N'approchez pas l'aimant de personnes por-
teuses d'implants chirurgicaux ou d'autres
dispositifs médicaux (stimulateurs car-
diaques, pompe à insuline, etc.). L'aimant gé-
nère un champ magnétique susceptible d'alté-
rer le fonctionnement des implants chirurgi-
caux et dispositifs médicaux.
N'approchez pas l'appareil de mesure de supports de
u
données magnétiques ou d'appareils sensibles aux
champs magnétiques. Les aimants peuvent provoquer
des pertes de données irréversibles.
Attention ! En cas d'utilisation de l'appareil de mesure
u
en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de per-
turber le fonctionnement de certains appareils et ins-
tallations ainsi que le fonctionnement des avions et
des appareils médicaux (par ex. stimulateurs car-
diaques, prothèses auditives). Les ondes émises
peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et
les animaux qui se trouvent à proximité immédiate.
N'utilisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth®
à proximité d'appareils médicaux, de stations-service,
d'usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans
des zones à risque d'explosion ou dans des zones de
dynamitage. N'utilisez pas l'appareil de mesure en
mode Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation
prolongée de l'appareil très près du corps.
®
Le nom de marque Bluetooth
et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Robert
Bosch Power Tools GmbH s'effectue sous licence.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
La cellule de réception laser est conçue pour la détection ra-
pide de faisceaux laser en rotation ayant les longueurs
d'onde indiquées dans les Caractéristiques techniques.
La cellule de réception laser est également conçue pour le pi-
lotage de lasers rotatifs GRL 600 CHV via Bluetooth®.
Elle La cellule de réception laser est utilisable tant à l'inté-
rieur qu'à l'extérieur.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la représentation
de la cellule de réception sur la page graphique.
(1) Zone de réception du faisceau laser
Caractéristiques techniques
Cellule de réception laser
Référence
Bosch Power Tools
(2) LED « Faisceau laser au-dessus de la ligne médiane »
(3) LED « Ligne médiane »
(4) LED « Faisceau laser en dessous de la ligne mé-
diane »
(5) Écrans (avant et arrière)
(6) Haut-parleur
(7) Niveau à bulle
(8) Crochet de suspension
(9) Marquage central
(10) Aimants
(11) Trou fileté pour support de fixation
(12) Numéro de série
(13) Couvercle du compartiment à piles
(14) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles
(15) Touche Axe Y
(16) Touche Axe X
(17) Touche Mode Centre Line
(18) Touche Réglage de la précision de réception
(19) Touche Marche/Arrêt
(20) Touche Signal sonore/Volume sonore
(21) Niveau à bulle du support de fixation
(22) Référence ligne médiane sur le support de fixation
A)
(23) Support de fixation
(24) Bouton rotatif du support de fixation
A)
(25) Mire
(26) Vis de fixation du support de fixation
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris
dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets
dans notre gamme d'accessoires.
Affichages
(a) Indicateur d'état de charge de l'accu/des piles du la-
ser rotatif
(b) Affichage Connexion Bluetooth®
(c) Affichage Précision de réception
(d) Affichage Unité de mesure
(e) Affichage texte
(f) Affichage de direction « Faisceau laser en dessous
de la ligne médiane »
(g) Affichage Signal sonore/volume sonore
(h) Affichage Ligne médiane
(i) Indicateur de charge de la cellule de réception
(j) Affichage de direction « Faisceau laser au-dessus de
la ligne médiane »
Français | 19
LR 60
3 601 K69 P..
1 609 92A 596 | (25.10.2019)