Página 1
MANUAL DE USUARIO Elo Touch Solutions Señalización interactiva "todo en uno" serie I de 15,6" para Windows ESY15i2 Señalización interactiva "todo en uno" serie I de 21,.5" para Windows ESY22i2 Señalización interactiva "todo en uno" serie I de 15,6" para Windows ESY15i5 Señalización interactiva "todo en uno"...
Página 2
Elo de notificar a alguna persona sobre dichas revisiones o cambios. Reconocimientos de marcas comerciales Elo, Elo (logotipo), Elo Touch, Elo Touch Solutions y TouchPro son marcas comerciales de Elo y sus afiliados. Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows...
Descripción del producto ..............7 Precauciones ..................7 Disposición de la computadora táctil serie I ........8 Disposición del módulo de expansión de Elo (opcional para la capacidad de punto de venta) ...................... 9 Capítulo 2: Primeros pasos ................... 11 ...
Página 4
Cuidado y manipulación de la computadora táctil serie I ....40 Desechos de equipos eléctricos y electrónicos ........ 41 Capítulo 7: Información regulatoria ..............42 Capítulo 8: Información de la garantía ..............46 Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 4 de 47...
Para evitar lesiones personales, daños materiales o daños accidentales a la computadora táctil serie I Elo para Windows (en adelante, denominada serie I o computadora táctil), lea toda la información incluida en esta sección antes de utilizar la computadora táctil serie I.
Proteja sus datos y software: No elimine ni cambie el nombre de archivos o directorios no creados por usted, ya que esto podría no permitir que el software de la computadora táctil serie I funcione de forma correcta. Tenga en cuenta que el acceso a recursos de red puede provocar que la computadora táctil serie I sea vulnerable a virus informáticos, hackers, spyware y otras actividades maliciosas que podrían dañar la computadora táctil serie I, el software o los datos.
Capítulo 1: Descripción general del producto Este capítulo proporciona una descripción general de la nueva computadora táctil serie I de Elo para Windows, incluidas las ubicaciones de los conectores y controles, las funciones de la computadora táctil serie I, los accesorios, las especificaciones y el entorno de funcionamiento.
Disposición de la computadora táctil serie I Modelos serie I ESY de 15,6”/21,5” (se muestra el producto i2) Vista frontal (izquierda) y vista lateral derecha (centro) de la serie I de 15,6”/21,5” Vista posterior (superior) y vista de E/S posteriores (inferior) de la serie I de 15,6”/21,5”...
Puerto de audio (salida de línea) Bucles para sujetadores de cables 12 Puertos USB 3.0 Disposición del módulo de expansión de Elo (opcional para la capacidad de punto de venta) Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 9 de 47...
Vista lateral frontal (superior) y vista posterior (inferior) del módulo de expansión de Elo. Puerto USB de alimentación de +24 V Puertos USB a COM serie (rojo) Interruptor de alimentación de caja Entrada de CC de 19 V registradora de 12 V/24 V...
Capítulo 2: Primeros pasos Desembalaje de la señalización interactiva "todo en uno" serie I para Windows Para desembalar la computadora táctil serie I: 1. Abra la caja. 2. Compruebe que los siguientes elementos estén presentes y en buenas condiciones: Sistema serie I ...
Información general de información El sistema es compatible con el patrón VESA descrito en la siguiente sección. Se admiten las siguientes tres orientaciones de instalación: modo horizontal, vertical y sobremesa (excepto los modelos i2). Para un rendimiento táctil óptimo, asegúrese de que el sistema esté...
Horizontal Sobremesa Montaje VESA posterior Se incluye un patrón de montaje de 75 x 75 mm y 100 x 100 mm de cuatro orificios para tornillos M4 en la parte posterior del sistema. El recuento compatible con FDMI VESA tiene el siguiente código: VESA MIS-B, 75, C.
Capítulo 3: Funcionamiento Información general Este capítulo describe cómo utilizar los botones de control del menú OSD frontales, el panel de E/S y otras funciones exclusivas que proporciona la computadora táctil serie I para Windows. Todos los ajustes realizados a los controles de brillo y volumen se almacenan de forma automática.
Funcionalidad de LED: LED de encendido/apagado La computadora táctil serie I posee un LED de encendido/apagado que indica el estado de la computadora táctil. La tabla que se muestra a continuación muestra el estado del indicador LED y su color correspondiente. Color del indicador LED Estado Desactivada...
Funcionalidad de LED: LED Ethernet (se muestra el producto i2) Estado de velocidad de red LAN Estado del LED de red LAN 10 Mb/s Sin color 100 Mb/s Color naranja 1 Gb/s Color verde Estado de actividad Estado de LED ACT Sin conexión Sin color Conectado...
Windows 7 solo permite la utilización de un solo idioma al mismo tiempo. Por lo tanto, deberá utilizar la función de aplicación de idiomas de Elo para modificar las preferencias de idioma. Inglés está establecido como el idioma predeterminado, pero puede cambiar este idioma para adaptarlo a sus preferencias.
Página 18
5. Aparecerá la siguiente interfaz de usuario (IU): 6. Seleccione Inject Language (Aplicar idioma) y aparecerá la siguiente interfaz de usuario (IU). Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 18 de 47...
Creación de una unidad flash de recuperación Todas las computadoras táctiles con Windows 7 y Windows 10 10 incluyen la utilidad Elo Restore (Restauración de Elo) en el escritorio de Windows. La utilidad le permite crear una unidad flash de recuperación según el sistema operativo adquirido.
Página 20
2. Haga clic en el botón "Start" (Iniciar) para iniciar el proceso. 3. Una vez que se complete, aparecerá una ventana emergente que le solicita que inserte una unidad flash vacía en cualquiera de los puertos USB disponibles del sistema. 4.
Página 21
5. Haga clic en "Create Restore Media" (Crear medio de restauración) para continuar. Esta paso demorará de 10 a 20 minutos en función de la configuración del sistema y el rendimiento de la unidad flash. 6. Una vez que aparezca el mensaje "Creation Restore Media success…" (Creación exitosa del medio de restauración...), extraiga la unidad flash y haga clic en "Exit"...
Página 22
Nota: Se eliminarán todos los datos durante el proceso de recuperación. El usuario deberá realizar un respaldo de los archivos cuando sea necesario. Elo Touch Solutions no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de datos o software.
1. Apague el sistema por completo. 2. Encienda el sistema. 3. Después de la pantalla de bienvenida de Elo (mostrada a continuación), presione “↑” o “↓” varias veces para pausar en Windows Boot Manager (Administrador de inicio de Windows).
Página 24
5. Aparecerá la siguiente interfaz de usuario (IU): Seleccione Restore OS (Restaurar sistema operativo). El sistema realizará una prueba automática del hardware. Una vez que se complete este proceso, haga clic en el botón Start (Iniciar) para ejecutar la función de recuperación del sistema.
Página 25
8. Una vez que se complete, haga clic en el botón Close (Cerrar). El sistema regresará al menú principal de Elo Recovery Solution. A continuación, haga clic en el botón Exit (Salir) para reiniciar el sistema.
Kits de periféricos opcionales Los siguientes accesorios opcionales son aptos con este sistema y están disponibles para su compra a través de Elo. Se muestra entre paréntesis el número de pieza de pedido de Elo. Kit de lector de bandas magnéticas (E001002) - Lector de bandas magnéticas con interfaz USB para todas las configuraciones de...
Función Descripción de la especificación Velocidad de deslizamiento 4~60 ips (10,1~152,4 cm/seg), bidireccional Ancho de tarjeta 0,025 ~ 0,035 pulgadas Cantidad de pistas 3 pistas Dispositivo de cifrado Triple DES y Cifrado tokenización de autenticación Fuente de alimentación 5,0 V CC +/- 0,25 V Consumo de energía <...
Cómo probar el lector de bandas magnéticas Cómo realizar la prueba en el modo de emulación de teclado (KB) del lector de bandas magnéticas USB 1. Abra la aplicación Notepad (haga clic en Start (Inicio) > Accessories (Accesorios) > Notepad). 2.
Función Descripción de la especificación Comunicación sin contacto a 13,56 MHz Tarjeta inteligente de contacto Compatible con placa 2-SAM o 4-SAM (opcional) Antena de emparejamiento directo integrada Antenas Antena de emparejamiento de 50 ohmios remota (opcional) Compatible con USB2.0/HID Tipo de interfaz Nivel de señal estándar RS-232 Fuente de alimentación 5,0 V CC +/- 0,25 V...
Kit de lector de códigos de barras (E093433) Puede agregar opcionalmente un kit de lector de códigos de barras (BCR) a la I-Series en cualquiera de las 3 ubicaciones de montaje: en la parte inferior, izquierda y derecha de la computadora táctil.
Página 31
Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 31 de 47...
Kit de soporte de instalación de la computadora táctil serie I de 15,6” (E044162) Puede agregar un kit de soporte de instalación de 15,6" a la I-Series para transformar el dispositivo en una configuración de escritorio. El ángulo de inclinación máximo es de 70° desde la posición vertical. RANGO DEL ÁNGULO DE VISUALIZACIÓN EN LA POSICIÓN ALTA ORIFICIO PASANTE DE...
5,5 DEBAJO DE LA DE TORNILLO DE 7 CUBIERTA FRONTAL MM DESDE LA PARA EL TORNILLO X3 SUPERFICIE DE Kit de soporte de instalación de la computadora táctil serie I de 21,5” (E044356) Puede agregar un kit de soporte de instalación de 21,5" a la I-Series para transformar el positivo en una configuración de escritorio.
Kit de instalación en pared de la computadora táctil serie I (E143088) Puede agregar un kit de instalación de pared a la I-Series para su colocación en la pared. Se detallan a continuación los pasos básicos de instalación. PARED DEL CLIENTE SOPORTE "A"...
Cómo instalar memoria en el equipo táctil Equipo necesario Módulos de memoria compatibles Destornillador de punta no magnética (para quitar la tapa del equipo) Precauciones La electricidad estática puede dañar los componentes del sistema. Para proteger los componentes ...
Página 36
6. Localice las ranuras del equipo. 7. Quite los módulos existentes según sea necesario. Maximizar el rendimiento del sistema rellenando cada ranura con módulos de alta densidad. 8. Alinee las muestras del módulo con los salientes de la ranura de memoria. Inserte el módulo utilizando una presión firme y uniforme, y presione hacia bajo el módulo hasta que las abrazaderas del lateral de la ranura queden encajadas en su lugar.
Capítulo 5: Soporte técnico Si posee algún problema con la computadora táctil serie I, consulte las siguientes recomendaciones. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor local o con el servicio de atención al cliente de Elo. Resolución de los problemas comunes Problema Resolución de problemas...
Página 38
Visite http://www.elotouch.com/Support/TechnicalSupport/default.asp para obtener soporte técnico. Consulte la última página de este manual de usuario para acceder a la información de contacto de Elo en todo el mundo. Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 38 de 47...
Seguridad Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga todos los avisos de seguridad y no desarme la computadora táctil serie I Elo. La computadora táctil serie I Elo no posee partes que el usuario pueda reparar. No bloquee o inserte ningún objeto dentro de estas ranuras de ventilación.
Al limpiar la pantalla táctil, utilice limpiador para ventanas o vidrios aplicado a un paño limpio. Nunca aplique el limpiador directamente a la pantalla táctil o la computadora táctil serie I Elo. No utilice alcohol (metílico, etílico o isopropílico), disolvente, benceno o cualquier otro limpiador abrasivo.
Es importante que la computadora táctil se mantenga seca. No vierta líquidos en la computadora táctil. Si la computadora táctil se moja, no intente repararla usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Elo para obtener instrucciones.
Capítulo 7: Información regulatoria I. Información de seguridad eléctrica Se requiere el cumplimiento en relación a la tensión, la frecuencia y los requisitos de corrientes indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión con una fuente de alimentación diferente de aquella especificada en este documento podría causar un funcionamiento incorrecto, daños en el producto o peligro de incendio si no se respetan las limitaciones.
Página 43
Declaración de cumplimiento para Canadá: Este dispositivo digital clase A/B cumple con la norma canadiense CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) du Canada. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencias de Industry Canada. El funcionamiento está...
Página 44
Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha realizado con la participación del siguiente organismo notificado: Marca de identificación: 0700 (número del organismo notificado) La documentación técnica pertinente se conserva en: Elo Touch Solutions, Inc. Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 44 de 47...
EE. UU. IV. Certificaciones de agencias Se han emitido o declarado las siguientes certificaciones y marcas para computadora táctil serie I: CE (Unión Europea) FCC (EE. UU.) UL (EE. UU. y Canadá) VCCI (Japón) ® Energy Star China CCC SRRC Se recomienda que este producto se recicle y reutilice conforme las leyes locales.
Capítulo 8: Información de la garantía Para obtener información sobre la garantía, diríjase a http://www.elotouch.com/Support/warranty.asp. Manual de usuario: Señalización interactiva serie I para Windows UM600087 Rev B, página 46 de 47...
Próximos eventos Comunicados de prensa Controladores de software Boletín de noticias sobre pantallas táctiles Para obtener más información sobre la amplia gama de soluciones de Elo Touch, diríjase a www.elotouch.com o comuníquese con la oficina más cercana. Norteamérica Europa Asia Pacífico...