Kenwood DNX9180DABS Manual De Instrucciones

Kenwood DNX9180DABS Manual De Instrucciones

Sistema de navegación gps
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2018 JVC KENWOOD Corporation
DNX9180DABS
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado,
actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• El Manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de
las especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la última edición del
Manual de instrucciones a título de referencia.
<http://manual.kenwood.com/edition/im396/>
B5A-2483-15 b (E)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX9180DABS

  • Página 1 <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. • El Manual de instrucciones está sujeto a cambios por modificaciones de las especificaciones, etc. Asegúrese de descargar la última edición del Manual de instrucciones a título de referencia. <http://manual.kenwood.com/edition/im396/> © 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2483-15 b (E)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de la utilización APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Precauciones ..............4 Operación de Apple CarPlay ........29 Precauciones de seguridad e información importante ............... 5 Operación de Android Auto™ ......30 Cómo leer este manual ..........6 Funcionamiento de WebLink™ ......32 Funcionamiento de Spotify ........33 Funciones básicas USB/SD...
  • Página 3 Control de Bluetooth Mando a distancia Información sobre el uso de dispositivos Instalación de las pilas ..........80 Bluetooth® .............50 Funciones de los botones del mando a Registre el dispositivo Bluetooth ......50 distancia ..............80 Configuración de Bluetooth .........51 Conexión/Instalación Reproducir dispositivos de audio Bluetooth ..53 Usar la unidad de manos libres ......55 Antes de la instalación ..........83 Configuración de la unidad de manos libres .60...
  • Página 4: Antes De La Utilización

    Esta condensación en la • Cuando compre accesorios opcionales, lente (también denominada empañamiento pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos de la lente) puede hacer que los discos no se accesorios son compatibles con su modelo y reproduzcan.
  • Página 5: Obtención De La Señal Gps

    Ñ Obtención de la señal GPS navegación KENWOOD y siga las instrucciones de este manual. Ni KENWOOD ni Garmin serán La primera vez que encienda esta unidad, debe responsables de problemas o accidentes esperar a que el satélite reciba las señales de producidos por la inobservancia de las satélite por primera vez.
  • Página 6: Conservación De La Batería Del Vehículo

    Antes de la utilización Ñ INFORMACIÓN IMPORTANTE de navegación. Detenga su vehículo de forma segura y autorizada antes de realizar este tipo de Conservación de la batería del vehículo operaciones. Mantenga el volumen del sistema en un nivel Este sistema de navegación puede utilizarse suficientemente bajo como para escuchar cuando la llave de encendido está...
  • Página 7: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Número Nombre Función...
  • Página 8: Poner En Marcha La Unidad

    Funciones básicas Número Nombre Función Ranura para • Ranura que permite insertar tarjetas SD. tarjetas SD • Podrá reproducir archivos de audio/vídeo en la tarjeta. * • Una ranura para tarjetas SD para actualizar el mapa. Para obtener información sobre cómo actualizar el mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación.
  • Página 9: Ajustes Iniciales

    Funciones básicas Ajustes iniciales ■ [Display] Ajuste el color de iluminación del botón. Si tiene problemas a la hora de visualizar la Configuración inicial imagen uniforme en la pantalla, ajuste el ángulo de visualización. Realice esta configuración si es la primera vez 1 Toque [Display].
  • Página 10: Configuración Del Código De Seguridad

    Funciones básicas Configuración del código de Introduzca de nuevo el mismo código y seguridad toque [Enter]. En estos momentos se registra su código Es posible ajustar un código de seguridad para de seguridad. proteger su receptor contra robos. Al activar la función del código de seguridad, NOTA el código no puede cambiarse y la función •...
  • Página 11: Ajustes Del Calendario/Reloj

    Funciones básicas Ajustes del calendario/reloj [Clock Adjust] ■ Si selecciona [Manual] para Reloj, ajuste manualmente la fecha y la hora. (P.67) Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. NOTA • Por favor, configure la fecha y la hora. Si no Toque [SETUP].
  • Página 12: Operaciones De La Pantalla Táctil

    Funciones básicas Operaciones de la pantalla Descripciones de la pantalla táctil INICIO Para realizar operaciones en la pantalla, deberá La mayoría de las funciones pueden ejecutarse tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un desde la pantalla HOME (inicio). dedo para seleccionar un elemento, visualizar la pantalla del menú...
  • Página 13: Menú Emergente

    Funciones básicas Menú emergente Descripción de la pantalla de selección de fuente Pulse el botón [MENU]. Puede visualizar iconos de todas las fuentes h Aparece el menú emergente. de reproducción y opciones en la pantalla de selección de fuente. Toque para visualizar el menú emergente.
  • Página 14: Selección De La Fuente De Reproducción

    Funciones básicas Selección de la fuente de • Muestra la pantalla Audio. (P.71) reproducción • Pone la unidad en espera. (P.15) Pulse el botón [HOME]. h Aparece la pantalla INICIO. Cuando se ha conectado un iPhone compatible con CarPlay, [Apple CarPlay] es Toque [ visualizado.
  • Página 15: Poner La Unidad En Espera

    Funciones básicas Poner la unidad en espera Descripciones de la pantalla de control de fuente Pulse el botón [HOME]. Existen funciones que pueden ejecutarse h Aparece la pantalla HOME (inicio). desde la mayoría de las pantallas. Toque [ Indicadores Toque [STANDBY]. Personalizar los botones de acceso Información sobre la navegación directo de la pantalla INICIO...
  • Página 16: Pantalla De Lista

    Funciones básicas Pantalla de lista • Información del dispositivo Bluetooth Existen teclas de funciones comunes en las conectado. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. • : Se enciende durante la carga rápida de la batería del iPod/iPhone/smartphone conectado.
  • Página 17: Operación De Navegación

    Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de ninguna multa ni Intensidad de la señal GPS. denuncia de tráfico que pueda recibir por no respetar todas las leyes y señales de tráfico...
  • Página 18: Controlar El Audio Desde La Pantalla De Navegación

    áreas o países. Visualiza la página de lista de giros. • Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de la exactitud o la temporización de la Visualiza la página ¿Dónde estoy? .
  • Página 19: Configuración De Navegación

    Funciones básicas Durante la reproducción de audio, Regresa a la pantalla de navegación toque [ ] en la pantalla de completa. navegación. NOTA • Para obtener más información acerca de las teclas de control, consulte las instrucciones de cada apartado. •...
  • Página 20 • Instale la versión más reciente de la aplicación [NAV Voice Volume] ■ KENWOOD Traffic Powered By INRIX en su iPhone o Android. Ajusta el volumen para guía mediante – iPhone: Busque “KENWOOD Traffic Powered voz del sistema de navegación. La opción By INRIX”...
  • Página 21: Widget

    Consulte Configuración de Widget (P.22). unidad un iPhone o smartphone Android que tenga ● Archivos de imagen aceptados la aplicación “KENWOOD Traffic Powered By INRIX ” instalada. Tamaño de imagen máx. *2 Esta opción puede seleccionarse cuando un JPEG (.jpg, .jpeg) * 5.000 ×...
  • Página 22: Marco De Fotos

    Widget Ñ Marco de fotos Para configurar el marco de fotos Realice ajustes relacionados con la Pulse el botón [HOME]. visualización del widget de marco de fotos. Pase el dedo por el área del widget hacia Toque [Photo Frame SETUP] en la la izquierda/derecha para visualizar el pantalla CONFIGURACIÓN de Widget.
  • Página 23: Disco

    Disco Disco Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD Ñ La mayoría de las funciones pueden Introduzca un disco controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Pulse el botón [G]. NOTA • Ajuste el interruptor del mando a distancia en el modo DVD antes de iniciar la reproducción de DVD y VCD, consulte Cambio del modo de operación (P.80).
  • Página 24: Indicador Del Modo De Reproducción/Tiempo De Reproducción

    Disco • PCM lineal, etc.: Formato de audio Teclas de operación • Desactivado/Zoom2 – 4 (DVD)/Zoom2 • [E] [F]: Busca el contenido anterior/ (VCD): Muestra la relación del zoom. siguiente. • [Hide]: Oculta la pantalla de control. • Toque y mantenga para avanzar o •...
  • Página 25: Funcionamiento Básico De Cd De Música/Disco De Datos

    Disco Funcionamiento básico de CD Repetir pista/archivo ( ), repetir carpeta ) (solamente disco de datos), repetir todo de música/disco de datos • [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las La mayoría de las funciones pueden pistas de la carpeta/disco actual. Cada vez que controlarse desde la pantalla de control de se toca la tecla, el modo aleatorio cambia en la fuentes y de reproducción.
  • Página 26: Operación De Búsqueda De Archivo

    Disco Operación de búsqueda Ilustraciones/Medidor analógico de archivo (disco de datos • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. solamente) • Se muestra la cubierta del archivo que se está escuchando en ese momento. (Disco de datos solamente) Puede buscar un archivo en función de la •...
  • Página 27: Manejo Del Menú De Disco Dvd

    Disco Manejo del menú de disco DVD Para cambiar entre los ángulos de ■ imagen Toque [Angle]. Cada vez que se toca esta Es posible configurar algunas funciones tecla, cambia el ángulo de la imagen. usando el menú de disco DVD-VIDEO. Toque la zona enmarcada durante la * Estas teclas pueden no funcionar reproducción.
  • Página 28: Configuración De Dvd

    Disco Configuración de DVD [Screen Ratio] ■ Ajusta el modo de visualización de la pantalla. Es posible configurar las funciones de [16:9 ](predeterminado): Muestra las reproducción de DVD. imágenes a lo ancho. Toque la zona enmarcada durante la [4:3 LB]: Visualiza imágenes a lo ancho en reproducción.
  • Página 29: Apps-Android Auto™/Apple Carplay

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay La fuente actual está conectada a la Operación de Apple CarPlay fuente CarPlay. CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras El mensaje de conexión será...
  • Página 30: Cambie A La Pantalla Apple Carplay Mientras Escucha Otra Fuente

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Use Siri Operación de Android Auto™ Podrá activar Siri. Android Auto le permite usar las opciones Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar Pulse durante 1 segundo música y acceder a funciones útiles del...
  • Página 31: Botones De Operación Y Aplicaciones Disponibles En La Pantalla Android Auto

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Ñ Botones de operación y Uso del control por voz aplicaciones disponibles en la Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. pantalla Android Auto Podrá realizar las operaciones de las Pulse durante 1 segundo aplicaciones del dispositivo Android conectado.
  • Página 32: Funcionamiento De Weblink

    Toque [WebLink]. (P.14) Preparativos Conexión de un teléfono inteligente • Instale la versión más reciente de la aplicación WebLink “WebLink for KENWOOD” en su iPhone • Conecte un dispositivo Android mediante o Android. el terminal USB. (P.91) iPhone: Busque “WebLink for KENWOOD” en •...
  • Página 33: Botones De Operación Y Aplicaciones Disponibles En La Pantalla De La Aplicación

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Botones de operación y Funcionamiento de Spotify aplicaciones disponibles en la Puede escuchar Spotify en esta unidad pantalla de la aplicación mediante la aplicación instalada en el iPhone Pantalla de la fuente WebLink o Android. Para seleccionar la fuente Spotify, toque el icono [Spotify] en la pantalla de selección de fuente.
  • Página 34: Selección De Una Pista

    APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Top] ■ Teclas de operación Regresa a la parte superior de la lista. • [ ] : Muestra la pantalla Menú ■ • [ ]: Selecciona una nueva emisora de Regresa a la lista anterior. radio relacionada con el artista de la canción actualmente en reproducción y comienza la Sobre Spotify®...
  • Página 35: Usb/Sd

    USB/SD USB/SD Conexión de un dispositivo Inserción de la tarjeta SD Pulse el botón [G]. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. (P.90) Toque [OPEN] para abrir completamente el panel. Introduzca la tarjeta SD en la ranura hasta que haga clic. Pulse el botón [HOME].
  • Página 36: Funcionamiento Básico De Usb/Sd

    USB/SD Funcionamiento básico de toca la tecla, los modos aleatorios cambian en la siguiente secuencia: USB/SD Archivo aleatorio ( ), aleatorio desactivado La mayoría de las funciones pueden Información de pista controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Muestra la información en el archivo actual.
  • Página 37: Operaciones De Búsqueda

    USB/SD Operaciones de búsqueda Panel de funciones Toque el lado izquierdo de la pantalla para Puede buscar archivos de música o vídeo mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo realizando las siguientes operaciones. para cerrar el panel. Toque [1]. •...
  • Página 38: Ipod/Iphone

    • Lista de iPod/iPhone compatibles más actualizada. Para más detalles, consulte www. Ñ kenwood.com/cs/ce/ipod/. Búsqueda de carpetas • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con un Puede buscar un archivo en función de la cable de conexión para iPod KCA-iP103 (accesorio jerarquía.
  • Página 39: Conexión Bluetooth

    iPod/iPhone Funcionamiento básico de Conecte el iPod/iPhone usando el KCA- iP103. (P.90) iPod/iPhone Pulse el botón [HOME]. NOTA Toque [ • Ajuste el interruptor de modo del mando a Toque [iPod]. (P.14) distancia en el modo AUD antes de iniciar la operación;...
  • Página 40: Operaciones De Búsqueda

    iPod/iPhone Operaciones de búsqueda Indicador del modo de reproducción/ Tiempo de reproducción Puede buscar archivos de música realizando • D, B, etc.: Indicador del modo de las siguientes operaciones. reproducción actual El significado de los iconos individuales es el Toque [1]. siguiente: D (reproducción), B (avance rápido), Toque [S].
  • Página 41: Búsqueda De Enlaces

    iPod/iPhone Ñ Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ álbum/género/compositor que el de la pista actual. Toque [Link Search]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores. h Aparece la lista correspondiente a su selección.
  • Página 42: Radio

    Radio Radio Manejo básico de radio Modo de búsqueda Toque para cambiar a los modos de búsqueda La mayoría de las funciones pueden controlarse en la siguiente secuencia: [AUTO1], [AUTO2], desde la pantalla de control de fuentes. [MANUAL]. Para escuchar la fuente de radio, toque el •...
  • Página 43: Manejo De La Memoria

    Radio Botones de banda Cambia las bandas (entre FM y AM). Elementos del indicador • [ST]: Se está recibiendo una difusión en estéreo. • [MONO]: La función de forzar monoaural está activa. • [AF]: La función de búsqueda AF está activa. •...
  • Página 44: Información Del Tráfico

    Radio Toque [Search]. NOTA • Es necesario que la función de información del tráfico esté activada para que la pantalla Información de tráfico aparezca automáticamente. • El ajuste de volumen realizado durante la recepción de información del tráfico se memoriza automáticamente.
  • Página 45: Dab

    Funcionamiento básico de DAB Tocar [ ] le permite alternar entre el contenido A, el contenido B y el contenido C. Contenido A: DLS, género PTY La mayoría de las funciones pueden Contenido B: Título de canción, nombre de controlarse desde la pantalla de control de fuentes.
  • Página 46: Cómo Guardar Servicios En La Memoria De Presintonías

    Cómo guardar servicios en la Área de las ilustraciones/Medidor memoria de presintonías analógico • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. El servicio que se está recibiendo actualmente • Se muestran los datos de imagen del puede almacenarse en la memoria. contenido actual si están disponibles. •...
  • Página 47: Búsqueda De Servicio

    Información del tráfico Toque [Search]. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico. Sin embargo, esta función requiere una Radio Digital que incluya información TI. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 48: Repetición

    Repetición Configuración de DAB Permite repetir los últimos 30 minutos de la Puede ajustar los parámetros relacionados con emisora actual. la radio digital. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 49: Configuración De Anuncio

    [Related Service] ■ Al seleccionar ON (encendido), la unidad cambia a un servicio relacionado (si existe) cuando una red de servicio DAB no esté disponible. La opción predeterminada es "OFF". [Language Select] ■ Selecciona un idioma de visualización para la función PTY.
  • Página 50: Control De Bluetooth

    Control de Bluetooth Control de Bluetooth Usar la función Bluetooth le permite usar Reproductor de audio : diversas funciones tales como escuchar el A2DP (Perfil avanzado de distribución de archivo de audio y realizar/recibir llamadas. audio) AVRCP (V1.6) (Perfil de mando a distancia de audio/vídeo) Información sobre el uso de Códec de sonido...
  • Página 51: Configuración De Bluetooth

    Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth Busque la unidad (“DNX9180DABS”) en su teléfono inteligente/teléfono móvil. Complete los pasos 1 a 4 en 30 segundos. Pulse el botón [MENU]. Accione su smartphone/teléfono móvil h Aparece el menú emergente. en conformidad con los mensajes Toque [SETUP].
  • Página 52: Conecte El Dispositivo Bluetooth

    Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Bluetooth Para eliminar el dispositivo Bluetooth registrado Toque [Select Device] en la pantalla Toque [Delete]. CONFIGURACIÓN de Bluetooth. Toque el nombre del dispositivo a marcar. Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. [þ...
  • Página 53: Cambio Del Código Pin

    Control de Bluetooth Ñ Cambio del código PIN Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Toque [PIN Code] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Bluetooth. La mayoría de las funciones pueden controlarse h Aparece la pantalla Cambiar código PIN. desde la pantalla de control de fuentes. Para seleccionar la fuente Bluetooth, toque el Tocar y mantener pulsado [ icono [Bluetooth] en la pantalla de selección...
  • Página 54: Kenwood Music Mix

    Puede cambiar fácilmente los dispositivos conectado ( ) desconecta este de audio Bluetooth para reproducir música. dispositivo. Consulte KENWOOD Music Mix (P.54). * Estos elementos aparecen solo cuando se ha conectado un reproductor de audio que sea compatible con el perfil AVRCP. NOTA •...
  • Página 55: Búsqueda De Archivos

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres NOTA • Su usa un dispositivo conectado para reproducir Puede usar la función de teléfono conectando música, las conexiones cambian. un teléfono Bluetooth a esta unidad. • Al cambiar una fuente Bluetooth a otra, sus ajustes son eliminados y la conexión se restablece NOTA a la conexión anterior al cambio de fuente.
  • Página 56: Llamar Introduciendo Un Número Telefónico

    Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Llamar introduciendo un número telefónico Toque [ Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas. • [ ]: Llamar usando los registros de llamada almacenados • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica •...
  • Página 57: Llamar Usando La Agenda Telefónica

    Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Llamar usando la agenda telefónica Puede acceder a la función de reconocimiento Toque [ de voz del teléfono móvil conectado a esta unidad. Puede buscar en la agenda telefónica Toque [ del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta función depende del teléfono móvil.) Seleccione la inicial.
  • Página 58: Reciba Una Llamada

    Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [S] o [R]. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazarla. ● Silenciamiento de su voz Toque [ ] para silenciar o anular el silenciamiento de su voz.
  • Página 59: Preestablecer El Número Telefónico

    Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [ Delete] ■ Para borrar el número preajustado, toque telefónico [Delete] y, a continuación, toque [OK] en la Puede registrar en la unidad los números de pantalla de confirmación. teléfono que usa a menudo. Ñ...
  • Página 60: Configuración De La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Auto Response]* ■ Configure el tiempo de respuesta automática manos libres para aceptar una llamada entrante. [OFF ](predeterminado): Desactiva la función Puede realizar varios ajustes para la función de respuesta automática. manos libres. [1]/ [5]/ [10]/ [15]/ [20]/ [25]/ [30]: Establece la Pulse el botón [MENU].
  • Página 61: Otros Componentes Externos

    Otros componentes externos Otros componentes externos Vista de la cámara Conmutación del ángulo * Cada vez que toque cambiará los ángulos de la cámara: NOTA *1 Cuando la cámara de visión delantera o la • Para conectar una cámara, consulte Pág.89. cámara de salpicadero y la cámara de visión •...
  • Página 62: Para Ajustar Las Pautas De Aparcamiento

    Otros componentes externos Para ajustar las pautas de [Guidelines SETUP] ■ aparcamiento Si selecciona [ON] para [Parking Guidelines], podrá ajustar las pautas de NOTA aparcamiento. Consulte Para ajustar las pautas de aparcamiento (P.62). • Instale la cámara de visión trasera en la posición correcta, de conformidad con el manual de [Front Camera] ■...
  • Página 63: Uso De La Cámara De Salpicadero

    Otros componentes externos Ñ Uso de la cámara de Función añadida salpicadero Visualice el mapa mientras se reproduce el archivo grabado Si conecta una cámara de salpicadero DRV-N520 (accesorio opcional) a esta unidad, Reproduzca el archivo grabado. podrá reproducir datos de vídeo grabados, etc. Consulte el manual de instrucciones de la Para más detalles, consulte el manual de cámara de salpicadero.
  • Página 64: Reproductores De Audio/Video Externos (Av-In)

    Otros componentes externos Reproductores de audio/video Sintonizador de TV externos (AV-IN) Puede conectar el sintonizador de TV (disponible comercialmente) a esta unidad y Conecte un componente externo al ver la TV. terminal de entrada AV-IN. (P.89) Preparativos Seleccione [AV-IN] como la fuente. •...
  • Página 65: Configuración

    Configuración Configuración Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [SETUP]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Screen Adjustment].
  • Página 66: Configuración De La Interfaz Del Usuario

    Puede ajustar los parámetros de la interfaz de Esta función requiere un adaptador que usuario. se encuentre disponible comercialmente. Pulse el botón [MENU]. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. h Aparece el menú emergente. [Parking Distance Position]* ■...
  • Página 67: Ajustar La Fecha Y La Hora

    Configuración Configuración especial Puede configurar parámetros especiales. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Special]. [GUI Language Select] ■ Selecciona el idioma de visualización que se utilizará para la pantalla de control, etc. [Navigation Language Select] h Aparece la pantalla Especial.
  • Página 68: Configuración Del Visualizador

    Configuración Ñ Configuración del visualizador Personalización de los colores de las teclas Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar el color de iluminación del botón. h Aparece el menú emergente. Toque [Key Colour] en la pantalla Toque [SETUP]. Visualización. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque el color deseado.
  • Página 69: Cambie La Imagen O El Color Del Papel Tapiz

    Configuración Ñ Cambie la imagen o el color del Para registrar una imagen original papel tapiz Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen de papel tapiz. Toque [Wallpaper Customize] en la pantalla Visualización. Antes de iniciar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que Seleccione una imagen.
  • Página 70: Configuración De Av

    Configuración Configuración de AV [Driving Position] ■ Seleccione la posición de conducción (izquierda o derecha). Puede ajustar los parámetros de AV. “Left” (Izquierda) (predeterminado)/ “Right” Pulse el botón [MENU]. (Derecha) h Aparece el menú emergente. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [AV].
  • Página 71: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Puede configurar diversos ajustes como el Configuración de sistema de balance del audio o el nivel del subwoofer. altavoces de 3 vías Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Seleccione el modo de red de cruce apropiado al sistema de altavoces (sistema de altavoces Toque [Audio].
  • Página 72: Configuración Del Altavoz/Transición

    Control del audio Configuración del altavoz/ [Tweeter] (solamente para delantero) ■ Puede ajustar el tweeter si está transición seleccionando los altavoces delanteros. Ninguno, Pequeño, Medio, Grande Pulse el botón [MENU]. [X over] ■ h Aparece el menú emergente. Visualice la pantalla de configuración de cruce del altavoz.
  • Página 73 Control del audio Ajuste cada parámetro del modo Cuando la red de altavoces se ajusta en siguiente. 3 vías: [HPF FREQ] [FREQ] (paso alto) ■ ■ Ajuste del filtro de paso alto. (Cuando se Ajuste del filtro de paso alto. selecciona delantero o trasero en la pantalla [HPF FREQ], [LPF FREQ] (paso de banda) ■...
  • Página 74: Control General Del Audio

    Control del audio Control general del audio Control del ecualizador Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Pulse el botón [MENU]. ajuste optimizado para cada categoría. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU]. Toque [Audio]. h Aparece el menú emergente. h Aparece la pantalla de audio.
  • Página 75: Compensación De Volumen

    Control del audio Compensación de volumen [SW Level] ■ Ajustar el volumen del subwoofer. Esta opción no está disponible cuando el Ajuste con precisión el volumen de la fuente subwoofer está ajustado en “None”. Consulte actual para minimizar la diferencia de volumen Configuración del altavoz/transición entre distintas fuentes.
  • Página 76: Control De Zona

    Control del audio Control de zona NOTA • Cuando se enciende el sonido del altavoz trasero, Puede seleccionar diferentes fuentes para las la fuente de audio que sale en el borne de posiciones delantera y trasera del vehículo. conexión AV OUTPUT también se enciende para la misma fuente.
  • Página 77: Posición De Escucha/Dta

    Control del audio Posición de escucha/DTA [Bass Boost] ■ Ajuste la cantidad del refuerzo de graves “OFF”/“1”/“2”/“3”. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el campo de sonido en función de la posición de ■ [Loudness] su asiento. Ajuste la cantidad de refuerzo de los tonos Posición de escucha/DTA le permite ajustar altos y bajos.
  • Página 78 Control del audio Ñ Enfoque delantero Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de Puede enfocar la imagen de sonido imaginaria escucha. en la parte delantera del asiento seleccionado. Toque [Adjust]. Toque [Front Focus] en la pantalla Posición/DTA.
  • Página 79: Ajuste De Precisión Del Enfoque Delantero

    Control del audio Ñ Ajuste de precisión del enfoque Memorización de la delantero configuración de audio Toque [Adjust]. Los ajustes del control de audio pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los Toque [Delay]. ajustes memorizados en cualquier momento. Ajuste cada parámetro del modo Pulse el botón [MENU].
  • Página 80: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). mando a distancia #PRECAUCIÓN Ñ Cambio del modo de operación • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado Las funciones controladas con el mando u otras operaciones.
  • Página 81: Funcionamiento Básico

    Mando a distancia Ñ Funcionamiento básico ■ Número de título/Número de capítulo VCD 1.X y VCD 2.X (PBC OFF) ■ Número de pista VCD 2.X (PBC activado) ■ Tiempo de escena/Número de pista CD de música ■ Número de pista Radio ■...
  • Página 82 Mando a distancia Nombre Interruptor Función de tecla de modo VOICE Muestra la pantalla de control de la fuente actual. (USB, SD, iPod, DISC) Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD. Activa la guía mediante voz.
  • Página 83: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación cableado del altavoz. Por favor, compruebe las conexiones)), puede que el cable del altavoz haya sufrido un cortocircuito o que Antes de la instalación de esta unidad, tenga haya tocado el chasis del vehículo y se haya en cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 84: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Conexión/Instalación • Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías.
  • Página 85: Instalación De La Unidad

    Conexión/Instalación Instalación de la unidad Doble las lengüetas NOTA del manguito de • Dependiendo del vehículo, la recepción de montaje con un la señal GPS podría no ser posible con una destornillador o instalación en el interior. similar y fíjelo. •...
  • Página 86: Desmontaje De La Placa Embellecedora

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Desmontaje de la placa Desmontaje de la unidad embellecedora 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Removing the trim plate”. 1) Enganche los pasadores de la llave de 2) Introduzca las dos llaves de extracción extracción (accesorio5) y retire los dos (accesorio5) profundamente en las ranuras bloqueos del nivel inferior.
  • Página 87: Guía De Funciones De Los Conectores Del Mazo De Conductores (Accesorio 1)

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración de sistema de Guía de funciones de los altavoces de 3 vías conectores del mazo de conductores (accesorio 1) NOTA Patilla Color y función • Para más información sobre la configuración del sistema de altavoces, consulte Configuración de Amarillo Batería sistema de altavoces de 3 vías (P.71).
  • Página 88: Conectar Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales A: Negro (cable de toma de tierra) Fusible (15A) B: Amarillo (cable de la batería) C: Rojo (cable de encendido) Conector A Conector B Accesorio 1 Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
  • Página 89: Asegurar El Cable De Extensión

    Tras conectar el cable, vuelva a colocar la fijación. Fijación Conecte al arnés remoto de la dirección del vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD Conector HDMI para obtener más detalles. Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) DAB antena CX-DAB1 (accesorio opcional) Entrada de la cámara de visión delantera/...
  • Página 90: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un dispositivo USB Conexión de un iPod/iPhone Accesorio 3 (gris) (1 m) ● Conector Lightning Accesorio 2 (negro) (1 m) KCA-iP103 (0,8 m) Adaptador Lightning Dispositivo USB Digital AV iPod/iPhone KCA-HD100 (1,8 m) Terminal USB (gris) KCA-iP103 (0,8 m) Terminal USB (negro) Accesorio 3 (gris) (1 m)
  • Página 91: Conexión De Un Teléfono Inteligente Android

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un teléfono Conexión de una cámara de inteligente Android salpicadero Entrada de la cámara de Teléfono inteligente Android visión delantera/cámara de (con Android Auto) DRV-N520 salpicadero (amarilla) Micro USB a cable USB Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) Terminal USB (gris) Terminal USB (negro)
  • Página 92: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas No puede ejecutarse la función de repetir Problemas y soluciones reproducción durante la reproducción de VCD. La función PBC está activada. Si ocurre algún problema, consulte primero la h Desactive la función PBC. tabla de posibles problemas siguiente. No se reproduce el disco especificado, sino otro.
  • Página 93 La unidad no está funcionando correctamente por alguna razón. h Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase en contacto con su distribuidor KENWOOD más cercano. No Device/ Sin dispositivo (dispositivo USB) El dispositivo USB está seleccionado como fuente aunque no hay ninguno conectado.
  • Página 94: Apéndice

    Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles Tipos de disco/Estándar Soporte Observación DVD de vídeo DVD de audio × DVD-VR × DVD-R* • Reproducción MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV •...
  • Página 95: Sobre Los Archivos

    Apéndice Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
  • Página 96: Códigos De Región Del Mundo

    Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas de discos DVD ■ Marcas obligatorias de funcionamiento Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo de la ubicación en la que se...
  • Página 97: Códigos De Idioma De Dvd

    Apéndice Códigos de idioma de DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Interlingua Kiroundi Abjaziano Interlingüe Rumano Afrikáans Inupiak Ruso Amharic Indonesio Kinyarwanda Árabe Islandés Sánscrito Assamais Italiano Sindhi Aymara Japonés Sangho Azerbayano Javanés Serbo-Croata Bashkir Georgiano Singalés Bielorruso Kazajo Eslovaco Búlgaro...
  • Página 98: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones ■ Sección de la interfaz del USB Estándar USB ■ Sección del monitor : USB 2.0 de alta velocidad Sistema de archivos Tamaño de imagen : FAT 16/32, exFAT, NTFS : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 152,1 mm (an.) × 79,5 mm (al.) Corriente de alimentación eléctrica máxima 5-63/64 ×...
  • Página 99: Sección Hdmi

    Apéndice ■ Sección de Bluetooth ■ Sección del sintonizador de FM Tecnología Rango de frecuencias (saltos) : Bluetooth Ver. 4.1 : 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz) Frecuencia Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 30 dB) : 2,402 – 2,480 GHz : 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) Potencia de salida Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido: 46 dB)
  • Página 100 Apéndice ■ Sección de DSP ■ Sección de navegación Ecualizador gráfico Receptor Bandas: 13 bandas : Receptor GPS de alta sensibilidad Frecuencia (BANDA 1 – 13) Frecuencia de recepción : 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/ : 1575,42 MHz (código C/A) 10k/16k Hz Tiempos de adquisición Ganancia En frío: 29 segundos (norm.) : -9/-8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB...
  • Página 101: Acerca De Esta Unidad

    HDMI Licensing registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y LLC in the United States and other countries. cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD • This product includes FontAvenue® fonts licenced Corporation se realiza bajo licencia. El resto de by NEC Corporation.FontAvenue is a registered...
  • Página 102 Apéndice • libFLAC OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR Redistribution and use in source and binary forms, PROFITS;...
  • Página 103: Marcación De Productos Que Usan Láseres

    Français Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio basura tachado) no podrán ser desechados como DNX9180DABS est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité residuos domésticos.
  • Página 104 šiuo internetiniu adresu: Hrvatski Malti JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DNX9180DABS u B’ d an, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DNX9180DABS skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad- unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:...

Tabla de contenido