Kenwood DNX9280BT Guia De Inicio Rapido

Kenwood DNX9280BT Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para DNX9280BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SI DICHIARA CHE:
Il Sistema di Navigazione con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modello
DNX9280BT
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 13 dicembre 2010
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
DNX9280BT
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
Guida rapida all'uso
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
Guia de iniciação rápida
B59-2043-00/00 (EW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX9280BT

  • Página 1 SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida SI DICHIARA CHE: Il Sistema di Navigazione con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modello DNX9280BT rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........14 specifiche e così via. L'ultima versione delle Istruzioni per l'uso può essere Ascolto della radio ..........15 scaricata al seguente indirizzo web: manual.kenwood.com/edition/im332/. Chiamate vivavoce ..........16 Sistema di navigazione ........18 Funzionamento di base del telecomando..20 Accessori ...............22 Procedimento per l'installazione ....22...
  • Página 3: Precauzioni

    Kenwood. Reset dell'unità • Prima di acquistare accessori opzionali, Se l'unità o l'unità collegata non funziona verificare con il rivenditore Kenwood che correttamente, premere il tasto di ripristino. siano compatibili con il proprio modello e L'unità ritorna alle impostazioni predefinite che siano utilizzabili nel proprio Paese.
  • Página 4: Precauzioni Di Sicurezza E Informazioni Importanti

    Nel primo utilizzo dopo l'acquisto, oppure seguire le istruzioni riportate in questo quando la batteria del veicolo è scollegata, manuale. Kenwood e Garmin non sono il sistema di navigazione non visualizzerà responsabili per problemi o incidenti derivati correttamente la posizione effettiva del dalla mancata osservanza delle istruzioni veicolo.
  • Página 5 Nonostante il sistema di navigazione sia un dispositivo di navigazione di precisione, qualsiasi dispositivo di navigazione può essere male utilizzato o male interpretato, diventando pertanto non sicuro. INFORMAZIONI IMPORTANTI Conservazione della batteria del veicolo Questo sistema di navigazione può essere utilizzato quando la chiave di accensione viene ruotata su ON oppure ACC.
  • Página 6: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Impostazione iniziale [Language] Seleziona la lingua utilizzata per la schermata di controllo e le voci di Questa impostazione è necessaria impostazione. solamente quando si utilizza l'unità per la [Angle] È possibile regolare la posizione prima volta dopo l'acquisto, e quando si del monitor.
  • Página 7 Impostazione colore pannello Selezionare un colore [Blue] … [White] Imposta il colore selezionato. [Adjust] Imposta e registra il colore preferito nei pulsanti di programmazione ([Preset1] – [Preset3]). Initialize L'inizializzazione ripristina le impostazioni predefinite cancellando quelle configurate con la procedura Panel Color SET. Panel Color Scan Quando è...
  • Página 8: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base Quando si premono o si tengono Visualizzazione della schermata di premuti questi tasti... controllo sorgente Premere [SRC] per visualizzare la Tasto Uso generale Accende l'apparecchio. schermata Source Control. Visualizza la schermata di controllo sorgente. 1 sec. Spegne l'apparecchio. 5 / ∞...
  • Página 9: Come Visualizzare La Barra Del Menu Comune

    Come visualizzare la barra del menu Flick scrolling comune Si può fare scorrere l'elenco muovendo a Sfiorare [ ] per aprire la barra del menu scatti la schermata in alto/basso oppure a comune. destra/sinistra. Tasto Uso generale Visualizza la schermata della sorgente correntemente selezionata.
  • Página 10: Rimozione Del Monitor

    Rimozione del monitor Aprire il frontalino Riporre il monitor nella custodia protettiva 3 sec. Fissaggio del pannello del monitor Tenere saldamente il pannello del monitor Tenere premuto il pulsante [0] per più di per evitare di farlo cadere accidentalmente. 3 secondi per aprire il frontalino prima di Applicare il pannello del monitor spegnere il veicolo.
  • Página 11: Riproduzione Dei Supporti

    Riproduzione dei supporti Supporto su disco iPod Per scollegare l'iPod, arrestare la riproduzione sfiorando il tasto [0] sulla schermata Source control, quindi 1 sec. scollegare l'iPod. Note Premere [0] per 1 secondo per aprire/ • Quando si collegano due iPod: Quando l'iPod1 chiudere il frontalino.
  • Página 12: Ricerca Del File Che Si Desidera Ascoltare

    Riproduzione dei supporti Controllare la musica che si sta Attiva o disattiva il PBC. ascoltando sulla schermata Source INFO Visualizza le informazioni musicali. control. CTRL/ Slider Imposta la modalità di controllo su pulsanti/cursore a scorrimento. Hand Consente di controllare l'iPod tramite i comandi dell'iPod.
  • Página 13 Visualizzatore di miniature Selezione di un file Elenco di cartelle 1 : Se si tocca un'immagine in miniatura, 1 : La cartella si apre quando viene toccata e questa viene visualizzata a schermo intero. i file in essa contenuti vengono riprodotti. 2 : Ritorna alla schermata di controllo 2 : Seleziona il tipo di file da visualizzare.
  • Página 14: Funzioni Della Schermata Di Riproduzione Delle Sorgenti Video

    Funzioni della schermata di riproduzione delle sorgenti video Schermata di riproduzione di una Schermata di controllo facile sorgente video Premere [SRC] per visualizzare la Premere [SRC] per visualizzare la schermata Playback . schermata Playback. Sfiorare l'area 2 sulla schermata Playback. Sfiorare un'area qualsiasi dello schermo.
  • Página 15: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Selezione di una sorgente radio MONO Seleziona la ricezione monofonica. 4Line/ Seleziona il numero di righe da mostrare Premere [SRC] per visualizzare la 2Line nella visualizzazione delle informazioni. schermata Source Control. Quando è LO.S Attiva o disattiva la sintonizzazione delle visualizzata una schermata video, premere emittenti locali.
  • Página 16: Chiamate Vivavoce

    Prima di poter usare la rubrica è necessario Dal telefono cellulare, registrare l'unità scaricarla dal telefono cellulare. vivavoce (accoppiamento). Selezionare “DNX9280BT” nell'elenco delle unità Premere [TEL] per visualizzare la schermata trovate. Hands-Free Control. Inserire il codice PIN di questa unità dal telefono cellulare.
  • Página 17 Italiano | 17...
  • Página 18: Sistema Di Navigazione

    Menu. e di guidare in sicurezza e con discernimento. Garmin e Kenwood non sono responsabili per Sfiorare [Help]. eventuali sanzioni e citazioni in giudizio, correlate alla guida, che il conducente potrebbe ricevere in seguito alla mancata osservanza delle norme e della segnaletica del codice della strada.
  • Página 19 Per ulteriori informazioni, accedere a www. dell'aggiornamento software. garmin.com/fmtraffic. Note Aggiornamento delle mappe Garmin e Kenwood non sono responsabili per È possibile acquistare i dati delle mappe l'accuratezza o la tempestività delle informazioni aggiornate da Garmin, oppure chiedere sul traffico.
  • Página 20: Funzionamento Di Base Del Telecomando

    Funzionamento di base del telecomando Installazione della batteria Utilizzare due batterie "AAA"/"R03". Inserire le batterie rispettando i poli + e –, in base a quanto indicato all'interno della custodia. Note Se il telecomando funziona solo a breve distanza o non funziona, è possibile che le batterie siano scariche.
  • Página 21 Operazioni comuni (modalità AUD) Durante la navigazione (modalità • Controllo del volume: ! [VOL 5 / ∞] NAV) • Selezione della sorgente: 2 [SRC] • Scorre la cartina o muove il cursore: 4 Tasto cursore [5/ ∞/ 2/ 3] • Riduzione del volume: @ [ATT] •...
  • Página 22: Accessori

    L'alimentazione deve essere collegata ai cavi ..2 attraverso il fusibile. Acquisizione dei segnali GPS Quando DNX9280BT viene acceso per la prima volta, attendere mentre il sistema acquisisce i segnali dal satellite per la prima volta. Questo processo potrebbe richiedere qualche minuto.
  • Página 23: Dopo L'installazione

    funziona correttamente, il frontalino si sposterà • Collegare i cavi dell'altoparlante ai terminali corrispondenti in modo corretto. L'unità potrebbe automaticamente nella posizione (angolo iniziale danneggiarsi o smettere di funzionare se si di impostazione) indicata nella (fig. 2). condividono i cavi - o se li si collega a qualsiasi parte metallica nel veicolo.
  • Página 24: Collegamento

    Collegarlo al terminale messo a terra quando il telefono squilla o durante la conversazione. ⁄ Per collegare il sistema di navigazione Kenwood, consultare il relativo manuale. Collegarlo al terminale di controllo alimentazione quando si utilizza l'amplificatore di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo.
  • Página 25: Ventola Di Raffreddamento

    Microfono Bluetooth (Accessorio 9) (vedere pagina 29) Interruttore comando vocale (Accessorio 0) (vedere pagina 29) Ventola di raffreddamento Antenna GPS (accessorio 7) (vedere pagina 29) FUSIBILE (15 A) Accessorio 1 Viola/bianco (cavo del sensore di retromarcia) REVERSE Celeste/giallo (cavo di controllo del telecomando dello sterzo) STEERING WHEEL REMOTE CONT REMOTE INPUT...
  • Página 26: Collegamento Dei Cavi Ai Terminali

    Collegamento dei cavi ai terminali 2 AVVERTENZA Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei Colore del Funzioni Collegamento del connettore ISO La disposizione dei terminali per i connettori ISO terminali per i cavo dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. connettori ISO Connettore di Accertarsi di eseguire i collegamenti corretti per...
  • Página 27: Collegamento Del Sistema

    Collegamento del sistema iPod (disponibile in commercio) Terminale USB iPod2 iPod/ Dispositivo USB (reperibile in commercio) iPod1/USB Ingresso audio (commutabile su iPod/AV 3) Mini spina di tipo stereo priva di resistenza (3,5φ) Ingresso audio (commutabile su iPod/AV 3) Mini spina priva di resistenza (3,5φ) Accessorio 4 Accessori 3 Accessorio...
  • Página 28: Collegamento Degli Accessori Opzionali

    Collegamento degli accessori opzionali ⁄ iPod Corrente di alimentazione (disponibile in commercio) massima del terminale USB: DC 5 V KCA-iP302 (compatibile video / audio) (accessorio opzionale) Uscita visiva (gialla) Uscita audio (nera) Terminale USB Dispositivo USB (disponibile in commercio) Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) Cavo di collegamento (in dotazione con il sintonizzatore TV)
  • Página 29: Installazione Dell'antenna Gps

    Installazione dell'antenna Installazione dell'interruttore Push-To- Talk e dell'unità microfono L'antenna GPS è installata all'interno del veicolo. Deve essere installata in una 1. Controllare la posizione di installazione posizione il più orizzontale possibile per del microfono (accessorio 9) e permettere una facile ricezione dei segnali dal dell'interruttore Push-To-Talk (accessorio satellite GPS.
  • Página 30: Installazione Del Monitor/Riproduttore

    Installazione del monitor/riproduttore Installazione dell'involucro Fissaggio del pannello del monitor 1. Collegare l'accessorio 6 all'unità. Accessorio ! Tenere saldamente il pannello del monitor per evitare di farlo cadere accidentalmente. Accessorio 6 Applicare il pannello del monitor sulla piastra di fissaggio finché non è saldamente bloccato.
  • Página 31: Rimozione Del Monitor/Riproduttore

    Rimozione del monitor/riproduttore Rimozione della struttura in Rimozione dell'unità gomma dura (involucro) 1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo riferimento alla procedura di 1. Fissare le spine di arresto sullo strumento rimozione nella relativa sezione. di rimozione 5 e rimuovere i due fermi 2.
  • Página 32 Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di Kenwood Corporation è soggetto a licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Página 33 Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad indicare che il componente utilizza raggi CLASS 1 laser classificati come Classe 1. Ciò significa che LASER PRODUCT l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è...
  • Página 34: Acerca De La Guía De Inicio Rápido

    Para escuchar la radio ........47 las especificaciones, etc. Puede descargar la última versión del manual de instrucciones Dispositivo manos libres ........48 desde manual.kenwood.com/edition/im332/. Sistema de navegación ........50 Funciones básicas del mando a distancia..52 Accesorios ............54 Procedimiento de instalación .......54 Conexión ..............56...
  • Página 35: Precauciones

    Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, Cómo reiniciar la unidad pregunte a su distribuidor Kenwood si Si la unidad o la unidad conectada no dichos accesorios son compatibles con su funciona correctamente, pulse el botón Reset.
  • Página 36: Precauciones De Seguridad E Información Importante

    Kenwood y siga las primera vez que se utilice tras la adquisición, instrucciones de este manual. Ni Kenwood ni o si la batería del vehículo está desconectada. Garmin se responsabilizarán de problemas o No obstante, las señales del satélite GPS se...
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE Protección de la batería del vehículo Este sistema de navegación puede utilizarse una vez que la llave de contacto está en la posición ON o ACC. De todas formas, para proteger la batería debería utilizarse cuando el motor está en marcha siempre que sea posible.
  • Página 38: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales [Language] Seleccione el idioma Configuración inicial utilizado para la pantalla de control y los Solo es necesario configurar la unidad elementos de configuración. la primera vez que se utiliza después de [Angle] Puede ajustar la posición del adquirirla y cada vez que se reajusta. monitor.
  • Página 39: Combinar El Color Del Panel

    Combinar el color del panel Seleccionar un color [Blue] … [White] Ajusta el color seleccionado. [Adjust] Configura y registra el color favorito para los botones predeterminados ([Preset1] – [Preset3]). Initialize La inicialización anula los ajustes realizados con el proceso de configuración del color del panel y restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 40: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Si pulsa o mantiene pulsado(s) Cómo mostrar la pantalla de control el(los) siguiente(s) botón(es)... de fuente Pulse [SRC] para mostrar la pantalla de Botón Operaciones generales control de fuente. Enciende la unidad. Muestra la pantalla de control de fuente. 1 seg.
  • Página 41: Cómo Visualizar La Barra De Menús

    Cómo visualizar la barra de menús Desplazamiento pasando de un Toque [ ] para abrir la barra de menús lugar a otro comunes. Puede desplazarse por la lista pasando la pantalla hacia arriba o hacia abajo, o bien a derecha o izquierda. Botón Operaciones generales Muestra la pantalla de la fuente seleccionada...
  • Página 42: Cómo Extraer El Panel Del Monitor

    Cómo extraer el panel del monitor Abra el panel frontal Coloque el panel del monitor en la bolsa protectora. 3 seg. Acoplamiento del panel del monitor Pulse [0] durante más de 3 segundos para Sostenga con firmeza el panel del abrir el panel frontal antes de apagar el monitor para que no pueda caerse motor.
  • Página 43: Cómo Reproducir Soportes

    Cómo reproducir soportes Discos iPod Para desconectar un iPod, detenga la reproducción tocando [0] en la pantalla de control de fuente y, a continuación, 1 seg. desconecte el iPod. Pulse [0] durante 1 segundo para abrir o Notas • Cuando conecte dos iPods: cuando el iPod 1 cerrar el panel frontal.
  • Página 44: Seleccionar El Archivo Que Se Desea Escuchar

    Cómo reproducir soportes Controle la música que está INFO Muestra información sobre la música. escuchando en la pantalla de control CTRL / Cambia el modo de control a botón o barra Slider deslizante. de fuente. Hand Permite controlar el iPod mediante el DVD de vídeo mando del iPod.
  • Página 45 Seleccionar un archivo Visor de vistas en miniatura Lista de carpetas 1 : Si toca una imagen en miniatura se 1 : La carpeta se abre cuando se toca, y los mostrará a pantalla completa. archivos de la carpeta se reproducen. 2 : Regresa a la pantalla de control de fuente.
  • Página 46: Funcionamiento De La Pantalla De Reproducción De Fuentes Visuales

    Funcionamiento de la pantalla de reproducción de fuentes visuales Pantalla de reproducción de una Pantalla de control rápido Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de fuente visual Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de reproducción. reproducción. Toque el área 2 en la pantalla de Toque cualquier área de la pantalla.
  • Página 47: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Selección de una fuente de radio LO.S Activa o desactiva la función de Búsqueda Pulse [SRC] para visualizar la pantalla de local. control de fuente. Cuando se muestre una INFO Visualiza la pantalla de texto de radio. pantalla de vídeo, pulse [SRC].
  • Página 48: Dispositivo Manos Libres

    Registre la unidad de manos libres haberla descargado previamente del (conéctela) mediante el teléfono móvil. teléfono móvil. Seleccione “DNX9280BT” en la lista de unidades encontradas. Pulse [TEL] para visualizar la pantalla de control del sistema manos libres. Escriba el código PIN de esta unidad desde el teléfono móvil.
  • Página 49 Español | 49...
  • Página 50: Sistema De Navegación

    Ayuda cuando es necesaria de forma segura en todo momento. Garmin y Toque [Tools] en la pantalla del menú Kenwood declinan toda responsabilidad en el caso de que le penalicen con multas de tráfico principal. por no haber respetado todas las normas y Toque [Help].
  • Página 51: Evitar Manualmente El Tráfico Existente En La Ruta

    Consulte la página Puede adquirir datos cartográficos www.garmin.com/fmtraffic para obtener más actualizados de Gamin o solicitar más información. información a su proveedor de Kenwood o a Notas su centro de servicio técnico Kenwood. Garmin y Kenwood declinan toda responsabilidad Acceda a www.garmin.com/Kenwood.
  • Página 52: Funciones Básicas Del Mando A Distancia

    Funciones básicas del mando a distancia Instalación de las pilas Utilice dos pilas “AAA”/”R03”. Introduzca las pilas con los polos + y – alineados correctamente, conforme a la ilustración del interior del compartimento. Notas Si el mando a distancia funciona únicamente a poca distancia o no funciona en absoluto, es posible que las pilas estén descargadas.
  • Página 53 Operaciones habituales (modo AUD) En navegación (modo NAV) • Control de volumen: ! [VOL 5 / ∞] • Se desplaza por el mapa o mueve el cursor: 4 Tecla de cursor [5/ ∞/ 2/ 3] • Selección de fuente: 2 [SRC] •...
  • Página 54: Accesorios

    ..2 energía debe conectarse a los cables por medio del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que encienda DNX9280BT, deberá esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite. Este proceso puede ..1 durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una...
  • Página 55: Después De La Instalación

    Si el programa que se activa al encender • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los por primera vez el producto funciona cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o correctamente, el panel frontal se colocará...
  • Página 56: Conexión

    Conectar al terminal conectado a tierra cuando suene el teléfono o durante la conversación. ⁄ Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación.. Conectar al terminal de control de potencia cuando se utilice el amplificador de potencia opcional, o bien al terminal de control de la antena en el vehículo.
  • Página 57: Ventilador De Refrigeración

    Micrófono Bluetooth (accesorio 9) (consulte la página 61) Interruptor de control de voz (accesorio 0) (consulte la página 61) Ventilador de refrigeración Antena GPS (accesorio 7) (consulte la página 61) FUSIBLE (15A) Accesorio 1 Púrpura/Blanco (cable del sensor de marcha atrás) REVERSE Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección)
  • Página 58: Conexión De Los Cables A Los Terminales

    Conexión de los cables a los terminales 2 ADVERTENCIA Guía de función del conector Números de Color de Funciones Conexión del conector ISO La disposición de las patillas de los conectores patillas para cable ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de conectores ISO Conector de efectuar las conexiones de manera apropiada para...
  • Página 59: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema iPod (disponible en las tiendas) Terminal USB iPod2 iPod/ Dispositivo USB (disponible en las tiendas) iPod1/USB Entrada de audio (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) Entrada visual (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini sin resistencia (3,5φ) Accesorio 4...
  • Página 60: Conexión De Accesorios Opcionales

    Conexión de accesorios opcionales ⁄ iPod Corriente máxima de suministro (disponible en el comercio) del terminal USB: CC 5 V KCA-iP302 (compatible con vídeo / audio) (Accesorio opcional) Salida visual (Amarillo) Salida de audio (Negro) Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión...
  • Página 61: Instalación De La Antena Gps

    Instalación de la antena GPS Instalación del interruptor de conversación y la unidad La antena GPS está instalada en el interior del micrófono del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una 1. Compruebe la posición de instalación del recepción sencilla de las señales del satélite micrófono (accesorio 9) y del interruptor GPS.
  • Página 62: Instalación Para El Monitor/Unidad De Reproductor

    Instalación para el monitor/unidad de reproductor Instalación de la placa Acoplamiento del panel del protectora monitor 1. Coloque el accesorio 6 a la unidad. Accesorio ! Sostenga con firmeza el panel del monitor para que no pueda caerse accidentalmente. Acople el panel del monitor en la placa Accesorio 6 de fijación hasta que esté...
  • Página 63: Extracción Del Monitor/Unidad De Reproductor

    Extracción del monitor/unidad de reproductor Extracción del marco de goma Desinstalación de la unidad dura (placa protectora) 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en 1. Conecte los pasadores de la herramienta la sección <Extracción del marco duro de de extracción 5 y extraiga los dos goma>.
  • Página 64: Acerca De Divx Video

    La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Kenwood Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
  • Página 65: La Marca Para Los Productos Que Utilizan Láser

    La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto CLASS 1 significa que el aparato utiliza rayos láser considerados LASER PRODUCT como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
  • Página 66: Acerca Do Guia De Iniciação Rápida

    ............78 outras. Pode descarregar a versão mais Ouvir rádio ............79 recente do Manual de Instruções, em manual.kenwood.com/edition/im332/. Telefonar com mãos-livres ......80 Sistema de navegação........82 Operações Básicas do Controlo Remoto ..84 Acessórios ............86 Procedimentos de Instalação .......86 Conexões ..............88...
  • Página 67: Precauções

    Se a unidade ou a unidade ligada não • Quando comprar acessórios opcionais, funcionar correctamente, prima o botão confirme junto do representante Kenwood Reset. A unidade retoma as definições de que eles funcionam com o seu modelo e fábrica quando o botão Reset é premido.
  • Página 68: Precauções De Segurança E Informação Importante

    Kenwood e siga as instruções contidas utilizado pela primeira vez após a compra, neste manual. Nem a Kenwood nem a ou se a bateria do veículo estiver desligada. Garmin poderão ser responsabilizadas por No entanto, os sinais de satélite GPS são problemas ou acidentes que resultem da não...
  • Página 69 INFORMAÇÃO IMPORTANTE Preservação da bateria do veículo Este sistema de navegação pode ser utilizado quando a chave de ignição estiver na posição ON ou ACC. No entanto, para preservar a bateria, deve ser utilizado com o motor em funcionamento, sempre que possível. Se o sistema de navegação for utilizado durante um longo período de tempo com o motor desligado, pode causar no descarregamento...
  • Página 70: Introdução

    Introdução [Language] Selecciona o idioma utilizado Configuração inicial para o ecrã de controlo e os itens de Esta configuração é necessária apenas definição. quando a unidade é utilizada pela primeira [Angle] Pode ajustar a posição do vez após a compra ou reiniciada. monitor.
  • Página 71: Coordenadas De Cor Do Painel

    Coordenadas de cor do painel Seleccionar uma cor [Blue] … [White] Define a cor seleccionada. [Adjust] Define e regista a cor favorita para os actuais botões ([Preset1] – [Preset3]). Initialize A inicialização repõe as definições feitas utilizando o processo Panel Color SET para as predefinições de fábrica.
  • Página 72: Operação Básica

    Operação básica Ao premir ou manter premido o(s) Como apresentar o ecrã de controlo seguinte(s) botão(ões)… da fonte Prima [SRC] para visualizar o ecrã Source Botão Operação geral Control. Liga a alimentação eléctrica. Apresenta o ecrã de controlo da fonte. 1 seg.
  • Página 73: Como Visualizar A Barra Do Menu Comum

    Como visualizar a barra do menu Flick scrolling Pode percorrer o ecrã de lista movendo o comum Toque em [ ] para abrir a barra do ecrã para cima/baixo ou para a esquerda/ menu comum. direita. Botão Operação geral Apresenta o ecrã de fonte actualmente seleccionada. O ícone do botão a ser visualizado varia consoante a fonte de reprodução.
  • Página 74: Destacar O Painel Do Monitor

    Destacar o painel do monitor Abra o painel frontal Coloque o painel do monitor no saco protector 3 seg. Fixar o painel do monitor Pressione [0] durante mais de 3 segundos Segure com segurança o painel do para abrir o painel frontal antes de desligar monitor de forma a não deixá-lo cair a ignição.
  • Página 75: Como Reproduzir Suportes

    Como reproduzir suportes Suporte de disco iPod Para desligar o iPod, pare a reprodução tocando em [0] no ecrã de controlo da fonte e, depois, desligue o iPod. 1 seg. Notas Pressione [0] durante 1 segundo para • Quando ligar dois iPods: Quando o iPod1 está desligado, não pode ouvir a música do iPod2.
  • Página 76: Procure O Ficheiro Que Deseja Ouvir

    Como reproduzir suportes Controle a música que está a ouvir CTRL/ Slider Muda o modo de controlo para o botão/ no ecrã Source Control. cursor. Hand Permite-lhe operar o iPod com o controlo do iPod. (Quando estão ligados dois iPods, o iPod2 não pode ser seleccionado) Dispositivo Alterna entre os dois iPods ligados.
  • Página 77 Seleccionar um ficheiro Visualizador de imagens minimizadas Lista de pastas 1 : Tocar numa imagem minimizada apresenta-a na vista de ecrã total. 1 : A pasta abre-se quando é tocada, e os 2 : Regressa ao ecrã de controlo da fonte. ficheiros na pasta são reproduzidos.
  • Página 78: Operação De Fontes Visuais No Ecrã De Reprodução

    Operação de fontes visuais no ecrã de reprodução Ecrã de reprodução de uma fonte Ecrã de controlo fácil Pressione [SRC] para visualizar o ecrã de visual Pressione [SRC] para visualizar o ecrã de reprodução. reprodução. Toque na área 2 do ecrã de reprodução. Toque em qualquer área do ecrã.
  • Página 79: Ouvir Rádio

    Ouvir rádio Seleccionar uma fonte de rádio Memória predefinida de estações Prima [SRC] para visualizar o ecrã Source Toque em [4]/ [¢] para seleccionar a Control. Quando é apresentado um ecrã estação que deseja guardar na memória. de vídeo, prima [SRC]. Toque em [ ] para abrir a barra Toque em [Menu] no ecrã...
  • Página 80: Telefonar Com Mãos-Livres

    Ao funcionar com o telemóvel, registe a Para utilizar a lista telefónica tem que a unidade mãos-livres (emparelhamento). transferir previamente do seu telemóvel. Seleccione “DNX9280BT" a partir da lista de unidades encontradas. Pressione [TEL] para visualizar o ecrã Hands-Free Control.
  • Página 81 Português | 81...
  • Página 82: Sistema De Navegação

    Help. condução segura em todas as situações. A Garmin e a Kenwood não são responsáveis por quaisquer Ajuda quando dela precisar coimas ou autos de contra-ordenação que possa Toque em [Tools] no ecrã Main Menu.
  • Página 83: Actualizar Mapas

    Kenwood ou o centro de assistência Kenwood mais próximo para mais Notas detalhes. A Garmin e a Kenwood não são responsáveis pela precisão ou actualização da informação de Aceda a www.garmin.com/Kenwood. trânsito. Seleccione Order Map Updates para a sua Evitar manualmente o trânsito no...
  • Página 84: Operações Básicas Do Controlo Remoto

    Operações Básicas do Controlo Remoto Instalação das pilhas Utilize duas pilhas tamanho "AAA"/"R03". Coloque as pilhas com os pólos + e - correctamente alinhados, de acordo com a ilustração dentro da caixa. Notas Se o controlo remoto só funcionar a curtas distâncias ou não funcionar, é...
  • Página 85 Operações comuns (modo AUD) Em navegação (modo NAV) • Controlo de volume: ! [VOL 5 / ∞] • Percorre o mapa ou move o cursor: 4 Tecla de cursor [5/ ∞/ 2/ 3] • Selecção da fonte: 2 [SRC] • Realiza a função seleccionada: 5 [ENTER] •...
  • Página 86: Acessórios

    ..2 Adquirir sinais GPS Na primeira vez que ligar o DNX9280BT pela primeira vez, tem que esperar enquanto o sistema adquire os sinais de satélite. Este processo poderá levar vários minutos.
  • Página 87 Se o programa que é activado quando se circuito, não retire as tampas das extremidades dos fios desligados ou dos terminais. liga o produto pela primeira vez funcionar • Ligue correctamente os fios do altifalante aos correctamente, o painel frontal move-se terminais correspondentes.
  • Página 88: Conexões

    Ligue ao terminal que está ligado à terra quando o telefone toca ou durante a comunicação. ⁄ Para ligar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o seu manual de navegação. Ligue ao terminal de controlo da alimentação quando utilizar o amplificador de potência opcional ou ao terminal de controlo da antena no veículo.
  • Página 89 Microfone Bluetooth (Acessório 9) (consulte a página 93) Interruptor de controlo da voz (Acessório 0) (consulte a página 93) Ventoinha de refrigeração Antena GPS (Acessório 7) (consulte a página 93) FUSÍVEL ( 15A ) Acessório 1 Roxo/Branco (Fio do sensor de marcha-atrás) REVERSE Azul claro/amarelo (fio do controlo remoto do volante) STEERING WHEEL...
  • Página 90: Ligar Os Cabos Aos Terminais

    Ligar os cabos aos terminais 2ADVERTÊNCIA Guia da função do conector Números dos Cor dos Funções Conexão do conector ISO A disposição dos pinos nos conectores ISO pinos para os cabos depende do tipo do veículo. Certifique-se que fez conectores ISO Conector de as conexões correctamente para evitar danos ao aparelho.
  • Página 91: Ligação Do Sistema

    Ligação do sistema iPod (disponível no mercado) Terminal USB iPod2 iPod/ Dispositivo USB (disponível no mercado) iPod1/USB Entrada áudio (Entrada AV 3/ iPod comutável) Mini ficha tipo estéreo sem resistência(3,5φ) Entrada visual (Entrada AV 3/ iPod comutável) Mini ficha sem resistência (3,5φ) Acessório 4 Acessório 3 Acessório...
  • Página 92: Ligação De Acessório Opcional

    Ligação de acessório opcional ⁄ iPod Corrente de alimentação (disponível no mercado) máxima do terminal USB: DC 5 V KCA-iP302 (compatível com vídeo/áudio) (Acessório opcional) Saída visual (amarelo) Saída áudio (preto) Terminal USB Dispositivo USB (disponível no mercado) Sintonizador de TV (Acessório opcional) Cabo de ligação (incluído no sintonizador da TV)
  • Página 93: Instalar A Antena Gps

    Instalar a antena GPS Instalar o Comutador de conversação e a Unidade do A antena GPS é instalada no interior do carro. microfone Deve ser instalada o mais horizontalmente possível para permitir uma recepção fácil dos 1. Verifique a posição de instalação do sinais de satélite GPS.
  • Página 94: Instalação Para Ecrã/Unidade De Leitor

    Instalação para Ecrã/Unidade de leitor Instalação do escudo Fixar o painel do monitor 1. Colocar o acessório 6 na unidade. Acessório ! Segure com segurança o painel do monitor de forma a não deixá-lo cair acidentalmente. Encaixe o painel do monitor na placa de Acessório 6 fixação até...
  • Página 95: Remover O Monitor/Unidade De Reprodução

    Remover o monitor/unidade de reprodução Remover a armação de borracha Remova a unidade rija (escudete) 1. Remova o caixilho de borracha rígida consultando o procedimento de remoção 1. Encaixe as linguetas na ferramenta de na secção <Remoção do caixilho de remoção 5 e remova as duas trancas no borracha rígida>.
  • Página 96: Sobre O Video-On-Demand Divx

    A marca e o logótipo Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Kenwood Corporation está licenciada. Outras marcas registadas e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Página 97: A Marca Dos Produtos Utilizando Laser

    A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo CLASS 1 de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a usar raios LASER PRODUCT laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
  • Página 98 Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Rappresentante UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC...
  • Página 99 Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser DNX9280BT in Slovensko Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den S tem Kenwood izjavlja, da je ta DNX9280BT v skladu z osnovnimi anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.

Tabla de contenido