Bourgini Classic Soup Maker Instrucciones De Uso página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DE
von der Arbeitsplatte herunterhängen, sodass
jemand sich darin verfangen oder darüber
stolpern könnte.
Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den Stecker
aus der Steckdose herausziehen möchten.
Den Stecker auch aus der Steckdose
ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Das Gerät nicht im Freien benutzen. Das
Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen.
Das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen aufstellen. Das Gerät nicht
auf heiße Oberflächen stellen und von
offenem Feuer fernhalten.
Das Gerät nur mit trockenen Händen anfassen.
Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus
der Steckdose, wenn Sie das Gerät
zusammensetzen oder auseinandernehmen
und wenn Sie das Gerät reinigen oder pflegen.
Bei motorbetriebenen Geräten: Achten Sie
auf scharfe und/oder bewegende Teile.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände bei der
Benutzung, Reinigung und Pflege nicht zu
nah an die bewegenden Teile kommen.
Bei Geräten, die heiß werden: Lassen Sie das
Gerät immer abkühlen, ehe Sie das Gehäuse
und die einzelnen Teile berühren. Lassen Sie
bei Reinigung und Pflege besondere Vorsicht
walten.
EINLEITUNG
Mit diesem Soupmaker können Sie im Handumdrehen
eine frische und gesunde Suppe zubereiten.
Der Soupmaker hat 6 Programme, mit denen
eine Mahlzeitsuppe, Cremesuppe, klare Suppe,
Marmelade/Kompott und verschiedene Säfte
zubereitet werden können. Der Soupmaker kann
auch als Mixer verwendet werden. Hierfür sollte das
Programm „Pulse" gewählt werden.
DIE BAUTEILE DES GERÄTES
1. Bedienungspaneel
2. Deckel
3. Überlaufsensor
4. Messer
5. Gehäuse/Kanne
6. LED-Display
DISPLAY-SYMBOLE
7. Menügang
8. Ein-/Aus-Schalter „START/STOP"
9. Mahlzeitsuppe
10. Cremesuppe
11. Klare Suppe
12. Marmelade/Kompott
13. Saft/Mix
14. Pulsfunktion
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät ist für die Zubereitung von Mahlzeitsuppen,
Rahmsuppen, klaren Suppen, Marmeladen/Kompott,
Soßen und Smoothies bestimmt und kann auch als
Mixer verwendet werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Schalten Sie das Gerät nicht mit einer leeren
Kanne (5) ein.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Deckel
richtig eingerastet ist.
Die Edelstahlkanne (5) wird während des
Betriebs heiß. Halten Sie daher immer den
Kunststoffgriff während des Gebrauchs fest.
Berühren Sie das Gerät beim Kochen oder
Kühlen nicht. Warten Sie, bis alles vollständig
abgekühlt ist.
Denken Sie daran, dass beim Abnehmen des
Deckels Dampf aus der Kanne (5) austritt.
Verwenden Sie den Soupmaker nicht zum Mixen
von harten Lebensmitteln, da dies die Messer (4)
beschädigen kann.
Das Gerät nicht verwenden, wenn die rotierenden
Messer (4) beschädigt sind.
Der Deckel passt in den Rand an der Oberseite
der Kanne (5).
Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf
die elektrischen Anschlüsse gelangt. Wenn
die Anschlüsse nass werden, ziehen Sie sofort
den Stecker und trocknen Sie ihn vor Gebrauch
gründlich.
Achten Sie bei der Verwendung immer auf eine
ausreichende Belüftung des Gerätes.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Es ist wichtig, Ihren Soupmaker vor der ersten
Benutzung zu reinigen, und auch dann, wenn er
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
wurde. Dies kann mit einem feuchten Tuch
erfolgen.
Wenn Sie Ihren Soupmaker zum ersten Mal
benutzen, können Sie etwas Rauch/Dampf am
Deckel entlang (2) bemerken, das ist normal.
Nach ein paar Anwendungen hört das auf.
Auf der Vorderseite des Soupmakers befindet
sich ein „Peel-off"-Aufkleber. Dieser kann leicht
entfernt werden. Der Aufkleber erklärt kurz die
verschiedenen Programme.
BEDIENUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass der Soupmaker an
das Stromnetz angeschlossen ist.
2. Entfernen Sie den Deckel (2), achten Sie dabei
darauf, dass Sie das Messer (4) nicht berühren.
3. Alle Zutaten in die Kanne (5) geben.
4. Zusätzliche Flüssigkeit hinzufügen. Achten Sie
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

21.4000.00.00

Tabla de contenido