Descargar Imprimir esta página
Toro 21770 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 21770:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 21770—Nº de serie 400000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 55 cm con SmartStow
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Declaración de Conformidad (Declaration of
Conformity – DOC) de cada producto.
Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear
g312022
condiciones inseguras que pueden provocar lesiones
personales.
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3444-430 Rev B
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3444-430*
Impreso en México
®
g000502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 21770

  • Página 1 Declaración de Conformidad (Declaration of con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Conformity – DOC) de cada producto. al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor ubicación en el producto de los números de modelo y...
  • Página 2 Contenido Seguridad Introducción .............. 1 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Seguridad ..............2 estipulado en la norma EN ISO 5395. Seguridad en general ......... 2 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 3 Seguridad en general Montaje ..............4 1 Cómo desplegar el manillar......
  • Página 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 4 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 5 g356892 Figura 4 Añadido de aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 5...
  • Página 6 Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento g235791 Figura 6...
  • Página 7 150 cm 58 cm 107 cm – Llene el depósito de combustible en el exterior, 21770 en una zona abierta y con el motor frío. Limpie cualquier combustible derramado. – No maneje combustible si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas.
  • Página 8 – Si se derrama combustible, no intente arrancar Metanol Ninguno el motor. Evite crear una fuente de ignición MTBE (éter metil tert-butílico) Menos del 15 % por volumen hasta que los vapores del combustible se hayan disipado. Aceite No añadir al combustible –...
  • Página 9 Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición que le sea cómoda. Gire el bloqueo del manillar, mueva el manillar a una de las dos posiciones posibles y bloquee el manillar en esa posición (Figura 10).
  • Página 10 g356890 Figura 11 Durante el máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. funcionamiento • Mantenga a otras personas alejadas de la zona de trabajo. Mantenga a los niños pequeños alejados Seguridad durante el uso de la zona de trabajo y bajo la supervisión de un adulto responsable que no esté...
  • Página 11 Inspeccione frecuentemente los componentes del recogedor y del conducto de descarga para comprobar que no estén desgastados o deteriorados y sustitúyalos por piezas genuinas Toro cuando sea necesario. Seguridad en las pendientes • Siegue de través las cuestas y pendientes, g356893 nunca hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 12 se paran correctamente, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.
  • Página 13 • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la • Alterne la dirección de corte. Esto ayuda a temporada de siega, o cuando sea necesario.
  • Página 14 Después del – Cortar el césped con más frecuencia. – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar funcionamiento un pasillo completo en cada pasada. Seguridad después del uso Corte de hojas • Después de segar el césped, asegúrese de que la Seguridad en general mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas.
  • Página 15 Haga funcionar el motor durante unos minutos para que se seque la parte inferior de la máquina. Plegado del manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 16 PELIGRO El combustible es altamente inflamable y explosivo. Una explosión o un incendio provocado por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Si se guarda la máquina en posición vertical con demasiado combustible en el depósito, puede provocar fugas de combustible del depósito.
  • Página 17 g356894 Figura 18 Levante la parte delantera de la máquina con el manillar y llévela al lugar de almacenamiento (Figura 19). g356895 Figura 19...
  • Página 18 Para garantizar un rendimiento óptimo de la Después de realizar el/los procedimiento(s) de máquina, utilice únicamente piezas de repuesto mantenimiento, conecte el cable de la bujía a y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de la bujía. repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían Importante: Antes de inclinar la máquina...
  • Página 19 Cambio del aceite del motor con el uso normal. Si es imprescindible inclinar la máquina antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual Intervalo de mantenimiento: Cada año para retirar el combustible. Siempre coloque No es necesario cambiar el aceite del motor, pero la máquina de lado (con la varilla de aceite si desea cambiarlo, siga este procedimiento.
  • Página 20 Cambio de la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe el combustible.
  • Página 21 Ajuste de la transmisión autopropulsada Solo para modelos de transmisión autopropulsada Cada vez que instale un cable de la transmisión autopropulsada nuevo, o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste la transmisión autopropulsada. Gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario para aflojar el cable (Figura 26).
  • Página 22 Conecte el cable de la bujía. para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante.
  • Página 23 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...

Este manual también es adecuado para:

Smartstow recycler 55