Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

B AT T E R Y C H AR G E R
CARICA BATTERIA
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE BATTERIE
BATTERIE LADEGERÄT
CARGADOR DE BATERÍA
BATTERIJLADER
NG5 – NG7 – NG9
Manuale d'uso e installazione
.................................. 2
Installation and User Manual
.................................. 12
Manuel d'installation et d'utilisation
..................... 22
Einbau und Anwenderinformation
........................ 32
Manual de uso e instalación
.................................... 42
Installatie en Handleiding
.......................................... 52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zivan NG5

  • Página 1 B AT T E R Y C H AR G E R CARICA BATTERIA BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIE LADEGERÄT CARGADOR DE BATERÍA BATTERIJLADER NG5 – NG7 – NG9 Manuale d’uso e installazione ........2 Installation and User Manual ........12 Manuel d'installation et d'utilisation ..... 22 Einbau und Anwenderinformation ......
  • Página 2 Battery charger NG5-7-9 Mechanical dimension N.B. All dimensions are expressed in mm. Drilling details Advised Installation N.B. All dimensions are expressed in mm. D01274-12...
  • Página 3 Battery charger NG5-7-9 Mechanical dimension with Air Pump N.B. All dimensions are expressed in mm. Drilling details with Air Pump Ø6.5 Advised Installation Ø6.5 N.B. All dimensions are expressed in mm. D01274-12...
  • Página 4 Se dovesse mancare, richiedetelo al vostro rivenditore. Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà ZIVAN S.r.l. che si riserva di fornirle ad uso esclusivo dei propri clienti. Nessun altro uso è permesso senza un’autorizzazione scritta emessa da ZIVAN S.r.l..
  • Página 5: Contatti Ausiliari

    Carica batteria NG5-7-9 Italiano Indicatore dello Stato di Carica Il LED ROSSO indica che la batteria è nella fase iniziale della carica. Il LED GIALLO indica che la batteria ha raggiunto l’80% della carica. 100% Il LED VERDE indica che la batteria ha raggiunto il 100% della carica.
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    Italiano Carica batteria NG5-7-9 CARATTERISTICHE TECNICHE Ta=25° C se non diversamente specificato. Morsetti di Alimentazione Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e/o Range Unità Tensione di Alimentazione trifase 400 ± 15% Veff Frequenza 50 ÷ 60 Corrente Massima assorbita per fase...
  • Página 7: Versione Standard

    Carica batteria NG5-7-9 Italiano CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE CON AIR PUMP Versione standard L’Air Pump genera un rimescolamento del liquido interno alla batteria mediante un pompaggio d’aria a portata costante. L’Air Pump viene comandata dal caricabatteria con un contatto ausiliario (tipicamente AUX1).
  • Página 8: Designated Use

    No other use is allowed without a written authorization supplied by ZIVAN S.r.l. ZIVAN S.r.l. will be not responsible for inaccuracies contained in this manual due to print or translation errors. ZIVAN S.r.l. has the right to make changes or improvements, also for the user interest, without prejudicing the essential characteristic of operation and safety.
  • Página 9: Auxiliary Contacts

    Battery charger NG5-7-9 English Charging Level Indicator RED LED shows that the battery is in the initial charging phase. 100% YELLOW LED shows that the battery charger has reached 80% of charge. GREEN LED shows that the battery has reached 100% of charge.
  • Página 10: Technical Features

    English Battery charger NG5-7-9 TECHNICAL FEATURES Ta=25° C unless otherwise specified Mains side Description Symbol Test Condition Value and/or Range Unit Supply Voltage Three-phase 400 ± 15% Veff Frequency 50 ÷ 60 Absorbed Maximum Current per phase If max P = P max...
  • Página 11 Battery charger NG5-7-9 English ADDITIONAL FEATURES WITH AIR PUMP Standard Version The Air Pump technology generates a re-mix of the acid inside the battery by a constant delivery of air pumping. The battery charger controls the air pump by an auxiliary contact (generally AUX1).
  • Página 12: Utilisation Prévue

    S'il manque, en faire la demande auprès de votre revendeur. Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété de la société ZIVAN S.r.l. qui se réserve de la fournir à l'usage exclusif de ses propres clients. Aucune autre utilisation n'est permise sans l'autorisation écrite de ZIVAN S.r.l.
  • Página 13: Contacts Auxiliaires

    Chargeur de Batterie NG5-7-9 Français Indicateur à LED La LED ROUGE indique que le chargeur est dans la phase initiale de la charge. 100% La LED JAUNE indique que la batterie est à 80 % de charge. La LED VERTE indique que la batterie est à 100 % de charge.
  • Página 14: Caracteristiques Techniques

    Français Chargeur de Batterie NG5-7-9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ta=25° C si non spécifiée. Bornes d'alimentation Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unité Tension d'alimentation 400 ± 15% Veff Fréquence 50 ÷ 60 Courant maximum absorbé P = P max...
  • Página 15 Chargeur de Batterie NG5-7-9 Français CARACTERISTIQUES ADDITIONNELLES AVEC POMPE AIR Version standard Le système avec pompe d’air donne origine à un brassage de l’acide à l’intérieur de la batterie à travers un pompage d’air de débit constant. La pompe d’air est contrôlée par le chargeur batterie par un contact auxiliaire (généralement AUX1).
  • Página 16 Bedienung Anweisungen Das Ladegerät NG5-7-9 ist ein Elektronik Gerät nur für Profis. Es ist entwickelt um verschiedene Batteriearten zu laden in Abhängigkeit von der installierten Firmware laden. Abhängig von der Anwendung und der Firmware installiert ist zur Verwendung als Stromversorgung erlaubt.
  • Página 17 Batterie Ladegerät NG5-7-9 Deutsch Die Anzeige des Ladezustandes Das rote Lämpchen zeigt an, dass sich die Batterie im Anfangsstadium der Aufladung befindet. Das gelbe Lämpchen zeigt an, dass die Batterie zu 80 % aufgeladen ist. 100% Das grüne Lämpchen zeigt an, dass die Batterie 100 % der Aufladung erreicht hat.
  • Página 18: Technische Daten

    Deutsch Batterie Ladegerät NG5-7-9 TECHNISCHE DATEN Ta=25° C wenn nicht anders spezifiziert. Netzseitig Beschreibung Symbol Test Kondition Wert und/ oder Bereich Unit Netzspannung 400 ± 15% Veff Netz-Frequenz 50 ÷ 60 Maximaler Eingangsstrom eff. P = P 10 (NG5) Aeff...
  • Página 19 Batterie Ladegerät NG5-7-9 Deutsch Zusätzliche Funktionen bei Option Elektrolytumwälzpumpe (EWU) Standardausführung Eine Elektrolytumwälzpumpe garantiert mit Hilfe eines Luftstroms ein ständiges durchmischen der Säure in der Batterie. Die Elektrolytumwälzpumpe wird angesteuert durch einen Hilfskontakt (AUX 1) des Ladegerätes. Die Luftzufuhr während der Ladung ist von dem Batterietyp abhängig.
  • Página 20 Si este manual no esta provisto de garantía, por favor preguntar para enviar una copia. Información contenida en este manual es propiedad de ZIVAN S.r.l. el cual se reserva todos los derechos de suministrar el uso exclusivo a sus clientes. Para cualquier otro uso ZIVAN S.r.l. tiene que hacer un escrito de autorización exclusiva.
  • Página 21: Contactos Auxiliares

    Cargador de batería NG5-7-9 Español Indicador de LED LED ROJO muestra que la batería ha iniciado el proceso de carga. 100% LED AMARILLO muestra que el cargador de batería ha llegado al 80% de carga. LED VERDE nuestra que la batería está cargada al 100%.
  • Página 22: Características Técnicas

    Español Cargador de batería NG5-7-9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ta=25° C excepto lo especificado. Aspectos principales Descripción Simbolo Condición de test Valor o rango Unidad Voltaje suministrado 400 ± 15% Veff Frecuencia 50 ÷ 60 Máxima corriente absorbida P = P 10 (NG5)
  • Página 23 Cargador de batería NG5-7-9 Español CARACTERISTICAS ULTERIORES CON BOMBA DE AIRE Versión estándard La bomba de aire genera un revolvimiento del ácido interno a la batería por medio de un bombeo de aire de capacidad constante. La bomba de aire es controlada a través del cargador por un contacto auxiliario (normalmente AUX1).
  • Página 24: Installatie- En Veiligheidsinstructies

    Geen enkel ander gebruik wordt toegestaan zonder schriftelijke toelating van ZIVAN S.r.l.. ZIVAN S.r.l. is niet verantwoordelijk voor onjuistheden in deze handleiding die te wijten zijn aan het drukken of het vertalen. ZIVAN S.r.l. heeft het recht wijzigingen of verbeteringen aan te brengen, in het voordeel van de gebruiker, zonder afbreuk te doen aan de essentiële werkingseigenschappen en de veiligheid.
  • Página 25: Led Indicator

    Batterij lader NG5-7-9 Nederlands LED Indicator RODE LED toont aan dat de batterij in de initiële laadfase zit. 100% GELE LED toont aan dat de batterij voor 80% geladen is. GROENE LED toont aan dat de batterij voor 100% geladen is.
  • Página 26: Technische Gegevens

    Nederlands Batterij lader NG5-7-9 TECHNISCHE GEGEVENS Ta=25° C behalve indien anders vermeld. Zijde hoofdkabel Omschrijving Symbool Teststatus Waarde en/of Bereik Een-heid Voltage voeding trifase 400 ± 15% Veff Frequentie 50 ÷ 60 Opgenomen maximum stroom per fase lf max P = P max...
  • Página 27: Technische Karakteristieken

    Batterij lader NG5-7-9 Nederlands BIJKOMENDE KARAKTERISTIEKEN MET LUCHTPOMP Standaard versie De luchtpomp laat het zuur in de batterij wervelen door middel van een constante luchtstroom. De luchtpomp wordt door de batterijlader aangestuurd met een hulpcontact ( normaal AUX 1 ).
  • Página 28 Italiano Carica batteria NG5-7-9 Progettazione, produzione e vendita: ZIVAN SRL Via Bertona, 63/1 42028 Poviglio (RE) ITALIA Tel. +39 0522 960593 Fax +39 0522 967417 info@zivan.it www.zivan.it UFFICI VENDITA AUSTRALIA BELGIUM BRASIL M+H Power Systems BATTERY SUPPLIES NV ZAPI DO BRASIL...
  • Página 29 Carica batteria NG5-7-9 Italiano D01274-12...
  • Página 30 Italiano Carica batteria NG5-7-9 D01274-12...
  • Página 31 Carica batteria NG5-7-9 Italiano D01274-12...
  • Página 32 ZIVAN S.r.l. Via Bertona, 63/1 42028 Poviglio (RE) ITALIA Tel. +39 0522 960593 Fax +39 0522 967417 E-mail: info@zivan.it Web: www.zivan.it D01274-12...

Este manual también es adecuado para:

Ng7Ng9

Tabla de contenido