subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Página 2
Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen BODENEINBAULEUCHTE Auspacken Gegenständen zu vermeiden. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 • Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor jeglichen Transportschutz.
Página 3
• Remove the cover. Note that maintaining the IP class 65 / IP class 67 requires an • Remove the glass. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 appropriate connection corresponding with this IP class. • Remove the used light source.
• Enlevez avec soin le produit de son emballage, et écartez tous les Coupez d’abord le produit de toutes les sources d’alimentation et mettez le ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 éléments qui ont servi à sa protection lors du transport.
Página 6
Le indicazioni riguardanti le lampadine ammesse le ritrova sul cartellino del tipo. di aver estratto tutti i componenti del prodotto. • Tipi di lampadina autorizzate: QPAR51, GU10, 35W max. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 • Sostituzione della lampadina Luogo di montaggio Usi una pezza per inserire la lampadina - non toccarla con le dita.
Página 7
Gebruikt u een doek wanneer u de lichtbron installeert - niet met de vingers Montageplaats ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 aanraken. Daarna de lichtbron schoonmaken. • Het product is slechts geschikt voor inbouw in de grond.
Página 8
• Fjern glaset. IP67: Beskyttelse mod indtrængning av støv - Beskyttelse mod indtrængning • Fjern den brugte lyskilde. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 av vand, hvis genstanden bliver foreløbigt dykket ned. • Stik den nye lyskilde ind i fatningen.
Página 9
Informacje dotyczące dozwolonych żarówek znajdują się na tabliczce urządzenia. znamionowej. Miejsce montażu ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 • Dopuszczone typy żarówek: QPAR51, GU10, 35W max. • Urządzenia przeznaczone wyłącznie do montażu w ziemi. • Wymiana żarówki • Prosimy o przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa dotyczących Krótką...
Página 10
Применяйте только те источники света, которые допущены к защиты во время транспортировки. • Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли в ней ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 использованию со светильником. Данные о допущенных к использованию источниках света находятся на фирменной табличке.
IP65/IP67 för att apparaten ska behålla denna kapslingsklass. bränner fast. IP65: Skydd mot inträngande damm - Spolskydd ifrån alla riktningar. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 • Ta bort skyddet. IP67: Skydd mot inträngande damm - Skydd mot vattenintrång vid kortvarig •...
Página 12
Yalnýzca ýþýk için müsaade edilen ampuller kullanýn. Müsaade edilen IP65/IP67 koruma türünün muhafaza edilmesi için, ilgili bağlantılarının bu ampuller tip etiketinde bulunmaktadýr. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 koruma talimatına uygun olarak gerçekleştirilmesi gerektiğine dikkat edin. • Onaylı ampul tipleri: QPAR51, GU10, 35W max.
Página 13
• Távolítsa el a használt fényforrást. Ügyeljen a termék IP védettségre, az IP osztály 65 / IP osztály 67 • Helyezze az új fényforrást a foglalatba. ADJUST GU10 / ADJUST QUADRO GU10 megőrzéséhez szükséges, hogy megfelelő IP osztályú csatlakozásokat • Az üveget tegye vissza.