Rexnord A Serie Manual Del Usuario página 27

Unidades montadas en eje falk quadrive
Tabla de contenido

Publicidad

Instalación del Freno Antirretorno — Tamaños 5407 y 5415
Figura 2
EMPAQUETADURA
REF. #30
5.
TAMAÑO 5415 — Instale un pasador de guía en la caja.
6.
TAMAÑO 5415J14 (FIGURA 3) — Aplique aceite al diámetro
exterior del cojinete del freno antirretorno del eje de velocidad
alta y las uñas del interior del freno. Inserte la chaveta, Ref.
#5A4, en el chavetero del freno antirretorno.
Alinee la chaveta con el chavetero en la caja del freno
antirretorno s inserte cuidadosamente el freno en la caja,
dejando que sobresalga 0,25" (6,4 mm). Cubra el espaciador
con grasa para que pueda sostener más fácilmente el espaciador
contra el freno antirretorno durante el ensamble y deslícelo en el
lado de la caja que da a la carcasa. Este espaciador se coloca
entre la copa de rodamiento y el freno antirretorno.
Figura 3
EMPAQUETADURA
REF. #30
7.
TAMAÑO 5415J25 (FIGURA 4) — Instale un (1) anillo de
retención en la muesca del freno antirretorno. Aplique aceite al
diámetro exterior del cojinete del freno antirretorno del eje de
velocidad alta y las uñas del interior del freno. Inserte la chaveta,
Ref. #5A4, en el chavetero del freno antirretorno. Alinee la
chaveta con el chavetero de la caja del freno e inserte
cuidadosamente el freno antirretorno en la caja. Instale un
segundo anillo de retención en el freno para sostenerlo en la
caja.
CAJA DE FRENO
Figura 4
ANTIRRETORNO
REF. #20
EMPAQUETADURA
REF. #30
Rexnord Industries, LLC., Gear Group
3001 W. Canal St., Milwaukee, WI 53208-4200 USA Teléfone: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 e-mail: info@rexnord.com web: www.rexnord.com
Unidades Montadas en Eje Falk™ Quadrive
Tamaños 5407-5608
EMPAQUETADURA
REF. #29
TORNILLOS
REF. #38
FRENO ANTIRRETORNO
REF. #5A1
CUBIERTA
REF. #19
CAJA
REF. #20
ESPACIADOR
REF. #5A2
CAJA DE FRENO
ANTIRRETORNO
REF. #20
EMPAQUETADURA
REF. #29
TORNILLOS
REF. #38
ESPACIADOR
REF. #5A2
CHAVETA
REF. #5A4
FRENO
ANTIRRETORNO
REF. #5A1
CUBIERTA
REF. #19
EMPAQUETADURA
REF. #29
TORNILLOS
REF. #38
ANILLOS DE
RETENCIÓN
CHAVETA
REF. #5A4
FRENO ANTIRRETORNO
REF. #5A1
CUBIERTA
REF. #19
8.
TAMAÑO 5415 (TODOS LOS TIPOS) — Coloque una
cuña-empaquetadura de 0,381 mm (0,015"), Ref. #30, contra
la carcasa. NOTA: Posicione las empaquetaduras, Ref. #30, y el
espaciador, Ref. #5A2, de modo que esté abierto el orificio de
drenaje. Al bloquearse el orificio de drenaje se impide que el
aceite lubrique adecuadamente el freno y se puede causar
desgaste prematuro y eventualmente la falla del freno o de la
unidad. Con cuidado instale el conjunto de freno antirretorno y
caja en la extensión aceitada del eje mientras hace girar
lentamente el eje de velocidad alta. El eje sólo da vuelta en una
dirección.
NO FUERCE NI GOLPEE CON UN MARTILLO; puede dañar el
eje o desalinear las uñas del freno.
Verifique el funcionamiento del freno antirretorno girando
manualmente el eje de velocidad alta en el sentido requerido. Si
el eje no gira en el sentido requerido, quite el freno antirretorno,
voltéelo y reinstálelo como se explicó en los pasos
9.
Haga girar el eje de velocidad alta en el sentido de rotación
requerido y luego invierta el sentido de rotación para trabar el
freno antirretorno. Observe la posición de las uñas. Todas las
uñas deben estar en contacto y descansar en la misma posición
relativa alrededor del eje. Si las uñas no están en posición
uniforme, golpee ligeramente la jaula del freno para centrar
todas las uñas alrededor del eje y de la jaula. Si con este
procedimiento las uñas no se pueden posicionar de manera
uniforme, retire el freno antirretorno y pase el dedo alrededor de
las uñas en el sentido de giro libre. Reinstale el freno antirretorno
como se describe en los pasos anteriores.
Revise varias veces la posición de las uñas dando vuelta el eje en
el sentido de giro libre y trabando las uñas del freno. Si todas las
uñas se mueven de manera uniforme, mantenga el freno
antirretorno en su posición trabada y prosiga en el siguiente
paso de
desmontaje.
10.
Instale la cubierta del freno antirretorno, la cuña-empaquetadura
y los tornillos, Ref. #19, 29 y 38. NOTA: Posicione las
empaquetaduras, Ref. #30, y el espaciador, Ref. #5A2, de
modo que esté abierto el orificio de drenaje.Al bloquearse el
orificio de drenaje se impide que el aceite lubrique
adecuadamente el freno y se puede causar desgaste prematuro y
eventualmente la falla del freno o de la unidad. Apriete en cruz
los tornillos a 95 Nm (70 lb-pie) en la unidad 5407, y a 38 Nm
(28 lb-pie) en la unidad 5415.
11.
Limpie la superficie de la carcasa por la rotación y para que se
puedan leer los rótulos de advertencia. Pegue el indicador de
rotación junto a la extensión del eje de velocidad alta para
indicar el sentido libre de rotación, Figura 5. Llene al nivel
especificado en la Sección I con el aceite especificado en el
Anexo A. Verifique que el motor gire correctamente antes de
finalizar la conexión a la unidad.
Figura 5
UNIDAD EQUIPADA CON
FRENO ANTIRRETORNO INTERNO
ROTACIÓN DE EJE DE VEL. ALTA
NO USE LUBRICANTES
DE PRESIÓN EXTREMA
REXNORD INDUSTRIES, LLC
®
Modelo A
Anexo B
(Página 27 de 48)
anteriores.
(PN-2128395) 378-206
Enero 2006
Nueva

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Rexnord A Serie

Este manual también es adecuado para:

5407541555075608

Tabla de contenido