rus
● Все электрические соединения должны быть сухими и не размещаться
на полу. Не касаться штекера или машины влажными руками. Эти меры
предосторожности уменьшают риск электрического удара.
● Не хватайтесь за вращающееся пильное полотно. Вращающееся пильное
полотно в случае неправильного прикосновения к нему может привести
к серьезным травмам.
● Не перегружайте машину и пилите с соответствующим давлением
подачи. Слишком большое давление подачи перегружает машину и умень-
шает качество работы.
● Не используйте поврежденные пильные полотна. Поврежденное пильное
полотно может лопнуть и привести к тяжелым травмам.
● Не прикасайтесь к отрезанным кускам без подходящих перчаток.
Отрезанные куски могут сильно нагреться и привести к травмам, если
к ним прикоснуться.
● Никогда не использовать машину без защитной крышки. Снятие защиты
с двигающихся частей увеличивает травмоопасность.
● При работе с пильными полотнами и заготовками всегда носите
защитные перчатки и транспортируйте пильные полотна всегда в
емкости. Ношение перчаток, а также выбор подходящей емкости для их
переноски уменьшают опасность травмирования.
● Ремонт машины должен выполнять только квалифицированный
технический персонал и с применением только оригинальных запасных
частей. Так вы гарантируете безопасность машины.
● Надевайте средства индивидуальной защиты. В зависимости от
выполняемой работы надевайте маску для лица, средства защиты
глаз или защитные очки. Если необходимо, надевайте пылезащитную
маску, средства защиты органов слуха, защитные рукавицы или специ-
альный фартук, предотвращающий проникновение мелких частиц
материалов и защищающий от острых краев, а также обувь на нескольз-
ящей подошве во избежание травм на скользких поверхностях. Глаза
нужно защитить от разлетающихся частиц, которые образуются при
разных типах работ. Пылезащитная маска или респиратор предназначены
для защиты от пыли. Если долго подвергаться воздействию сильного
шума, может ухудшиться слух.
● СОЖ REMS в баллончиках (REMS Spezial, REMS Sanitol) содержат
экологически безопасный, но горючий газ (бутан. Баллончики находятся
под давлением, не открывайте их с силой. Избегайте воздействия
солнечного излучения и нагревания баллончиков до температуры
свыше 50°C. Они могут лопнуть и стать причиной пожара или травмы.
● Избегайте интенсивного контакта СОЖ с кожей. Они имеют обезжири-
вающее действие. Необходимо использовать увлажняющие средства
защиты кожи.
● Для транспортировки станка использовать рекомендуемые позиции
для переноски (22). Учтите, что центр тяжести устройства расположен
не по центру. Станок может опрокинуться и упасть.
● Никогда не оставляйте работающий электроинструмент без присмотра.
Во время больших перерывов в работе выключайте электроинструмент
и вытаскивайте сетевой штекер. От электроприборов может исходить
опасность с возможностью возникновения материального ущерба и/или
ущерба для людей, если оставлять их без присмотра.
● Электроинструментом разрешается пользоваться только проинструк-
тированным лицам. Электроинструмент разрешено применять
подросткам, достигшим 16 лет, если это необходимо в ходе обучения, и
такое использование осуществляется под присмотром квалифицирован-
ного специалиста.
● Дети и лица, которые вследствие своих физических, душевных или
интеллектуальных качеств, а также неопытности или незнания не в
состоянии обеспечить безопасную эксплуатацию электроприбора, не
должны его использовать без надзора со стороны ответственного
лица. В противном случае существует опасность ненадлежащей эксплу-
атации и получения травм.
● Регулярно проверяйте соединительный кабель электроинструмента
и, при необходимости, удлинители на наличие повреждений. При
повреждении выполните ремонт силами квалифицированного технического
специалиста или станции договорного технического обслуживания REMS.
● Используйте только допущенные и надлежащим образом маркиро-
ванные кабели-удлинители с достаточным сечением проводника.
Используйте удлинители длиной до 10 м с сечением проводника 1,5 мм²,
10 – 30 м с сечением проводника 2,5 мм².
ПРИМЕЧАНИЕ
● Избегайте попадания концентрированных СОЖ REMS в канализацию,
водоемы или в грунт. Неизрасходованную смазочно-охлаждающую жидкость
сдавать в соответствующее предприятие по утилизации. Код утилизации
СОЖ с содержанием минерального масла (REMS Spezial) 54401, синтети-
ческих СОЖ (REMS Sanitol) 54109. Учитывать национальные предписания.
Пояснения к символам
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным
(обратимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
76
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Пользуйтесь защитой для глаз
Использовать респиратор
Пользуйтесь защитой для слуха
Использовать защитные перчатки
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование согласно назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Turbo K предназначен для отрезания стали, нержавеющей стали, цветных
металлов, легких сплавов, пластмасс и т.д. до прочности ок. 1000 Н/мм².
REMS Turbo Cu-INOX для отрезания нержавеющих стальных труб, медных
труб и других материалов, а также для удаления грата снаружи и внутри на
трубах с помощью REMS REG 10 – 54 E.
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.
1.1. Комплект поставки
REMS Turbo Cu-INOX:
Фрезерно-отрезной станок с универсальным
двойным зажимным кулачком без пильного
полотна, кольцевой ключ, шестигранный
штифтовый ключ, руководство по эксплуатации.
REMS Turbo K:
Универсальный фрезерно-отрезной станок по
металлу с автоматическим устройством подачи
смазочно-охлаждающей жидкости без пильного
полотна, кольцевой ключ, шестигранный
штифтовый ключ, 1 заполнение REMS Spezial,
руководство по эксплуатации.
1.2. Номера изделий
REMS Turbo K с автоматической смазкой
REMS Turbo Cu-INOX дисковая пила для труб и сухого пиления 849006
REMS универсальное пильное полотно HSS, 225×2×32,
120 зубьев
REMS пильное полотно HSS специально для нержавеющих
стальных труб, мелкозубая, 225×2×32, 220 зубьев
REMS пильное полотно HSS-Е (кобальтовый сплав),
специально для нержавеющих стальных труб, мелкозубая,
225×2×32, 220 зубьев. Очень большой срок службы.
Накидной гаечный ключ 27/17
Электронный регулятор числа оборотов (REMS Turbo K)
Шестигранный ключ
Подставка REMS Herkules 3B
REMS Herkules Y
REMS Jumbo
REMS Jumbo E
Подставка
Подставка, передвижная
Зажимная вставка для тонкостенных труб (REMS Turbo K)
Смазочно-охлаждающие жидкости
REMS CleanM
REMS REG 10 – 54 E
1.2.1. Рабочий диапазон REMS Turbo K
Пильное полотно
Максимальная глубина пропила
Сечения:
труба, профиль, пруток
Материалы:
сталь, нержавеющая сталь, цветные металы,
лёгкие сплавы, пластмассовые материалы и т.п.,
с прочностью до 1000 Н/мм²
Отрезка труб под прямым углом и под углом до 45°
1.2.2. Рабочий диапазон REMS Turbo Cu-INOX
Пильное полотно
Трубы из нержавеющей стали, трубы из углеродистой
стали, медные трубы и другие материалы
rus
849007
849700
849703
849706
849112
565051
074005
120120
120130
120200
120240
849315
849310
849170
см. каталог REMS
140119
113835
225 × 2 × Ø 32 мм
78 мм
225 × 2 × Ø 32 мм
Ø ≤ 76 мм