Resumen de contenidos para TFA Dostmann 30.5049.02
Página 1
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 30.5049...
Página 3
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 3 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA Vorsicht! entschieden haben. Verletzungsgefahr! 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reich- •...
Página 4
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 4 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer 3. Bestandteile 4. Inbetriebnahme 3.1 Display (Fig. 1) • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab. • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien A 1: DCF-Empfangssymbol 1,5 V AAA polrichtig ein.
Página 5
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 5 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automa- blinkt – Empfang aktiv tisch. Während der Sommerzeit erscheint „S” auf dem Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im bleibt stehen –...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 6 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer 5.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender • 0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der UP oder DOWN Taste die Zeitzone (+12/-12 Std.) für die zweite Uhrzeit einstel- •...
Página 7
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 7 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer • Bestätigen Sie mit der ALARM Taste. • Bei der Sonderweckzeiteinstellung ( ) muss der Alarm jedes • Auf dem Display erscheint die Weckzeit und . Der Alarm ist Mal neu aktiviert werden.
Página 8
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 8 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer • Drücken und halten Sie die °C/°F Taste noch einmal und es 9. Pflege und Wartung erscheint die maximale Temperatur und Luftfeuchtigkeit seit der • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. letzten Rückstellung (MAX).
Página 9
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 9 Funkwecker mit Thermo-Hygrometer Funkwecker mit Thermo-Hygrometer ➜ Empfangsversuch in der Nacht Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Alt- abwarten ➜ Beseitigen der Störquellen geräten (WEEE) gekennzeichnet. ➜ Neuinbetriebnahme des Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll ent- sorgt werden.
Página 10
• This product should only be used as described within these EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG instructions. Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.5049 der Richt- • Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are linie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- prohibited.
Página 11
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal- A 5: Display of date and weekday/seconds lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal A 6: Indoor humidity burns and death within two hours.
Página 12
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer • The device is ready for use. • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to inter- ference, transmitting distance, etc.), the time can be set manu- •...
Página 13
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer • Within concrete walls (reinforced with steel) such as base- 5.1.1 Day-of-week language setting ments, the received signal is naturally weakened. In extreme •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 14 Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer 6. Alarm clock function 6.3 Activate/turn off the different alarm times 6.1 Alarm time setting (working days) • Press MODE button and you will return to normal mode. •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 15 Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer 7. Temperature and humidity Sad face 7.1 Temperature display too dry < 40% • Press the °C/°F button to change between °C (Celsius) or °F Sad face (Fahrenheit) as temperature unit.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer Radio-controlled alarm clock with thermo-hygrometer 10. Troubleshooting Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste. Problem Solution As a consumer, you are required by law to take them ➜...
Página 17
EU Declaration of conformity Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.5049 is in • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap- compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of pareil par vous-même.
Página 18
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent A 3 : Symbole d'alarme être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été ava- A 4 : Fonction d'alarme (simple , jour ouvré...
Página 19
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allu- • La réception du signal DCF a lieu à 2:15 heures du matin. Si la réception du signal radio DCF est impossible, la tentative de ment brièvement.
Página 20
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Vérifiez les points suivants : • L'année clignote sur l’écran. Vous pouvez ajuster l'année avec la touche UP ou DOWN. • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 •...
Página 21
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre 5.3 Indication de l’heure • (heure du réveil spécial) et OFF ou la dernière heure réglée • En appuyant sur la touche MODE en mode normal vous pouvez est affichée.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 22 Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre 6.4 Fonction snooze • Pour effacer les valeurs maximales et minimales maintenez la touche DOWN appuyée pendant trois secondes. • Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT pour activer la fonction de répétition snooze.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 23 Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre Réveil radio-piloté avec thermo-hygromètre ➜ Remettez l'appareil en service, • Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. conformément aux instruc- • Conservez votre appareil dans un endroit sec. tions ➜...
Página 24
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement Température -10 °C…+50°C (+14…+122°F) interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques tech- niques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peu- Humidité 20%... 99%RH vent être modifiées sans avis préalable.
Página 25
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingeri- 1.
Página 26
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro A 2: Orologio • Richiudere il vano batteria. • Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appa- A 3: Simbolo di sveglia iono brevemente.
Página 27
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro • La ricezione del segnale DCF avverrà tutti i giorni alle ore 2.15. Rispettate le norme elencate qui di seguito: Qualora la ricezione del segnale radio per l'ora non sia possibile, •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro • L'indicazione dell'anno lampeggia. Impostare con il tasto UP o 5.3 Indicazione dell'ora DOWN l'anno. • Premere il tasto MODE in modalità normale, fino alla scelta tra il •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro 6.2 Impostazione dell'allarme sveglia speciale • Per attivare di nuovo la funzione della sveglia, premere il tasto UP. Sul display viene visualizzata l'ora di sveglia impostata. •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro • Tenere premuto di nuovo il tasto °C/°F per ritornare alla modali- 9. Cura e manutenzione tà normale. • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leg- •...
Página 31
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 31 Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro Orologio sveglia radiocontrollato con termo-igrometro ➜ Cercare nuove posizioni per il Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature dispositivo ➜ Attendere il tentativo notturno elettriche ed elettroniche (WEEE).
Página 32
Dichiarazione di conformità UE • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio apparaat is niet toegestaan. 30.5049 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia- razione di conformità...
Página 33
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 33 Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik- A 3: Alarmsymbool ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij A 4: Wekfunctie (dagelijks , werkdag wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brand- A 5:...
Página 34
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 34 Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm ver- • Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt schijnen kort. (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 35 Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het 5.1.1 Taalinstelling voor de weekdagen signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het • Taalkeuze voor de weekdag: Duits (DE), Engels (En), Zweeds aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u (SW), Nederlands (DU), Spaans (SP), Italiaans (IT) en Frans draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen.
Página 36
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 36 Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer • De tijd en de geactiveerde alarm symbolen ( ) verschijnen • (wektijd voor werkdag) en OFF of de laatste gezette tijd ver- op het display. schijnt op het display.
Página 37
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 37 Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer 7. Temperatuur en luchtvochtigheid Neutrale gezicht 7.1 Weergave van de temperatuur < 20°C, > 23°C 40-65% • Met de °C/°F toets kunt u in de normaalmodus tussen de weer- Triest gezicht gave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Te droog...
Página 38
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 38 Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer Zendergestuurde wekker met thermo-hygrometer 10. Storingswijzer Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Probleem Oplossing Als consument bent u wettelijk verplicht om ➜ Batterijen met de juiste pool- Geen indicatie gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te richtingen plaatsen...
Página 39
EU-conformiteitsverklaring • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.5049 con- form is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 40 Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser A 4: Alarmas (simple , días laborables peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar A 5: Fecha y día de semana/segundos dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 41 Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las muestran brevemente.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 42 Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir el mes, el día, la indicación de la fecha, D/M (fecha europea) o •...
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 43 Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro • Segunda hora con día de la semana • Confirme la entrada con la tecla ALARM. • Segunda hora con segundos • Aparece en la pantalla la hora de la alarma y .
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 44 Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro 6.4 Función snooze 7.3 Nivel confort • Cuando suena la alarma, pulse la tecla SNOOZE LIGHT para acti- • Aparece en la pantalla para mostrar el nivel de confort del clima de la habitación: var la función de snooze.
TFA_No. 30.5049_Anleitung 14.02.2019 13:41 Uhr Seite 45 Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro Despertador radiocontrolado con termo-higrómetro ➜ Vuelva a la puesta en marcha 9.1 Cambio de las pilas del dispositivo de acuerdo a • Cuando aparece el símbolo de la pila en la pantalla, significa las instrucciones que la carga es demasiado baja.
Página 46
(no incluidas) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin Gama de medición la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto Temperatura -10°C… +50°C (+14…+122°F) corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi- Humedad del aire 20%...