DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
Serviceteile (siehe Seite 35) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Sonderzubehör (nicht im Lieferum- • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- fang enthalten) nien sind einzuhalten. Dichtung #98996000 Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchfluss- ® Bedienung (siehe Seite 33) begrenzer) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Betriebsdruck: max. 1 MPa längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Reinigung siehe beiliegende Broschüre Prüfzeichen (siehe Seite 36) Montage siehe Seite 31...
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, Accessoires en option (ne fait pas rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. partie de la fourniture) • Les directives d'installation en vigueur dans le pays joint #98996000 concerné doivent être respectées. Informations techniques Instructions de service (voir Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® pages 33) (limiteur de débit) Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression de service autorisée: max. 1 MPa le premier demi-litre le matin ou après une Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa période de stagnation prolongée. Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Nettoyage Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau voir la brochure ci-jointe potable! Classification acoustique et débit (voir pages 36)
• The plumbing codes applicable in the respective Special accessories (order as an countries must be observed. extra) Technical Data seal #98996000 This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter) Operation (see page 33) Operating pressure: max. 1 MPa Hansgrohe recommends not to use as drink- Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa ing water the first half liter of water drawn Test pressure: 1,6 MPa in the morning or after a prolonged period (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) of non-use. The product is exclusively designed for drinking water! Cleaning see enclosed brochure Test certificate (see page 36) Assembly see page 31...
Parti di ricambio (vedi pagg. 35) danni di trasporto o delle superfici. • Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria Accessori speciali (non contenuto rispettando le norme correnti. nel volume di fornitura) • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali guarnizione #98996000 vigenti nel rispettivo paese. Dati tecnici Procedura (vedi pagg. 33) Questo miscelatore è dotato di serie del Eco- Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Smart (limitatore di flusso) ® dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Pressione d'uso: max. 1 MPa utilizzare il primo mezzo litro come acqua Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa potabile. Pressione di prova: 1,6 MPa...
® superficie. Repuestos (ver página 35) • Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las normas vigentes. Opcional (no incluido en el sumi- • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de nistro) instalación vigentes en el país respectivo. Junta #98996000 Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® Manejo (ver página 33) (limitador de caudal) Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión en servicio: max. 1 MPa primer medio litro como agua potable por Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa las mañanas o tras un largo periodo de Presión de prueba: 1,6 MPa inactividad. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) El producto ha sido concebido exclusivamente para Limpiar agua potable. ver el folleto adjunto Marca de verificación (ver pági- na 36) Montaje ver página 31...
Service onderdelen (zie blz. 35) • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge- spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige Toebehoren (behoort niet tot het normen. leveringspakket) • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- dichting #98996000 richtlijnen moeten nageleefd worden. Technische gegevens Bediening (zie blz. 33) Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroom- ® Hansgrohe raadt aan om 's morgens na begrenzer) langere stagnatietijden de eerste halve liter Werkdruk: max. max. 1 MPa niet als dinkwater te gebruiken. Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Reinigen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! zie bijgevoegde brochure Keurmerk (zie blz. 36) Montage zie blz. 31...
Reservedele (se s. 35) • Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og kontrolleres iht. de gældende standarder. • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte Specialtilbehør (ikke med i leve- land, skal overholdes. ringsomfang) Tekniske data Pakning #98996000 Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- ® strømningsbegrænser) Brugsanvisning (se s. 33) Driftstryk: max. 1 MPa Hansgrohe anbefaler at den første halve liter Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa om morgenen eller efter længere stagne- Prøvetryk: 1,6 MPa ringstider ikke anvendes som drikkevand. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Rengøring se venligst den vedlagte brochure Godkendelse (se s. 36) Montering se s. 31...
® não são aceites quaisquer danos de transporte ou de Peças de substituição (ver página superfície. • As tubagens e a torneira têm que ser montadas, Acessórios especiais (não incluí- enxaguadas e verificadas de acordo com as normas do no volume de fornecimento) em vigor. Vedante #98996000 • A prescrições de instalação válidas nos respetivos países devem ser respeitadas. Funcionamento (ver página 33) Dados Técnicos A Hansgrohe recomenda a não utilização Misturadoras produzidas em série com EcoS- do primeiro meio litro de água, de manhã mart (limitador de caudal) ® ou após longas paragens, para fins de Pressão de funcionamento: max. 1 MPa consumo. Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa...
® widać żadnych szkód transportowych ani szkód na Części serwisowe (patrz strona 35) powierzchni. • Przewody i armatura muszą być montowane, płukane Wyposażenie specjalne (Nie jest i kontrolowane według obowiązujących norm. częścią dostawy) • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych Uszczelka #98996000 obowiązujących w danym kraju. Dane techniczne Obsługa (patrz strona 33) Armatura produkowana seryjnie z funkcją Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® szym czasie niekorzystania, pierwsze pół Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa litra wody nie używać jako wody pitnej. Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Czyszczenie Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! patrz dołączona broszura...
Servisní díly (viz strana 35) • Vedení a armatura musí být namontovány, proplách- nuty a otestovány podle platných norem. Zvláštní příslušenství (není sou- • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané částí dodávky) zemi. těsnění #98996000 Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením Ovládání (viz strana 33) EcoSmart (omezovač průtoku) ® Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Provozní tlak: max. 1 MPa ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa jako pitnou vodu. Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s Čištění pitnou vodou. viz přiložená brožura Zkušební značka (viz strana 36)
Servisné diely (viď strana 35) • Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna. Zvláštne príslušenstvo (nie je • Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú súčasťou dodávky) práve teraz platné v krajinách. tesnenie #98996000 Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením Obsluha (viď strana 33) EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Prevádzkový tlak: max. 1 MPa dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa vody ako pitnú vodu. Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Čistenie nájdete v priloženej brožúre Osvedčenie o skúške (viď strana...
жа претензии о возмещении у щерба за поврежде- Κомплеκт (см. стр. 35) ния при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются. Специальные принадлежно- • Трубы и арматура должны быть установлены, про- сти (не включено в объем постав- мыты и проверены в соответствии с действующими ки!) нормами. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, Уплотнение #98996000 действующие в соответствующих странах. Эксплуатация (см. стр. 33) Технические данные Hansgrohe рекомендует по утрам либо после длительного перерыва в использо- Смесители этой серии серийно оснащаются вании не использовать первые поллитра EcoSmart (ограничителем потока воды) ® воды для питья. Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Очистка...
• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab- ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és ellenőrizni Egyéb tartozék (a szállítási egy- • Az egyes országokban érvényes installációs irányelve- ség nem tartalmazza) ket be kell tartani. Tömítés #98996000 Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva Használat (lásd a oldalon 33) EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Üzemi nyomás: max. 1 MPa állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa nálja ivóvízként. Nyomáspróba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! Tisztítás lásd a mellékelt brosúrát Vizsgajel (lásd a oldalon 36) Szerelés lásd a oldalon 31...
• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä Erityisvaruste (ei kuulu toimituk- asennusohjeita. seen) Tekniset tiedot Tiiviste #98996000 Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virta- ® uksenrajoittimella) Käyttö (katso sivu 33) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Koestuspaine: 1,6 MPa sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) pitkään aikaan. Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- den kanssa! Puhdistus katso oheinen esite Koestusmerkki (katso sivu 36) Asennus katso sivu 31...
Reservdelar (se sidan 35) • Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna. • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska Specialtillbehör (medföljer ej följas. leveransen) Tekniska data Packning #98996000 Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- ® kontroll) Hantering (se sidan 33) Driftstryck: max. 1 MPa Hansgrohe rekommenderar att den första Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa halvlitern inte används som dricksvatten på Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa morgonen eller efter längre perioder utan (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) användning. Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Rengöring se den medföljande broschyren Testsigill (se sidan 36) Montering se sidan 31...
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno Išmatavimai (žr. psl. 34) higienai ir švarai palaikyti. Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama (žr. psl. 34) • Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo su EcoSmart pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pre- ® be EcoSmart tenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų ® nepriimamos. Atsarginės dalys (žr. psl. 35) • Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plauna- mi ir tikrinami pagal galiojančias normas. Specialūs priedai (nėra prideda- • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo. Tarpinė #98996000 Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens...
Rezervni djelovi (pogledaj strani- • Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i cu 35) testirani prema važećim normama. Posebni pribor (Nije sadržano u • Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji isporuci!) vrijede u dotičnoj zemlji. brtva #98996000 Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® Upotreba (pogledaj stranicu 33) (limitator protoka) Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa upotrebljavate za piće. Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Čišćenje se u priloženoj brošuri Oznaka testiranja (pogledaj...
Yedek Parçalar (bakınız sayfa 35) • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır. Özel aksesuarlar (Teslimat kapsa- • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet mına dahil değildir) edilmelidir. Conta #98996000 Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® Kullanımı (bakınız sayfa 33) seri olarak Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi İşletme basıncı: azami 1 MPa sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa olarak kullanılmamasını önerir. Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Temizleme birlikte verilen broşür Kontrol işareti (bakınız sayfa 36)
Piese de schimb (vezi pag. 35) • Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în vigoare. Accesorii opţionale (nu este inclus • Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala- în setul livrat) bile în ţara respectivă. Garnitură #98996000 Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart (limita- ® Utilizare (vezi pag. 33) tor de debit) Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Presiune de funcţionare: max. 1 MPa sau după perioade mai lungi de pauză să Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Presiune de verificare: 1,6 MPa pentru băut. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Curăţare vezi broşura alăturată...
για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν ® αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανεια- Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 35) κές ζημιές. • Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν Ειδικά αξεσουάρ (δεν περιλαμβά- σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό νεται στον παραδοτέο εξοπλισμό) πίεση και να δοκιμαστούν. Παρέμβυσμα #98996000 • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος. Χειρισμός (βλ. Σελίδα 33) Τεχνικά Χαρακτηριστικά Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να (μειωτής ροής) μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa σαν πόσιμο. Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Καθαρισμός βλ. συνημμένο φυλλάδιο...
• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih. • Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo Poseben pribor (Ni vključeno) v posamezni državi. Tesnilo #98996000 Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Upravljanje (glejte stran 33) Delovni tlak: maks. 1 MPa Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Preskusni tlak: 1,6 MPa uporabite kot pitno vodo. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Čiščenje glejte priloženi brošuri Preskusni znak (glejte stran 36) Montaža glejte stran 31...
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kont- rollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb Spetsiaalne lisavarustus (ei järgida. sisaldu komplektis) Tehnilised andmed tihend #98996000 Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- ® gapiirajaga) Kasutamine (vt lk 33) Töörõhk maks. 1 MPa Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Kontrollsurve: 1,6 MPa seisakuaega joogiveena. (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Puhastamine vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat (vt lk 36) Paigaldamine vt lk 31...
Rezerves daļas (skat. lpp. 35) • Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem. Speciāli aksesuāri (komplektā • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas netiek piegādāts) prasības. Blīve #98996000 Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® Lietošana (skat. lpp. 33) (caurteces ierobežotāju) Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Darba spiediens: maks. 1 MPa pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa dzeršanai. Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Tīrīšana skatiet pievienotajā brošūrā Pārbaudes zīme (skat. lpp. 36)
Rezervni delovi (vidi stranu 35) • Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim normama. Poseban pribor (Nije sadržano u • Treba se pridržavati propisa koji u određenim isporuci) zemljama važe za instalacije. Zaptivka #98996000 Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen Rukovanje (vidi stranu 33) EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Radni pritisak: maks. 1 MPa dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa koristite za piće. Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Čišćenje vidi priloženoj brošuri Ispitni znak (vidi stranu 36)
• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige normer. • Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de Ekstratilbehør (ikke med i leveran- enkelte land skal følges. sen) Tekniske data Pakning #98996000 Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- mart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Betjening (se side 33) Driftstrykk maks. 1 MPa Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Prøvetrykk 1,6 MPa halvliteren som drikkevann. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Rengjøring se vedlagt brosjyre Prøvemerke (se side 36) Montasje se side 31...
® транспортни или повърхностни щети. Сервизни части (вижте стр. 35) • Тръбопроводите и арматурата трябва да се монти- рат, промият и проверят в съответствие с валидните Специални принадлежности норми. (не се съдържа в обема на достав- • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните ка) страни предписания за инсталиране. Уплътнение #98996000 Технически данни Обслужване (вижте стр. 33) Арматурата е оборудвана серийно с Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- EcoSmart (ограничител на протичане) ® продължително спиране първият половин Работно налягане: макс. 1 МПа литър да не се използва като питейна Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа вода. Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Почистване Продуктът е разработен само за питейна вода! от приложената брошура...
Pajisje të posaçme (nuk përfshihet • Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të në vëllimin e furnizimit) vlefshme për vendet respektive. Shtupa #98996000 Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me Përdorimi (shih faqen 33) EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Presioni gjatë punës maks. 1 MPa pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa mos të pihet Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Pastrimi shikoni broshurën bashkëngjitur Shenja e kontrollit (shih faqen 36)
التشغيل (راجع صفحة )(محدد تدفق المياه ميجابسكال الحد األقصى :ضغط التشغيل بعدم تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe ميجابسكال :ضغط التشغيل الموصى به استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض ميجابسكال :ضغط االختبار الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف = بار...
Página 31
Montage 98996000 7 Nm SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm...
Página 32
Montage SW 22 mm > 2 min SW 22 mm 2 Nm...