Ocultar thumbs Ver también para KiXoo:

Publicidad

Enlaces rápidos

008-2720
00803155
*00803155*
®
Guía de uso
Traducción del manual original
ES
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roxell KiXoo

  • Página 1 008-2720 00803155 *00803155* ® Guía de uso Traducción del manual original ESPAÑOL...
  • Página 2 ROXELL - 0318 KIXOO - GUÍA DE USO - EU ÍNDICE DISCLAIMER INFORMACIÓN GENERAL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ........
  • Página 3 Roxell- -published Dutch version of the manual. For current product installation and operation information, please contact the customer service and/or technical service departments of Roxell. Should you observe any questionable content in any manual, please notify Roxell immediately in writing to: ROXELL bvba - - Industrielaan 13, 9990 Maldegem - - Belgium.
  • Página 4: Información General

    Productos son suministrados por Roxell. Roxell no se responsabiliza de ningún daño causado por el uso, el montaje, la instalación, la conexión ni el mantenimiento indebidos de los Productos. En este sentido, el Cliente acuerda de manera expresa que (i) cualquier uso, montaje, instalación, conexión o mantenimiento deben ser realizados de acuerdo con los...
  • Página 5: Almacenamiento

    1 En la Unión Europea Si el producto se ha utilizado con fines comerciales y Ud. desea eliminarlo, contacte con Roxell, que le propor­ cionará información relativa a la devolución del producto. Es posible que deba Ud. abonar un cargo de eliminación por su devolución y reciclaje.
  • Página 6: Equipo Eléctrico, Cuadros De Control, Componentes Y Grupos De Arrastre

    ROXELL - 2720 Use el equipo de protección personal Asegúrese de usar equipo de protección personal (guantes, máscaras antipolvo...). Iluminación - iluminación suficiente •Como mínimo, se requiere una iluminación de 200 lux durante el uso, mantenimiento e instalación. •Coloque en la instalación iluminación de emergencia (portátil) en caso de que falle la corriente.
  • Página 7: Instrucciones Generales De Seguridad

    ROXELL - 2517 KIXOO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD KiXoo/Vitoo/Boozzter Nr: 008.../008.../002... Automatisch pannen voedersysteem voor opfok en productie van slachtkuikenouderdieren. Sistema de alimentación automático por platos para la cría de reproductoras y gallos. Winching systeem Liersysteem voor voer- en drinklijnen Cabrestante para las líneas de alimentación y los bebederos...
  • Página 8: Regulaciones Del Panel De Control

    MODO DE EMPLEO 2517 00800359 REGULACIONES DEL PANEL DE CONTROL PERÍODO DE ALIMENTACIÓN CRÍA-RECRÍA ”AD LIBITUM” PERÍODO DE ALIMENTACIÓN CRÍA-RECRÍA “RACIONADA” Ventanas de alimento abiertas Ventanas de alimento cerradas Alimentación cada día Todos los interruptores Llenar regularmente todos los Escoger el tiempo de salida. Programar el tiempo de activación más largo platos manualmente (M) en (A) que el tiempo necesario para terminar la comida.
  • Página 9: Cuadro De Establo

    3919 CUADRO DE ESTABLO 00800359 Edad Régimen de Anchura apertura Altura apertura de Altura de Sistema FIGURA 1. alimentación anti- de la rejilla la rejilla suspensión del (semanas) plato aseladero Ver fig. 2. Ver fig. 1. En la cama Ad libitum Parada Ver fig.
  • Página 10: Limpieza

    ROXELL - 0318 GUÍA DE USO KIXOO - - EU LIMPIEZA * El último día : vaciar los tubos y dejar que los animales vacían los platos lo más posible. * Para limpiar el sistema, descender las líneas a la altura de trabajo (alrededor de 1 m) * Quitar los platos pues recoger los restos de alimento.
  • Página 11: Limpieza Y Desinfección

    GUÍA DE USO KIXOO - - EU ROXELL - 0318 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN NATURAL DEL PICO) - No use productos que puedan corroer el acero galvanizado. - Siga en todo momento las indicaciones del fabricante del agente de limpieza y desinfección.
  • Página 12 GUÍA DE USO ROXELL - 0715 KIXOO - - EU INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO. Desconecte primero el interruptor principal. Utilice equipo de protección individual. PELIGRO LAS ACCIONES RESALTADAS EN GRIS DEBEN SER REALIZADAS POR UNA PERSONA QUE POSEA FORMACIÓN TÉCNICA. 1. Moto-reductor - Libere de polvo el ventilador.
  • Página 13: Acción Correctiva

    ROXELL - 0715 GUÍA DE USO KIXOO - - EU GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Desconecte primero el interruptor principal. Utilice equipo de protección individual. PELIGRO LAS ACCIONES RESALTADAS EN GRIS DEBEN SER REALIZADAS POR UNA PERSONA QUE POSEA FORMACIÓN TÉCNICA.
  • Página 14 GUÍA DE USO ROXELL - 0715 KIXOO - - EU PROBLEMA LÁMPARA CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA ILUMINAD A EN AMARILLO 4. La espiral tiene un doblez. Sustituya la espiral dañada. 5. El cono de entrada interior de la rueda Desenganche la rueda o sustitúyala si fuese está...
  • Página 15: Utilizar El Sistema

    ROXELL - 2713 GUÍA DE USO KIXOO - - - EU FUNCIONAMIENTO DIARIO DEL TORNO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Dagelijks lieren voor pluimvee Funcionamiento diario del torno para aves IMPORTANTE LEER LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES, SIN UTILIZAR FALTA, ANTES DE EL SISTEMA PELIGRO 1.
  • Página 16 GUÍA DE USO ROXELL - 0715 KIXOO - - EU FUNCIONAMIENTO DIARIO DEL TORNO GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. No respetar las instrucciones arriba mencionadas podría provo- car lesiones físicas o daños materiales. Desconecte primero el interruptor principal. PELIGRO Utilice equipo de protección individual.
  • Página 17 - Alimento distribuido a los animales desde un búfer o sistema de pesado. Tiempo de espera definido por el - Si, una vez que el sensor Kixoo/Vitoo ya no detecte alimento, el sistema ha de permanecer tendido más tiempo, podrá añadirse tiempo extra. usuario - Puede hacerlo por medio del tiempo de espera definido por el usuario.
  • Página 18 Tiempo de espera calculado - Durante la alimentación, el sensor Kixoo/Vitoo se manipula por medio del alimento. El ritmo al cual conmuta el sensor viene determinado por la velocidad a la que comen las aves. - Cada vez que se manipula el sensor, el tiempo de espera calculado aumenta en 3 minutos.
  • Página 19 El sensor Kixoo/Vitoo ha notificado el vaciado. Tiempo de espera restante calculado mostrado en la parte superior.(XX:YY) Tiempo de espera definido por el usuario mos- trado en la parte inferior.(ZZ)
  • Página 20 Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel.: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21 “Apartado a completar únicamente si todos los componentes incorporados han sido suministrados por Roxell.” Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A)
  • Página 21 EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A) Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE, Anexo II.1.A) Fabrikant/ Fabricante: Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product:...
  • Página 22                                                       ROXELL bvba ‐ Industrielaan 13, 9990 Maldegem (Belgium)  Tel. +32 50 72 91 72 ‐ info@roxell.com ‐ www.roxell.com    ROXELL USA Inc. ‐  720 Industrial Park Road, Anderson MO 64831 (USA)  Tel. +1 417 845 6065 ‐ info.usa@roxell.com ‐ www.roxell.com    ROXELL Malaysia ‐ No. 49, Jalan Permata 2/KS9, Taman Perindustrian Air Hitam, 41200 Klang, Selangor (Malaysia)  Tel. +60 3 3123 1767 ‐ info.malaysia@roxell.com ‐ www.roxell.com    ROXELL Россия ‐ ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026  125167, Россия, город Москва, Ленинградский проспект, дом 37, корпус 9, помещение 653  Телефон: +7 495 983 30 15 ‐ Адрес электронной почты: info.russia@roxell.com ‐ www.roxell.com ...

Tabla de contenido