rapide 1. Vérifiez si la valve de la bouteille est FERMÉE en la Retirer la pointe de protection. N'utilisez aucun tournant dans le sens des aiguilles d'une montre outil, laissez la pointe pendre librement. 2.
  • Página 52 Déconnexion de la bouteille de gaz Connexion Twist-on Libération rapide Éteignez la Square -– mettez-la en position OFF. Le brûleur principal et le brûleur pilote doivent être éteints. 2. Tourner le robinet de la bouteille en 2. Mettez l'interrupteur en position OFF. position OFF (dans le sens des aiguilles d'une montre).
  • Página 53: Remplacement Du Régulateur

    3.5.2. Remplacement du régulateur Vous devez toujours utiliser un régulateur de pression entre la bouteille de gaz et l'appareil. Remplacez le régulateur de pression tous les 5 ans. Pressions autorisées : 30 mbar, 37 mbar (recommandé), 50 mbar. Utilisez uniquement les régulateurs conformes à la norme européenne EN16129. Éteignez la Square -–...
  • Página 54: Mode D'emploi

    4. MODE D'EMPLOI Notes générales 4.1. La cheminée Square est équipé d'une vanne de régulation avec allumage intégré pour le brûleur principal (sans veilleuse). La hauteur de la flamme du brûleur principal peut être réglée de manière appropriée en tournant le bouton. À...
  • Página 55: Réglage De La Taille De La Flamme

    • Une étincelle apparaîtra qui allumera le brûleur principal à la hauteur de flamme minimale. Si la flamme ne s'est pas allumée, répétez ce processus 2 à 3 fois. Cela sera nécessaire en particulier lorsque vous avez remplacé et installé une nouvelle bouteille de gaz GPL. •...
  • Página 56: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles 4.5. Si la batterie n'est pas insérée correctement, l'allumeur électronique peut être irrémédiablement endommagé. Remplacez la pile uniquement lorsque l'appareil est complètement éteint. La pile est placée dans le conteneur situé sur le panneau de commande à côté du bouton de réglage de la flamme •...
  • Página 57: Maintenance Et Entretien

    6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Examen et nettoyage 6.1. Veuillez vérifier et nettoyer si nécessaire : • Le brûleur principal - si nécessaire, retirez les parties cassées des pierres et la poussière existante. • Couple thermique (si nécessaire, enlever le sédiment existant). En cas de dommages visibles, contactez votre revendeur.
  • Página 58: Coordonnées Du Vendeur

    COORDONNÉES DU VENDEUR Vendeur: Planika Sp. z o.o. Adresse: Bydgoskich Przemysłowców 10 Numéro de téléphone: + 48 52 364 11 60 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Catégorie d'appareils I3B/P Gaz de référence Pression d'admission [mbar] 28-30 Diamètre de l'injecteur [mm] Consommation de gaz [kg/h] 0.55...
  • Página 59 LA LETTURA DI QUESTE ISTRUZIONI E LA LORO CONSERVAZIONE SONO OBBLIGATORIE. INDICE DEI CONTENUTI INTRODUZIONE ............................... 60 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............................60 Istruzioni di sicurezza sull'uso delle bombole di gas..................61 INSTALLAZIONE ............................... 62 3.1. Contenuto della confezione ..........................62 3.2.
  • Página 60: Introduzione

    INTRODUZIONE Il caminetto Square è un apparecchio decorativo a gas ad effetto combustibile destinato esclusivamente all'uso all'aperto. È obbligatorio prendere conoscenza delle seguenti istruzioni per l'installazione e del manuale d'uso, prima di impegnarsi nell'installazione e nell'uso del caminetto Square. Questo manuale deve essere conservato con cura per tutta la durata di vita dell'apparecchio.
  • Página 61: Istruzioni Di Sicurezza Sull'uso Delle Bombole Di Gas

    • Quando non viene usato, il Square deve essere protetto dalle condizioni atmosferiche e la valvola principale della bombola del gas deve essere chiusa. • Se il Square non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (ad esempio in inverno), vi consigliamo di riporlo all'interno.
  • Página 62: Installazione

    INSTALLAZIONE 3.1. Contenuto della confezione • 1x caminetto a gas Square completo • 4x schermo di vetro temperato • 4x piedini regolabili • 1x batterie AAA (posizionate sotto il pulsante di accensione) • 1x confezione di pietre decorative • 1x 4 metri di collegamento del gas in gomma - installato •...
  • Página 63: Installazione Di Schermi Di Vetro E Dei Piedini Regolabili

    3.3. Installazione di schermi di vetro e dei piedini regolabili • Rimuovere con attenzione il cartone e la pellicola di schiuma dagli schermi di vetro. • Rimuovete dagli schermi di vetro tutte le contaminazioni che potrebbero bruciare sul vetro durante il funzionamento del Square (in particolare le impronte digitali).
  • Página 64: Montaggio Della Connessione Del Gas

    Fig. 4 – L’ involucro per la bombola di gas • L'involucro opzionale per la bombola di gas non può essere ermetico e deve essere correttamente ventilato. L'involucro deve avere una fessura di ventilazione superiore sopra la parte superiore della bombola (di un'area minima di 1/100 dell'area della base dell'involucro) e una fessura di ventilazione inferiore (di un'area minima di 1/50 dell'area della base dell'involucro).
  • Página 65 Collegamento della bombola del gas Sgancio rapido Connessione a rotazione 1. Verificate se la valvola della bottiglia è SPENTA ruotandola in 1. Rimuovete la punta di protezione. Non senso orario utilizzare alcuno strumento, lasciate la 2. Rimuovete il puntale di protezione e conservatelo per un punta appesa liberamente uso successivo.
  • Página 66 Scollegamento della bombola del gas Sgancio rapido Connessione a rotazione Spegnete il Square - mettetelo in posizione OFF. Il bruciatore principale deve essere spento. 2. Ruotate la valvola della bottiglia in posizione OFF 2. Mettete l'interruttore in posizione OFF. (in senso orario). 3.
  • Página 67: Sostituzione Del Regolatore

    3.5.2 Sostituzione del regolatore Utilizzate sempre un regolatore di pressione tra la bombola del gas e l'apparecchio. Il regolatore di pressione dovrebbe essere sostituito ogni 5 anni. Pressioni ammissibili: 30 mbar, 37 mbar (raccomandato), 50 mbar. Utilizzate solo regolatori conformi alla norma europea EN16129. Spegnete il Square - la posizione "OFF".
  • Página 68: Manuale D'uso

    4. MANUALE D’USO 4.1. Note generali Il caminetto Square ha una valvola di controllo con un'accensione incorporata per il bruciatore principale (senza fiamma pilota). L'altezza della fiamma del bruciatore principale può essere opportunamente regolata girando la manopola. Accanto alla manopola si trova il pulsante di accensione elettrica (alimentato da una batteria AAA). Il pannello di controllo si trova su uno dei lati più...
  • Página 69: Regolazione Della Dimensione Della Fiamma

    • Apparirà una scintilla che accende il bruciatore principale all'altezza minima della fiamma. Se la fiamma non si è accesa, ripetete questo processo 2-3 volte. Questo sarà necessario soprattutto quando avete sostituito e installato una nuova bombola di gas GPL. •...
  • Página 70: Sostituzione Della Batteria

    4.5. Sostituzione della batteria Se la batteria viene inserita in modo sbagliato, l'accenditore elettronico può essere danneggiato irreparabilmente. Sostituite la batteria solo dopo aver spento completamente l'apparecchio. La batteria si trova nel contenitore situato sul pannello di controllo accanto alla manopola di regolazione della fiamma. •...
  • Página 71: Manutenzione E Mantenimento

    6. MANUTENZIONE E MANTENIMENTO 6.1. Controlli e pulizia Si prega di controllare e pulire se necessario: • Il bruciatore principale - se necessario, rimuovete le parti rotte delle pietre e la polvere esistente. • La termocoppia (se necessario, rimuovete il sedimento esistente). In caso di danni visibili contattate il vostro rivenditore.
  • Página 72: Coordinate Del Venditore

    COORDINATE DEL VENDITORE Vendeur: Planika Sp. z o.o. Indirizzo: Bydgoskich Przemysłowców 10 Numero di telefono: + 48 52 364 11 60 9. SPECIFICAZIONI TECNICHE Specificazioni tecniche I3B/P Gas di riferimento Pressione di entrata [mbar] 28-30 Diametro dell'iniettore [mm] Consumo del gas [kg/h] 0.55...
  • Página 73 ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I JEJ PRZECHOWYWANIE JEST OBOWIĄZKOWE SPIS TREŚCI WSTĘP ..................................74 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..........................74 INSTALACJA ................................76 3.1. Zawartość pudełka ............................76 3.2. Rozpakowywanie i instalacja .......................... 76 3.3. Montaż paneli szklanych oraz nóżek ....................... 77 3.4.
  • Página 74: Wstęp

    1. WSTĘP Kominek KL 21 Square jest urządzeniem gazowym z dekoracyjnym efektem spalania przeznaczonym wyłącznie do użycia w przestrzeniach zewnętrznych. Obligatoryjnie należy dokładnie zapoznać się poniższą instrukcją instalacji i obsługi przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania kominka Square. Niniejszą instrukcję należy zachować przez cały okres eksploatacji urządzenia.
  • Página 75 • Kiedy Square nie jest używany przez długi okres czasu (np. zimą), zaleca się przechowywanie urządzenia wewnątrz. • Elementy kominka Square są zbudowane z materiałów odpornych na rdzę. • Nigdy nie należy pozostawiać włączonego kominka Galio Insert bez nadzoru. • Square należy zainstalować...
  • Página 76: Instalacja

    INSTALACJA 3.1. Zawartość pudełka • 1x kominek gazowy Square • 4x panele szklane hartowane • 4x regulowane nóżki • 1x bateria AAA (umieszczana pod przyciskiem zapłonu) • 1x opakowanie z kamieniami • 1x gumowy wąż gazowy 4m – zainstalowany • 1x reduktor ciśnienia (37mbar) –...
  • Página 77: Montaż Paneli Szklanych Oraz Nóżek

    3.3. Montaż paneli szklanych oraz nóżek • Ostrożnie odpakuj panele szklane. • Upewnij się, iż na panelach nie znajdują się żadne elementy lub zabrudzenia, które mogą na stałe pozostać na panelach (w szczególności odciski palców). • Zainstaluj panele szklane oraz nóżki w odpowiednich miejscach (patrz: rys.
  • Página 78: Instalacja Przyłącza Gazu

    Rys. 4 – Zabudowa dla butli LPG • Opcjonalna zabudowa dla butli gazowej nie może być szczelna i musi być odpowiednio wentylowana. Obudowa musi posiadać górny otwór wentylacyjny powyżej szczytu butli (o powierzchni min 1/100 powierzchni podstawy obudowy) oraz dolny otwór wentylacyjny przy jej podstawie (o powierzchni min 1/50 powierzchni podstawy obudowy). Wymiary obudowy, w zależności od rodzaju i wymiarów użytej butli mogą...
  • Página 79 Podłączanie butli Złączka nakręcana Szybkozłączka 1. Sprawdź, czy zawór butli jest WYŁĄCZONY kręcąc go Zdejmij nasadkę ochronną. Nie stosuj żadnych zgodnie z ruchem wskazówek zegara. narzędzi, pozostaw luźno wiszącą nasadkę. 2. Usuń nasadkę ochronną i zachowaj ją na później. 4. Przed podłączeniem sprawdź, czy czarna uszczelka nie 2.
  • Página 80 Odłączanie butli Złączka nakręcana Szybkozłączka Wyłącz urządzenie – Pozycja OFF. Palnik główny i pilotowy muszą być wyłączone. 2. Przekręć zawór butli na pozycję WYŁĄCZONĄ 2. Przekręć przełącznik pozycję (zgodnie z ruchem wskazówek zegara). WYŁĄCZONĄ – OFF. 3. NIGDY NIE ZDEJMUJ regulatora (lub nakrętki 3.
  • Página 81: Wymiana Reduktora

    3.5.2. Wymiana reduktora Zawsze należy używać reduktora ciśnienia między butlą a urządzeniem. Wymieniać reduktor ciśnienia co 5 lat. Dopuszczalne ciśnienia: 30mbar, 37mbar (zalecane), 50mbar. Używać tylko reduktorów spełniających wymagania Europejskiej Normy EN16129. Wyłącz Square – Pozycja OFF. Palnik główny i pilotowy muszą być wyłączone. Odłącz regulator od butli gazowej (opis powyżej).
  • Página 82: Instrukcja Obsługi

    4. INSTRUKCJA OBSŁUGI 4.1. Informacje ogólne Square wyposażony jest w zawór sterujący z wbudowanym zapłonem głównego palnika (bez płomienia pilota) oraz płynną regulacją wysokości płomienia paleniska głównego, która regulowana jest za pomocą pokrętła. Obok pokrętła znajduje się elektryczny przycisk zapłonu (zasilany baterią AAA). Panel sterowania znajduje się nad drzwiami komory butli z gazem.
  • Página 83: Regulacja Wielkości Płomienia

    • Przytrzymując pokrętło, zapal płomień na palenisku naciskając przycisk iskrownika (3). Rys. 8 – Proces włączania • Pojawi się iskra, która zapali płomień na palniku głównym na minimalnym jego poziomie. Jeśli płomień nie zapalił się powtórz ten proces 2-3 razy. Będzie to szczególnie wymagane po wymianie i montażu nowej butli z gazem LPG.
  • Página 84: Wymiana Baterii

    4.5. Wymiana baterii Jeżeli baterie są niepoprawnie zainstalowane, iskrownik może zostać nieodwracalnie uszkodzony. Należy wymieniać baterie tylko gdy urządzenie jest wyłączone. Bateria umieszczona jest w pojemniku znajdującym się na panelu sterowania obok pokrętła regulacji płomienia. • Odkręć przycisk zapłonu. • Wyjmij baterię...
  • Página 85: Konserwacja

    6. KONSERWACJA 6.1. Sprawdzanie i czyszczenie Należy sprawdzić i wyczyścić w razie konieczności: • Główny palnik (w razie potrzeby usunąć pokruszone części kamieni i powstały pył). • Termoparę (w razie potrzeby usunąć powstały osad). W razie widocznych uszkodzeń skontaktuj się z dystrybutorem.
  • Página 86: Dane Producenta

    DANE PRODUCENTA Nazwa firmy: Planika Sp. z o.o. Adres: Bydgoskich Przemysłowców 10 Telefon: + 48 52 364 11 60 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Typ urządzenia I3B/P Kategoria gazu Ciśnienie nominalne [mbar] 28-30 Dysza głównego palnika [mm] Zużycie gazu [kg/h] 0.55 0,65 0,55...
  • Página 87 180° 180°...

Tabla de contenido