mis en service qu'après avoir subi une réparation. Le câble
extérieur flexible de ce chargeur ne peut pas être remplacé :
si celui-ci est endommagé, il doit être détruit.
Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils de la
classe de protection II.
Directives et avertissements pour l'emploi de l'accu LiPo
• Vous devez charger l'accu LiPo 3,7 V
380 mAh / 1,406 Wh
dans un endroit sûr, à l'écart de matériaux inflammables.
• Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance.
• Pour charger l'accu après un vol, il faut tout d'abord qu'il
refroidisse à la température ambiante.
• Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble
USB / contrôleur). En cas de non-respect de ces indica-
tions, il y a risque d'incendie et donc un danger pour la
santé et/ou un risque de dommage matériel. NE JAMAIS
utiliser un autre chargeur.
• Si l'accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou
la charge, mettre immédiatement fin à la décharge ou
décharge. Retirer l'accu aussi rapidement et prudemment
que possible et le déposer dans un endroit sûr, à l'air libre,
à l'écart de matériaux inflammables et l'observer au moins
durant 15 minutes. Si vous continuez à charger ou déchar-
ger un accu qui a déjà gonflé ou s'est déformé, il y a risque
d'incendie. Même en présence d'une faible déformation ou
gonflement, un accu doit être mis hors service.
• Entreposer l'accu à température ambiante dans un lieu sec.
• Rechargez votre accu après utilisation afin d'éviter
une décharge profonde de celui-ci. Veillez à faire une
pause de 20 minutes env. entre le vol et la charge.
Chargez votre accu de temps en temps (environ tous
les 2 à 3 mois). La non-observation de l'utilisation
mentionnée précédemment peut provoquer une dété-
rioration de l'accu.
• Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de
l'accu, la température devrait se situer entre 5-50 °C. Ne
pas entreposer l'accu et la maquette si possible dans la
voiture ou sous l'effet direct du soleil. Si l'accu est exposé
à la chaleur dans la voiture, il peut être endommagé ou
prendre feu.
Remarque: si la tension/puissance de l'accu est faible, vous
constaterez qu'il faut effectuer des opérations d'équilibrage
et/ou des mouvements de pilotage considérables pour que
le Quadrocopter ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en
général avant que la tension de l'accu n'atteigne les 3 V et
c'est le bon moment pour interrompre le vol.
Fournitures
1 x Quadrocopter
1
1 x Contrôleur
1 x Câble USB de chargement
1 x Adaptateur USB
1 x Carte micro SD
1x Accu
1x Cordon tour de cou
1 x Kit de rotors de rechange
6 x Accus 1, 5 V mignon AA
(non rechargeable)
Chargement de l'accu LiPo
Veillez à ce que l'accu LiPo fourni soit chargé uniquement
avec l'appareil de charge LiPo fourni (câble USB). Le char-
gement de l'accu avec l'appareil de charge d'un autre accu
LiPo ou un autre appareil de charge peut causer des endom-
magements sévères. Veuillez lire attentivement le chapitre
précédent avec les avertissements et les instructions d'uti-
lisation de l'accu avant de continuer. Le chargement des
accus doit être effectué uniquement par des adultes. Ne
mettez jamais les chargeurs et les blocs d'alimentation en
court-circuit.
Vous pouvez charger l'accu utilisé dans le Quadrocopter
avec le câble USB de chargement correspondant via un
port USB.
Rechargement par ordinateur:
2a
• Retirez la batterie du modèle réduit avant de
la charger.
• Branchez le câble de charge USB au port USB
d'un ordinateur. La DEL sur le câble de charge
USB s'allume en vert et indique que l'unité de
charge est correctement reliée à l'ordinateur.
Lorsque vous branchez un Quadrocopter dont
l'accu est vide, la DEL sur le câble de charge
USB ne brille plus et indique que l'accu du
Quadrocopter est en phase de charge. Le câble
de charge USB voire la douille de charge sur le
Quadrocopter sont fabriqués de sorte qu'il n'est
pas possible d'inverser la polarité.
• La recharge d'un accu déchargé (non fortement
déchargé) dure environ 60 minutes. Lorsque
l'accu est plein, la DEL du câble de charge USB
se rallume en vert.
Remarque : lors de la livraison, l'accu LiPo fourni est
chargé partiellement. C'est pourquoi le premier proces-
sus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.
Veuillez respecter impérativement l'ordre de raccorde-
ment ci-dessus !
Retirez la fiche d'alimentation du câble
de charge lorsque vous n'utilisez pas le Quadrocopter.
Un non-respect de cette instruction peut mener à des
dommages de l'accu !
Insertion des piles dans le
contrôleur
Ouvrez le compartiment à accu à l'aide d'un
3
tournevis et insérer les piles dans le contrôleur.
Respectez la polarité. Après la fermeture du com-
partiment, vous pouvez vérifier la fonctionnalité
du contrôleur à l'aide de l'interrupteur principal
situé sur le devant.
En position ON de l'interrupteur principal et si
le fonctionnement est correct, la DEL située en
position centrale en haut du contrôleur devrait
s'allumer en rouge.
Si la DEL de contrôle clignote rapidement, les
piles doivent être remplacées dans le contrôleur.
Liaison entre le modèle réduit et le
contrôleur
Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont
4
reliés en usine. Si des problèmes de communi-
cation entre le Quadrocopter Carrera RC et le
contrôleur ont lieu au début, réalisez une nouvelle
liaison.
• Branchez l'accu dans le modèle réduit.
• Les DEL du Quadrocopter clignotent désormais
régulièrement.
• Allumez le contrôleur via l'interrupteur principal.
• Poussez la manette de gauche (levier des gaz) à
fond vers le haut puis vers le bas en position zéro.
• La liaison est réussie. La LED du contrôleur
brille maintenant de manière permanente.
• ATTENTION ! Posez impérativement le Qua-
drocopter sur une surface horizontale plane
juste après l'avoir allumé. Le système de
gyroscope s'ajuste automatiquement.
Vue d'ensemble des fonctions du
contrôleur
1. Antenne
5
2. Interrupteur principal (ON / OFF)
3. DEL de contrôle
4. Gas
Rotation
5. Avant/arrière
Inclinaison droite/gauche
6. Trim pour inclinaison droite/gauche
7. Trim avant/arrière
8. Trim de rotation circulaire
9. Bouton looping
10. Interrupteur Beginner/Advanced
(30%/60%/100%)
11. Touche d'enregistrement vidéo "Take video"
12. Touche de prise de photo "Take picture"
13. Compartiment à piles
3
11
Description du Quadrocopter
1. Système de rotor
6
2. Cage de protection du rotor
3. DEL
4. Caméra vidéo
5. Câble de batterie
7
6. Fiche d'alimentation du Quadrocopter
7. Logement de cartes SD
8. DEL vidéo
Choix de la zone de vol
Le Quadrocopter peut être utilisé à l'extérieur.
8
Après avoir trimmé votre Quadrocopter et
vous être familiarisé avec son pilotage et ses
capacités, vous pouvez également tenter de
le faire voler dans des environnements plus
petits et moins dégagés. Veuillez noter que
même si la proximité du sol est à l'abri du vent,
il se peut que le vent soit plus fort en altitude.
Le non-respect de cette indication peut entraî-
ner la perte totale du Quadrocopter.
Check-list pour la préparation
du vol
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode
d'emploi. Même si vous pouvez l'utiliser comme guide de
démarrage rapide, nous vous conseillons impérativement
de lire tout d'abord attentivement et intégralement ce mode
d'emploi avant de continuer.
• Vérifiez le contenu de l'emballage
• Reliez l'appareil de charge à la source de courant.
• Chargez l'accu LiPo comme décrit au chapitre «Charge-
ment de l'accu LiPo»
• Placez les 6 piles AA dans le contrôleur en veillant à res-
pecter la polarité.
• Cherchez un environnement approprié pour le vol.
• Introduisez l'accumulateur dans son compartiment situé
dans la partie inférieure du Quadrocopter.
• Placez la carte micro SD dans le Quadrocopter comme
indiqué à la section 13c.
• ATTENTION ! Posez impérativement le Quadrocopter
sur une surface horizontale plane juste après l'avoir
allumé. Le système de gyroscope s'ajuste automati-
quement.
• Les DEL du Quadrocopter clignotent en rouge.
• Allumez le contrôleur via l'interrupteur ON/OFF. Contrôlez
impérativement l'interrupteur Beginner-Advanced (
Poussez la manette de gauche (levier des gaz) à fond vers
le haut puis vers le bas en position zéro.
• Laissez au Quadrocopter un peu de temps pour que le
système soit correctement initialisé et prêt à l'emploi. Les
DEL du Quadrocopter clignotent désormais régulièrement.
La LED du contrôleur brille maintenant de manière perma-
nente.
• Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler
plusieurs Quadrocopter simultanément.
• Vérifiez la commande.
• Familiarisez-vous avec la commande.
• Trimez le Quadrocopter comme décrit dans la section
14
15 16
de sorte que le Quadrocopter en vol sta-
tionnaire ne change pas d'endroit sans commande du
contrôleur.
• Le Quadrocopter est à présent prêt à fonctionner.
• Si le Quadrocopter ne montre pas de signe de fonctionne-
ment, réessayez d'exécuter le processus de raccordement
mentionné ci-dessus.
• Faites voler le modèle réduit.
• Faites atterrir le modèle réduit.
• Débranchez la fiche d'alimentation de l'accu.
• Coupez toujours la commande à distance en dernier.
2b
).
13b