Toro Recycler Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20332—Nº de serie 316045000 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está diseñado
para ser usado por usuarios domésticos. Está diseñado
principalmente para segar césped bien mantenido en zonas
verdes residenciales. No está diseñado para cortar maleza
o para aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el
producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea obtener información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
1
identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
56 cm (22")
de seguridad
(Figura
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Figura
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos u
otros trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen sustancias químicas que en
estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos y otros
trastornos del sistema reproductor.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal,
de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté
equipado con parachispas (conforme a la definición de
la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de
funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado
y mantenido para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442 o 4443).
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
Reservados todos los derechos *3406-309* A
Traducción del original (ES)
Form No. 3406-309 Rev A
Manual del operador
2), que señala un peligro que puede
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler Serie

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o ADVERTENCIA información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga CALIFORNIA a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura Advertencia de la Propuesta 65 identifica la ubicación de los números de modelo y serie...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ANSI B71.1–2012. requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. Vaya a www.Toro.com para ver las especificaciones de su Seguridad en general modelo de cortacésped. Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire.
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 132–4470 Ajuste de la tracción...
  • Página 4: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. 131–4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped –...
  • Página 5: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Figura 4 1. Posiciones del 2. Extremo del manillar Figura 6 Nota: Los pernos no se mostrarán a través de los orificios de los extremos del manillar cuando el manillar 1. Pomo del manillar 2. Perno esté en la posición de doblado. 3.
  • Página 6: Llenado Del Cárter De Aceite

    Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Figura 7 Procedimiento 1. Cuerda de arranque 2. Guía de la cuerda 1. Coloque la bolsa de recogida sobre el bastidor, según se muestra en la Figura Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Nota: La máquina se suministra sin aceite en el motor, pero...
  • Página 7: El Producto

    El producto Figura 11 1. Manillar 7. Bujía 2. Barra de control de la 8. Deflector de descarga cuchilla lateral 3. Pomo de ajuste 9. Varilla/tapón de llenado de de la transmisión aceite g027258 autopropulsada Figura 10 4. Tapón del depósito de 10.
  • Página 8: Operación

    Operación ADVERTENCIA El combustible es dañino o mortal si es ingerido. Antes del La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves. funcionamiento • Evite la respiración prolongada de los vapores. • Mantenga las manos y la cara alejadas de Seguridad antes del uso la boquilla y de la abertura del depósito de combustible.
  • Página 9: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de 1. Afloje ambos pomos del manillar hasta que pueda tirar de los bordes cuadrados de los pernos de cuellos aceite del motor cuadrado y sacarlos de los orificios cuadrados de los soportes del manillar. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 2.
  • Página 10: Durante El Funcionamiento

    2. Bajar la máquina • Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por The Toro Company. Nota: Los ajustes de altura de corte son: 25 mm (1"), 35 mm (1⅜"), 44 mm (1¾"), 54 mm (2⅛"), 64 mm (2½"), 73 mm Seguridad en las pendientes (2⅞"), 83 mm (3¼"), 92 mm (3⅝") y 102 mm (4").
  • Página 11: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Figura 19 Figura 17 Nota: Si la máquina no rueda libremente hacia atrás después de usar la autopropulsión, deténgase, deje las manos en su 1. Barra de control de las cuchillas sitio, y deje que la máquina ruede unos centímetros hacia adelante para desengranar la transmisión de las ruedas.
  • Página 12: Ensacado De Los Recortes

    Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo antes de ensacar los recortes; consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 13).
  • Página 13: Consejos De Operación

    Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 14: Después Del Funcionamiento

    Cómo cortar hojas ADVERTENCIA • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del Puede soltarse material de debajo de la máquina. césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. • Lleve protección ocular. Es posible que tenga que hacer más de una pasada por encima de las hojas.
  • Página 15: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar del manillar y del orificio superior del extremo del manillar. Asegúrese de que los bordes cuadrados de cada perno de cuello cuadrado entre en el orificio ADVERTENCIA cuadrado superior o inferior de su soporte del manillar Si pliega o despliega el manillar de forma relacionado (Figura...
  • Página 16: Mantenimiento

    Importante: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. Seguridad en el mantenimiento •...
  • Página 17: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Nota: Haga funcionar el motor durante unos minutos antes ADVERTENCIA de cambiar el aceite para calentar el aceite. El aceite caliente Al volcar la máquina, puede haber fugas de fluye mejor y transporta más contaminantes. combustible. La gasolina es inflamable y explosiva, Capacidad máxima: 0.53 l (18 onzas);...
  • Página 18: Cómo Cambiar La Cuchilla

    4. Vierta aceite lentamente por el tubo de llenado hasta 5. Instale la cuchilla nueva y todos los herrajes de montaje que el nivel de aceite llegue a la marca Lleno de la (Figura 33). varilla (Figura 30). No llene demasiado. 5.
  • Página 19: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión Limpieza de los bajos de la máquina autopropulsada Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o Cada vez que instale un nuevo de la transmisión diariamente autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. ADVERTENCIA 1.
  • Página 20: Almacenamiento

    Almacenamiento 10. Arranque el motor y hágalo funcionar durante unos minutos para que se seque la parte inferior de la máquina y evitar que se oxide. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. 11. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar la máquina en un lugar cerrado.
  • Página 21: Después Del Almacenamiento

    Después del almacenamiento 1. Compruebe y apriete todos los cierres. 2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 3. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m (15 pies-libra).
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20332Recycler 22"20332

Tabla de contenido