- Inspeccione el producto periódicamente. Seguidamente, pida al personal de asistencia incendio. de Yamaha cualificado que revise o repare el • Cuando transporte este producto, tenga cuidado producto. para no dejarlo caer. Si el producto se cae, podría Pérdida auditiva...
Acerca de la eliminación siempre sobre una superficie plana. Este producto contiene componentes reciclables. Yamaha no se responsabiliza de los daños No toque la unidad de driver del altavoz. Cuando deseche este producto, póngase ocasionados como consecuencia de un uso...
Accesorios opcionales ............67 Controles y conectores ..............68 Panel frontal/Panel posterior ..........68 Método de ajuste ..............69 Instalación de los altavoces ............71 Inicialización ................74 Pintura ..................75 Pintura de la rejilla ...............75 Pintura de la caja del altavoz ..........76 VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Introducción Acerca del software Gracias por comprar el altavoz activo Yamaha VXL1B-16P o VXL1W-16P. ProVisionaire Touch Este producto es un sistema de altavoces que se utiliza para amplificar ProVisionaire Touch es una aplicación para el control remoto de este el sonido en salas de conferencias y espacios similares. Permite que producto desde una tableta (iPad) a través de una red Wi-Fi.
(M5 x 10) x 2 SPE AKE R SYS TEM VXL 1B- 16P VXL 1W -16 Soporte de montaje en pared Plantilla x 1 WMB‑L1B WMB‑L1W Manual de Adaptador de instrucciones (este montaje en poste documento) PA‑L1B VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
• Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice cable STP (par trenzado blindado). 5 Interruptores DIP de ajuste del dispositivo Especifique los ajustes iniciales del dispositivo. En el panel posterior se encuentra una etiqueta en la que se explican estos ajustes. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
RESERVADO arriba arriba arriba arriba NOTA Si está conectando varias unidades de VXL1B-16P o VXL1W-16P en la misma red, establezca el campo UNIT ID de modo que los ajustes no coincidan. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Si existe un servidor DHCP, el servidor DHCP especifica la Contenido dirección IP. Si no hay ningún servidor DHCP, la dirección IP se especifica mediante la dirección local del enlace. NOTA Con los ajustes de fábrica, se ajusta en UNIT ID. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
(hacia el suelo). Los orificios No instale los altavoces en posición horizontal, porque pueden de la base del soporte deben tener un tamaño de 5,3 mm. caerse. 444 mm Base del soporte (tornillos no incluidos) VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
• Si el cable de seguridad incluido no es suficientemente largo, tenga en cuenta el peso del altavoz y las condiciones de la instalación y busque un cable de seguridad adecuado. Orificio de tornillo para la instalación del soporte de montaje Lado inferior VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
(página 69) de la manera adecuada para la instalación. NOTA Si está conectando varias unidades de VXL1B-16P o VXL1W-16P en la misma red, establezca el campo UNIT ID de modo que los ajustes no coincidan. Conexión al puerto Dante/NETWORK Conecte un cable Ethernet (CAT5e o superior) del PSE (equipo de suministro eléctrico) al puerto Dante/NETWORK.
El indicador POWER parpadea rápidamente. • Cuando se complete la inicialización: El indicador POWER parpadeará lentamente. • Si la inicialización falla: El indicador POWER está apagado. AVISO No apague el PSE mientras la inicialización está en curso. Podría provocar averías. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Retire los cuatro tornillos de los paneles superior El emblema está fijado con cinta adhesiva. e inferior del altavoz y retire ambos paneles. Antes de pintar, elimine el polvo y la suciedad de la rejilla. No utilice lija. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Para ello, alinee la rejilla con el borde del altavoz y encájela en su puede verse afectada. posición. Cuando la pintura se haya secado por completo, Sujete el panel superior y el panel inferior con los fije el emblema en la rejilla. tornillos que retiró. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Si utiliza esto en combinación con el adaptador de montaje en 2,0 N·m poste (PA-L1B), monte el soporte de acoplamiento horizontal (S) en el primer orificio desde arriba y fije el soporte de acoplamiento horizontal (L) en los orificios 4 y 5 desde arriba. 2,0 N·m VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Coloque el soporte de montaje y el cable de Aflojar seguridad en los altavoces. Fije el soporte de montaje utilizando los tornillos incluidos. Para ver la posición en la que colocar el soporte de montaje y el cable seguridad, consulte la ilustración siguiente. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Fije el cable de seguridad por encima del altavoz y no permita que tenga holgura. 2,0 N·m 2,0 N·m Inserte el soporte de montaje desde arriba en la base del soporte de modo que encajen entre sí. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Página 19
La guía impresa en la base del soporte está en incrementos de 2°. extrajo antes. Especifique el ángulo de dispersión horizontal. Máximo 10° Apriete firmemente el tornillo que se encuentra sobre la base del soporte para ajustar el ángulo de dispersión deseado. Tornillo de ajuste del ángulo VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
ABS (UL94-5VB) superior e inferior Aluminio perforado (t=1,0 mm) Rejilla metálica Relación de apertura: 55% VXL1B-16P: pintura negra (valor aproximado: Munsell N3.0) Acabado VXL1W-16P: pintura blanca (valor aproximado: Munsell N9.0) Blindaje magnético Resistencia al polvo y al agua *1: Medio espacio (2 p) *2: Medido a 2 mm;...
Página 21
Manual de instrucciones El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. VXL1B-16P/VXL1W-16P Manual de instrucciones...
Página 22
Dimensions Mounting bracket 8 x M5 42.4 Bracket base 46.5 33.1 Unit : mm VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
· Over Voltage Protection Enhancer · Integral Power Protection · Under Voltage Lock Out 3band · Under Voltage Lock Out · DC Detection Level Gain · Clock Detection Amp Protection Hardware PinkNoise Power Supply Generator Controllable processing VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
(1) uma declaração de isenção de responsabilidade na redistribuição, (2) o aviso de direitos autorais original e (3) uma lista das cláusulas de licenciamento. O sumário a seguir será exibido com base nas condições de licenciamento descritas acima mas não regem seu uso do produto. VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Página 25
원 저작권 고지 및 (3) 라이선스 규정 목록을 반드시 포함시켜야 합니다. 다음 내용은 위에 설명된 라이선스 조건을 기준으로 표시되었으며 제품 사용에는 영향을 미치지 않습니다. 关于使用 BSD 认证的软件 本产品包括组件使用的软件均符合BSD许可。 在典型的BSD许可下发布软件的用户,有如下限制 : 如果用户以任何形式重新发布软件,无论修改与否,需要包含(1)免责声明,(2)原版的版权信息和(3)规 定许可的清单。 基于上述许可条件的如下显示内容不影响您对产品的使用。 BSDライセンスソフトウェアの利用に関するお知らせ 本製品はソフトウェアの一部にBSDライセンスに従ったソフトウェアを利用しています。 BSDライセンスとは、無保証の旨の明記、著作権表示、ライセンス条文一覧の表示を条件としてプログラムの再頒布が許諾されるソフトウェアのライセ ンス形式です。次の内容は、上記ライセンス条件にもとづき表示されるものであり、お客様の使用制限等を規定するものではありません。 VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Página 26
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Página 27
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto. (weee_eu_es_02) VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Página 28
Федерации [Русский] Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России, ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Página 29
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase...
Página 30
Yamaha Music Gulf FZE Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...