Descargar Imprimir esta página

Características - BLACK&DECKER JS700K Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R R E E G G R R A A S S G G E E R R A A I I S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A
AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques
elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.
G G U U A A R R D D E E E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Advertências Gerais de segurança para ferramentas elétricas
Advertência! Leia todas as advertências e instruções de segurança. Caso as advertências e instruções
abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as
advertências e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" em todas as advertências listadas abaixo se refere a ferramenta elétrica (com fio)
operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada por bateria (sem fio).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas com entulhos e escuras podem propiciar acidentes.
b. Não utilize as ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos
inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas elétricas geram centelhas que podem inflamar a poeira ou fumaça.
c. Mantenha as crianças e pessoas no local afastadas enquanto operam a ferramenta elétrica. Distrações podem
fazer com que você perca o controle.
2. Segurança elétrica
a. Os plugues da ferramenta elétrica devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue. Não
utilize plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues não modificados e tomadas compatíveis
reduzirão o risco de choques elétricos.
b. Evite contato corporal com superfícies aterradas como tubos, radiadores, fogões e refrigeradores. O risco de
choque elétrico é maior caso seu corpo esteja aterrado.
c. Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou a umidade. Caso uma ferramenta elétrica entre em contato com
água, o risco de choque elétrico será maior.
d. Não faça uso impróprio do cabo. Nunca utilize o cabo para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta
elétrica. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou
emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensão apropriada para ser utilizada ao ar livre.
Utilize um cabo apropriado para ser utilizado ao ar livre.
f. Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido, utilize um Dispositivo de corrente residual
(DCR) com fornecimento de proteção. A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico.
NOTA: O termo Dispositivo de Corrente Residual (RCD) pode ser substituido pelo termo Interruptor de Falha no Aterramento (IFA).
3. Segurança pessoal
a. Fique alerta, preste atenção no que está fazendo e use o senso comum ao operar uma ferramenta elétrica.
Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o uso de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao operar ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.
b. Utilize equipamentos de proteção pessoal. Sempre utilize proteção para os olhos, repiração e ouvido.
Equipamentos de segurança como máscara de pó, sapatos de segurança antiderrapante, capacetes, ou proteção auricular
utilizados para condições apropriadas reduzirá as lesões corporais.
c. Evite partidas acidentais. Certifique-se de que o dispositivo está na posição de desligado antes de conectar
a fonte de energia e/ou a bateria, segurando ou carregando a ferramenta. Ao carregar as ferramentas Elétricas
com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam a chave podem causar acidentes.
d. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave inglesa ou
uma chaveta conectada a uma parte giratória da ferramenta elétrica pode resultar em lesões corporais.
e. Não se debruce sobre a ferramenta. Mantenha os pés firmes e em equilíbrio o tempo todo. Isto permite um
controle melhor da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Vista-se apropriadamente. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de
partes móveis. Roupas soltas, jóias o cabelos longos podem ficar presos nas peças móveis.
g. Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e coleta de poeira, certifique-se de que eles estejam
conectados e que sejam utilizados de forma apropriada. O Uso de coleta de poeira pode reduzir os perigos
relacionados à poeira.
4. Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a. Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para sua aplicação. A ferramenta elétrica
correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser
controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.
c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer
ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas reduzem o risco de dar
partidas acidentais em ferramentas elétricas.
d. Armazene aparelhos que não estejam sendo utilizados fora do alcance de crianças e não permita que
pessoas não-familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções utilizem a ferramenta
elétrica. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.
e. Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças
e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. Caso seja danificada, repare a
ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção adequada.
f. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas etc. de acordo com essas instruções e da forma a que se
destina o tipo específico de ferramenta elétrica, levando-se em conta as condições de trabalho e o trabalho
a ser feito. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.
5. Serviço
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição
idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.
6. Segurança Elétrica
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, no entanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a voltagem
da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação.
Advertência: Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço
Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou
substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia será perdida.
7. Rótulos da ferramenta
A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:
V ........... Volts
Leia o Manual de Instruções
A ........... Amperes
Hz ......... Hertz
Use Proteção para Olhos
W........... Watts
min........ minutos
Use Proteção Auditiva
........ Corrente Alternada
N N O O R R M M A A S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A E E S S P P E E C C Í Í F F I I C C A A S S
a. Segure a ferramenta pelas partes isolantes quando realizar uma operação onde a ferramenta de corte pode
eventualmente entrar em contato com fiação escondida, ou mesmo seu próprio cabo. O contato com um fio
"vivo" causará contato com as partes metálicas e provocará choque no operador.
b. Mantenha as mãos longe das partes cortantes. Nunca tente enfiar os dedos/mãos por baixo do material por
qualquer razão. Segure a serra frontal pegando na área de contorno de pegada. Não coloque os dedos dentro da área
da lâmina ou do aperto da mesma. Não tente estabilizar a lâmina segurando na sapata.
c. Use grampos ou uma outra maneira prática para firmar e apoiar a peça sendo trabalhada em uma
plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra seu corpo pode ser instável e causar perda de controle.
d. Mantenha as lâminas afiadas. Lâminas cegas podem causar desvio ou parada brusca sob pressão.
e. Quando cortar cano ou conduit, assegure-se que eles estejam livres de água, fios elétricos, etc.
AVISO: Alguns pós criados pela lixação, serra, esmeril, e outras atividades na construção contem produtos químicos que
podem causar câncer, defeitos de nascimento, ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:
• o chumbo, de tintas que contenham chumbo,
• o sílica cristalina de tijolos, cimento e outros produtos de argila, e
• arsênico e cromo de madeira quimicamente tratada.
Seu risco a estas exposições variam, dependendo da freqüência neste tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes
produtos químicos: Trabalhe em uma área bem ventilada e com equipamento de segurança aprovado, tal como máscara de
pó que sejam especialmente projetadas com filtros de partículas microscópicas.
• Evite contato prolongado com o pó da lixadeira, serra, esmeril e furadeiras elétricas, assim como outras
permanentes, ou ainda outros danos. Sempre use equipamentos de proteção respiratórios regulados pelos orgãos
oficiais. Evite que as partículas atinjam a face e o corpo.
poderá causar perda de audição.
CARACTERÍSTICAS
1. Interruptor
2. Botão de bloqueio do interruptor
3. Botão de controle de velocidade variável
4. Alavanca de bloqueio da lâmina
5. Suporte de proteção de alavanca
CABOS DE EXTENSÃO
Os cabos de extensão dever ter bitola adequada para su maior segurança, para evitar perda de potência e aquecimento
excessivo. Ao utilizar mais de uma extensão para atingir o local de trabalho, certifique-se de que cada extensão individual
tenha no mínimo a seção indicada para o comprimento total.
MONTAGEM
desligada e a lâmina parada. As lâminas depois de utilizadas podem estar quentes.
MONTAGEM DA LÂMINA (FIG. A)
• Segure na lâmina (7) como mostrado, com os dentes virados para frente.
• Empurre a alavanca (4) para baixo.
• Empurre a haste o mais que puder dentro do encaixe da lâmina.
• Coloque a alavanca no lugar.
LIGAR UM ASPIRADOR À FERRAMENTA (FIG. B, C e D)
• Alinhe o adaptador do extrator de pó (14) com a sapatada da lâmina como mostrado.
• Insira as peças (16) nos encaixes (17).
• Rode o adaptador até que este bloqueie na posição. Certifique-se de que as peças (16) estão corretamente Colocadas.
• Ligue a mangueira do aspirador (18) (não fornecida) ao adaptador.
• A extração de pó não é possível quando for efetuados cortes oblíquos.
quentes causando um incêndio.
UTILIZAÇÃO
AJUSTE A BASE PARA OS CORTES EM ÂNGULO (FIG. E)
A base pode ser ajustada para um ângulo de inclinação à esquerda ou â direita até 45°.
• Rode o botão desbloqueio (11) na direção "A" para soltar a base (10).
• Puxe a base (10) para trás e coloque-a no ângulo desejado. Pode utilizar a escala ou um transferidor para verificar o ângulo.
• Rode o botão de bloqueio (11) na direção "B" para bloquear a base.
Para definira base para cortes retos:
• Rode o botão de bloqueio (11) na direção "A" para soltar a base (10).
• Puxe a base para trás e defina-a para um ângulo de aproximadamente 0°.
• Empurre a base para frente.
• Rode o botão de bloqueio (11) na direção "B" para bloquear a base. Certifique-se de que a base fica perfeitamente encaixada.
CONTROLE DE VELOCIDADE VARIÁVEL
• Ajuste o botão de controle de velocidade variável (3) conforme o desejado. Utilize a velocidade alta para madeira,
LIGAR E DESLIGAR
• Ligar a ferramenta, pressione o interruptor de ligar/desligar (1).
• Para o funcionamento contínuo, aperte o botão de travamento (2) e solte o interruptor de ligar/desligar.
• Para desligar a ferramenta, solte o interruptor. Para desligar a unidade quando em funcionamento continuo, aperte uma
SELEÇÃO DE TIPOS DE CORTE
O seletor de tipos de cortes (9) pode ficar em 3 posições:
1. Posição de contorno Scroller (Fig. F e G). Esta posição permite que o botão scroller (8) seja girado para trabalhos
2. Posicão para cortes retos (Fig. Ha, Hb e Hc). Esta posição desliga a vibração e traba a função Scroller para evitra que a
3. Posição de ação orbital (Fig. La, Lb e Lc). Esta posiçåo ativa a vibração para cortes retos, rápidos e precisos.
COMO UTILIZAR A FUNÇÃO SCROLLER (FIG. J)
• Utilize um lápis para marcar a linha de corte.
• Posicione a serra por cima da linha (19).
• Visualizando diretamente por cima da serra, a linha de corte pode ser facilmente seguida. Caso esta visualização seja
GERAL
• Use velocidade alta para cortes em madeira, média para cortes em alumínio e PVC e baixa para os demais metais
SERRAR LAMINADOS
Como a lâmina corta no sentido de baixo para cima, pode fazer com que a superfície mais perto da base rache
........ Corrente Direta
• Utilize uma lâmina com dentes finos.
n
.......... Sem Velocidade de Carga
0
• Serre a partir da parte de trás da peça de trabalho.
• Para minimizar as rachaduras, encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho.
........ Construção Classe II
........ Terminal de aterramento
SERRAR METAL
........ Símbolo de Alerta de Segurança
• Não se esqueça que serrar metal demora mais tempo do que serrar madeira.
.../min.... Revolução por min ou alternação
• Utilize uma lâmina adequada para serrar metal.
por minuto
• Sempre que cortar folhas metálicas finas, encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de
• Espalhe uma camada fina de óleo ao longo da linha de corte.
podem ficar quentes causando um incêndio.
MANUTENÇÃO
Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento
continuo e satisfatório depende de limpeza regular e cuidados adequados com a sua ferramenta.
• Limpe regularmente as fresas de ventilação com um pincel limpo e seco.
• Para alimpar a ferramenta, utilize apenas um pano emudecido em sabão suave. Evite a entrada de qualquer liquido
• Aplique, de vez em quando, uma gota de óleo no eixo do rolo do suporte da lâmina.
ACESSÓRIOS
o desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios da Black & Decker são fabricados de
acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao
atividades da construção. Use roupas de proteção e lave áreas expostas com água e sabão. Evite deixar
entrar poeira na sua boca ou olhos. O pó na pele pode causar também a absorção de produtos químicos perigosos.
AVISO: O uso desta ferramenta pode gerar e/ou espalhar poeira, o que poderá causar danos respiratórios
CUIDADO: Use proteção auricular durante o uso. Sob algumas condições e durante o uso, o ruído deste produto
I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S A A D D I I C C I I O O N N A A I I S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A P P A A R R A A S S E E R R R R A A S S
6. Ajuste do rolamento de suporte da lâmina
7. Lâmina
8. Scroller, utilizado para fazer cortes curvos
e o giro de 360 graus
9. Seletor do tipo de corte
de bloqueio da lâmina
10. Base
ADVERTÊNCIA: Antes de tentar executar qualquer das operações a seguir, assegure-se de que a ferramenta está
ATENÇÃO: Perigo de incêndio. Não use o adaptador para aspirador quando for cortar metais. As lâminas podem ficar
ADVERTÊNCIA! Nunca utilize a ferramenta quando a base estiver solta ou removida.
a velocidade média para alumínio e PVC e a velocidade baixa para metais que não sejam alumínio.
vez no interruptor de ligar/desligar e liberte-o.
complicados e necessitam de maior precisão. (Nesta posição não há vibração).
mesma gire.
Esta posição não faz um acabamento perfeito e não pode ser utilizada sem a lâmina estiver apontada para frente.
comprometida por qualquer razão, pode utilizar o entalhe (20) como guia de corte alternativo.
S S U U G G E E S S T T Õ Õ E E S S P P A A R R A A U U M M A A M M E E L L H H O O R R U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O
que não sejam alumínio.
trabalho e serre por entre esta.
ATENÇÃO: Perigo de incêndio. Não use o adaptador para aspirador quando for cortar metais. As lâminas
dentro da ferramenta e nunca coloque qualquer peça da ferramenta debaixo de qualquer líquido.
PORTUGUÊS
11. Botão de desbloqueio
12. Compartimento porta lâminas
13. Extrator de poeiras
14. Adaptador para extração de poeiras

Publicidad

loading