Toro Recycler Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20372—Nº de serie 402100000 y superiores
Nº de modelo 20374—Nº de serie 402090000 y superiores
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más
sustancias químicas que el Estado
de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos o trastornos
del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen productos químicos que el
Estado de California sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea obtener información
sobre productos y accesorios, o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 56 cm (22")
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Reservados todos los derechos *3418-789* A
Traducción del original (ES)
Impreso en México
Form No. 3418-789 Rev A
Manual del operador
Figura 1
identifica la
Figura 1
(Figura
2), que señala un
Figura 2
g226621
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler Serie

  • Página 1: Introducción

    Nº de modelo 20372—Nº de serie 402100000 y superiores Nº de modelo 20374—Nº de serie 402090000 y superiores Manual del operador al Cliente Toro, y tenga a mano los números de ADVERTENCIA modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Uso de la transmisión autopropulsada ....15 Póngase en contacto con cualquier distribuidor Parada del motor ..........16 autorizado de Toro para obtener el kit de gran Reciclado de los recortes........16 altitud adecuado y la etiqueta de gran altitud para Ensacado de los recortes .........
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.1–2012. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 5 decal131-4514b 131-4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla de siega – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 3. Peligro de corte/desmembramiento del pie, cuchilla del cortacésped –...
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Importante: Para evitar un arranque accidental, no inserte el botón de arranque eléctrico en el arranque eléctrico hasta que vaya a arrancar el motor (modelo de arranque eléctrico solamente). Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento...
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento g230719 Figura 5 Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La máquina se suministra sin aceite en el motor, pero incluye una botella de aceite. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite.
  • Página 8: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    g235721 Figura 6 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g230447 Figura 7...
  • Página 9: Cómo Cargar La Batería

    El producto Cómo cargar la batería No se necesitan piezas Procedimiento Modelo de arranque eléctrico solamente Consulte Cómo cargar la batería (página 23). g194643 Figura 8 1. Manillar 8. Bujía 2. Barra de control de la 9. Palanca de altura de corte cuchilla 3.
  • Página 10: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso g009526 Figura 9 1. Bolsa de recogida 3. Cargador de la batería Seguridad en general (modelo de arranque •...
  • Página 11: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    – No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado.
  • Página 12: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 11 Ajuste de la altura del...
  • Página 13: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 14: Durante El Funcionamiento

    • Utilice únicamente accesorios y aperos graves. Pare el motor, retire el botón de homologados por The Toro® Company. arranque eléctrico (modelo de arranque eléctrico únicamente) y espere a que se detengan todas Seguridad en las pendientes las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 15: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Puede arrancar el motor usando el botón de arranque eléctrico (en su caso) o el arrancador de retroceso. Arranque del motor con el botón de arranque eléctrico Modelos de arranque eléctrico Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar (Figura 14, A).
  • Página 16: Ensacado De Los Recortes

    Parada del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Para parar el motor, suelte la barra de control de la cuchilla. Nota: Retire el botón de arranque eléctrico (en su caso) antes de dejar la máquina desatendida. Importante: Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el motor debe pararse y la cuchilla...
  • Página 17: Cómo Retirar La Bolsa De Recogida

    Cómo retirar la bolsa de recogida Para retirar la bolsa, siga los pasos de Instalación de la bolsa de recortes (página 16) en sentido inverso. Funcionamiento de la la palanca y mueva la palanca hacia atrás hasta que salte el botón de la palanca. palanca de ensacado a Importante: Para asegurar un funcionamiento...
  • Página 18: Cómo Retirar El Conducto De Descarga Lateral

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar hojas • Después de segar el césped, asegúrese de que la Cómo cortar la hierba mitad del césped se ve a través de la cobertura de...
  • Página 19: Después Del Funcionamiento

    Después del funcionamiento Seguridad tras el uso Seguridad en general • Limpie los recortes de hierba y los residuos de la máquina para ayudar a prevenir incendios. Limpie cualquier aceite o combustible derramado. • Espere a que se enfríe el motor antes de guardar g194695 Figura 21 la máquina en un recinto cerrado.
  • Página 20 g032870 Figura 24 1. Posición de operación 2. Posición de doblado Inserte el perno de cuello cuadrado (con la cabeza del perno hacia el interior) a través del g035929 Figura 22 soporte del manillar y del orificio superior del extremo del manillar. Asegúrese de que los 1.
  • Página 21: Mantenimiento

    Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice g205698 solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Figura 26 Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
  • Página 22: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Importante: Antes de inclinar la máquina comprimido a menos de 207 kPa (30 psi) a para cambiar el aceite o sustituir la cuchilla, través del lado del filtro que está frente al deje que se vacíe el depósito de combustible motor.
  • Página 23: Cómo Cargar La Batería

    pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto. • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto, drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto.
  • Página 24: Cambio Del Fusible

    g009506 Figura 31 1. Deflector trasero 3. Batería g189390 2. Tornillo Figura 30 4. Compartimiento de la batería Conecte el cargador a una toma de corriente. Limpie cualquier residuo de la zona del compartimento de la batería, y retire la cubierta Nota: Cuando la batería ya no sea capaz de adhesiva.
  • Página 25: Cómo Cambiar La Cuchilla

    g030053 g231389 Figura 33 Figura 34 1. Compartimiento de la 2. Compartimento del batería cargador de la batería Retire la cuchilla, conservando todos los herrajes de montaje (Figura 34). Instale el compartimento de la batería con el Instale la cuchilla nueva y todos los herrajes de tornillo que retiró...
  • Página 26: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    (por ejemplo, el está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión Tratamiento de Combustible Premium de Toro) autopropulsada. al combustible, siguiendo las instrucciones de Gire el pomo de ajuste en sentido antihorario la etiqueta.
  • Página 27 Compruebe y apriete todos los cierres. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de aceite del cilindro. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m (15 pies-libra). Lleve a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento;...

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20372Recycler 20374

Tabla de contenido