Página 1
B AT T E R Y C H AR G E R CARICA BATTERIA BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIE LADEGERÄT CARGADOR DE BATERÍA CARREGADOR DE BATERIA BATTERIJLADER Manuale d’uso e installazione ........4 Installation and User Manual ........8 Manuel d'installation et d'utilisation ......
Página 2
Battery charger NG3 Mechanical dimension N.B. All dimensions are expressed in mm. Drilling details Advised Installation N.B. All dimensions are expressed in mm. Ø7.5 D01058-16...
Página 3
Battery Charger NG3 Mechanical dimension with Air Pump N.B. All dimensions are expressed in mm. Drilling details with Air Pump Ø6.5 Advised Installation Ø6.5 N.B. Tutte le quote sono in mm. D01058-16...
Página 4
A seconda dell’applicazione e del firmware installato è consentito l’uso come alimentatore. INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il carica batteria NG3 è stato progettato per garantire sicurezza e prestazioni affidabili. Tuttavia, onde evitare danni alla propria persona e al carica batteria, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni di base: •...
Carica batteria NG3 Italiano Indicatore a LED Il LED ROSSO indica che la batteria è nella fase iniziale della carica. 100% Il LED GIALLO indica che la batteria ha raggiunto l’80% della carica. Il LED VERDE indica che la batteria ha raggiunto il 100% della carica.
Italiano Carica batteria NG3 CARATTERISTICHE TECNICHE Ta=25° C se non diversamente specificato. Morsetti di Alimentazione Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e/o Range Unità Tensione di Alimentazione 230 ± 10% Veff Frequenza 50 ÷ 60 Corrente Massima assorbita P = P...
Carica batteria NG3 Italiano CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE CON AIR PUMP Versione standard L’Air Pump genera un rimescolamento del liquido interno alla batteria mediante un pompaggio d’aria a portata costante. L’Air Pump viene comandata dal caricabatteria con un contatto ausiliario (tipicamente AUX1).
• Verify that the nominal voltage of the battery to be re-charged corresponds to the voltage stated on the battery charger name plate. • Verify that the selected charging curve is suitable for the type of battery to be re-charged. In case of doubt, consult Your retailer. ZIVAN S.r.l.
Battery charger NG3 English LED Indicator RED LED shows that the battery is in the initial charging phase. 100% YELLOW LED shows that the battery charger has reached 80% of charge. GREEN LED shows that the battery has reached 100% of charge.
English Battery charger NG3 TECHNICAL FEATURES Ta=25° C unless otherwise specified Mains side Description Symbol Test Condition Value and/or Range Unit Supply Voltage 230 ± 10% Veff Frequency 50 ÷ 60 Absorbed Maximum Current P = P Aeff Inrush Current Vin = 230Veff <...
Página 11
Battery charger NG3 English ADDITIONAL FEATURES WITH AIR PUMP Standard Version The Air Pump technology generates a re-mix of the acid inside the battery by a constant delivery of air pumping. The battery charger controls the air pump by an auxiliary contact (generally AUX1).
S'il manque, en faire la demande auprès de votre revendeur. Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété de la société ZIVAN S.r.l. qui se réserve de la fournir à l'usage exclusif de ses propres clients. Aucune autre utilisation n'est permise sans l'autorisation écrite de ZIVAN S.r.l.
Chargeur de batterie NG3 Français Indicateur à LED La LED ROUGE indique que le chargeur est dans la phase initiale de la charge. 100% La LED JAUNE indique que la batterie est à 80 % de charge. La LED VERTE indique que la batterie est à 100 % de charge.
Français Chargeur de batterie NG3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ta=25° C si non spécifiée. Bornes d'alimentation Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unité Tension d'alimentation 230 ± 10% Veff Fréquence 50 ÷ 60 Courant maximum absorbé P = P Aeff...
Página 15
Chargeur de batterie NG3 Français CARACTERISTIQUES ADDITIONNELLES AVEC POMPE AIR Version standard Le système avec pompe d’air donne origine à un brassage de l’acide à l’intérieur de la batterie à travers un pompage d’air de débit constant. La pompe d’air est contrôlée par le chargeur batterie par un contact auxiliaire (généralement AUX1).
Página 16
Bedienung Anweisungen Das Ladegerät NG3 ist ein Elektronik Gerät nur für Profis. Es ist entwickelt um verschiedene Batteriearten zu laden in Abhängigkeit von der installierten Firmware laden. Abhängig von der Anwendung und der Firmware installiert ist zur Verwendung als Stromversorgung erlaubt.
Página 17
Batterie Ladegerät NG3 Deutsch Die Anzeige des Ladezustandes Das rote Lämpchen zeigt an, dass sich die 3Batterie im Anfangsstadium der Aufladung befindet. 100% Das gelbe Lämpchen zeigt an, dass die Batterie zu 80 % aufgeladen ist. Das grüne Lämpchen zeigt an, dass die Batterie 100 % der Aufladung erreicht hat.
Deutsch Batterie Ladegerät NG3 TECHNISCHE DATEN Ta=25° C wenn nicht anders spezifiziert Netzseitig Beschreibung Symbol Test Kondition Wert und/ oder Bereich Einheit Netzspannung 230 ± 10% Veff Netz-Frequenz 50 ÷ 60 Maximaler Eingangsstrom eff. P = P Aeff Einschaltstoßstrom Vin = 230Veff <...
Página 19
Batterie Ladegerät NG3 Deutsch Zusätzliche Funktionen bei Option Elektrolytumwälzpumpe (EWU) Standardausführung Eine Elektrolytumwälzpumpe garantiert mit Hilfe eines Luftstroms ein ständiges durchmischen der Säure in der Batterie. Die Elektrolytumwälzpumpe wird angesteuert durch einen Hilfskontakt (AUX 1) des Ladegerätes. Die Luftzufuhr während der Ladung ist von dem Batterietyp abhängig.
• Verificar que la curva requerida para el cargador es la correcta para la batería seleccionada. En caso de dudas consultar al distribuidor. ZIVAN S.r.l. no se hará responsable y no aceptará cargos por el mal uso o daños en cargadores por problemas derivados de la elección de la curva de carga.
Cargador de batería NG3 Español Indicador de LED LED ROJO muestra que la batería ha iniciado el proceso de carga. 100% LED AMARILLO muestra que el cargador de batería ha llegado al 80% de carga. LED VERDE nuestra que la batería está cargada al 100%.
Español Cargador de batería NG3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ta=25° C excepto lo especificado. Aspectos principales Descripción Simbolo Condición de test Valor o rango Unidad Voltaje suministrado 230 ± 10% Veff Frecuencia 50 ÷ 60 Máxima corriente absorbida P = P Aeff...
Cargador de batería NG3 Español CARACTERISTICAS ULTERIORES CON BOMBA DE AIRE Versión estándard La bomba de aire genera un revolvimiento del ácido interno a la batería por medio de un bombeo de aire de capacidad constante. La bomba de aire es controlada a través del cargador por un contacto auxiliario (normalmente AUX1).
Se não estiver, favor solicitá-lo ao seu distribuidor. As informações contidas neste manual são de propriedade da sociedade ZIVAN S.r.l. que se reserva o direito de fornecê-la para o uso exclusivo de seus clientes. Nenhuma outra utilização é permitida sem a autorização escrita de ZIVAN S.r.l.
Carregador de Bateria NG3 Português Indicador de LED LED VERMELHO mostra que a bateria iniciou o processo de carga. LED AMARELO mostra que o carregador de bateria chegou a 80% de carga. 100% LED VERDE mostra que a bateria está 100% carregada.
Português Carregador de Bateria NG3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ta=25° C, se não estiver especificado. Aspectos principais Descrição Símbolo Condição de teste Valor ou alcance Unidade Tensão fornecida 230 ± 10% Veff Frequência 50 ÷ 60 Máxima corrente absorvida por fase P = P...
Carregador de Bateria NG3 Português CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS COM BOMBA DE AR Versão padrão A bomba de ar dá origem a uma mistura do ácido ao interior da bateria através de um bombeamento de ar de vazão constante. A bomba de ar é controlada através do carregador por um contato auxiliar (normalmente AUX1).
Geen enkel ander gebruik wordt toegestaan zonder schriftelijke toelating van ZIVAN S.r.l.. ZIVAN S.r.l. is niet verantwoordelijk voor onjuistheden in deze handleiding die te wijten zijn aan het drukken of het vertalen. ZIVAN S.r.l. heeft het recht wijzigingen of verbeteringen aan te brengen, in het voordeel van de gebruiker, zonder afbreuk te doen aan de essentiële werkingseigenschappen en de veiligheid.
Batterij lader NG3 Nederlands LED Indicator RODE LED toont aan dat de batterij in de initiële laadfase zit. 100% GELE LED toont aan dat de batterij voor 80% geladen is. GROENE LED toont aan dat de batterij voor 100% geladen is.
Nederlands Batterij lader NG3 TECHNISCHE GEGEVENS Ta=25° C behalve indien anders vermeld. Zijde hoofdkabel Omschrijving Symbool Teststatus Waarde en/of Een-heid Bereik Voltage voeding 230 ± 10% Veff Frequentie 50 ÷ 60 Opgenomen maximum stroom lin max P = P max...
Batterij lader NG3 Nederlands BIJKOMENDE KARAKTERISTIEKEN MET LUCHTPOMP Standaard versie De luchtpomp laat het zuur in de batterij wervelen door middel van een constante luchtstroom. De luchtpomp wordt door de batterijlader aangestuurd met een hulpcontact ( normaal AUX 1 ).
Página 32
Italiano Carica batteria NG3 Progettazione, produzione e vendita: ZIVAN SRL Via Bertona, 63/1 42028 Poviglio (RE) ITALIA Tel. +39 0522 960593 Fax +39 0522 967417 info@zivan.it www.zivan.it UFFICI VENDITA AUSTRALIA BELGIUM BRASIL M+H Power Systems BATTERY SUPPLIES NV ZAPI DO BRASIL...
Página 33
Carica batteria NG3 Italiano D01058-16...
Página 34
Italiano Carica batteria NG3 D01058-16...
Página 35
Carica batteria NG3 Italiano D01058-16...