Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH
Junghansring 60
72108 Rottenburg-Ergenzingen
Germany
www.braun-phototechnik.de
DF709 / 07.15
DigiFrame 709
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di Istruzioni
Handleiding
Manual de operação
Bruksanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun DigiFrame 709

  • Página 1 DigiFrame 709 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Manuale di Istruzioni Junghansring 60 Handleiding 72108 Rottenburg-Ergenzingen Manual de operação Germany Bruksanvisning www.braun-phototechnik.de DF709 / 07.15...
  • Página 2 Deutsch ......1 Hinweis! Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer- Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver- den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege- sionen mit und ohne Video- oder MP3-Funktion ben werden muss.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    D E U T S C H Inhaltsverzeichnis Einleitung: Wir danken Ihnen für den Kauf des digitalen Bilder- 1. Produktdarstellung ...........2 rahmens. Er wurde so gestaltet, dass er die Bestandteile und Bedienelemente ....2 schnelle und einfache Betrachtung von Fotos, die 2.
  • Página 4: Produktdarstellung

    D E U T S C H 1. Produktdiagramm Bestandteile und Bedienelemente Linke Seite: 1 Kartenschlitz: SD/SDHC, MMC 2 USB Anschluss 3 Stromeingang: 5V/1A Rückseitige Schaltflächen: 1 Ein-/Ausschalten (lang drücken) 2 Nach oben 3 Start / Pause /OK 4 Nach rechts / Vorwärts / Nächstes 5 Nach Links /Zurück / Vorheriges 6 Nach unten 7 Menü...
  • Página 5: Erste Schritte

    D E U T S C H 2. Erste Schritte 3.1 Karte und USB Unterstützt werden SD/SDHC/MMC und USB 2.0. 2.1 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Wech- Nach dem Einstecken einer Karte oder eines USB- selstromadapters in eine elektrische 110-240V Geräts wird automatisch eine Slideshow abgespielt.
  • Página 6: Datei

    D E U T S C H EINSTELLUNGEN, um den SLIDEMODUS (ein Fenster/zweifaches/dreifaches Fenster/vierfaches Fenster) auszuwählen, wählen Sie mit aus. Drücken Sie auf II, um zu bestätigen. 4. Datei Drücken Sie MENU, um im Hauptmenü „SPEICHER- KARTE“ auszuwählen. Drücken Sie auf DATEI und dann auf II, um auf die Dateimaske zuzugreifen.
  • Página 7: Kalender

    D E U T S C H 6.4 Slidegeschwindigkeit: 3/5/15/30 Sekunden, 5. Kalender Wählen Sie aus dem Hauptmenü Kalender aus und 1/5/15/30 Minuten und 1 Stunde drücken Sie II, um darauf zuzugreifen. Die Zeit 6.5 Fotoeffekt: Farbe, Mono, Sepia wird in der oberen linken Seite angezeigt. Unter der Zeit werden die Bilder der Speicherkarte automa- 6.6 Slideeffekt: zufällig, ein/aus horizontale Teilung, tisch als Slideshow abgespielt.
  • Página 8: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    D E U T S C H 8. Technische Spezifikationen 7. Anleitung zur Fehlerbehebung Wenn Sie mit Ihrem Abspielgerät Probleme haben, Adapter sehen Sie bitte sowohl in dieser Anleitung als auch Eingang: AC 100-240V 50/60HZ Ausgang: DC 5V/1A im Handbuch nach. Wenn Sie mehr Unterstützung brauchen, setzen Sie sich mit dem technischen Bildformat: JPEG...
  • Página 9 E N G L I S H CONTENTS Introduction: Thank you for your purchase of the Digital Photo 1. Product Diagram ..........8 Frame. It is designed to allow quick and easy view Structure and Interfaces........8 of photos taken from your digital camera, mobile 2.
  • Página 10: Product Diagram

    E N G L I S H 1. Product Diagram Structure and Interfaces Left side: 1 Card slot: SD/SDHC, MMC 2 USB port 3 DC in: 5V/1A Rear side buttons: 1 POWER on/off (long press) 2 Up 3 Play / Pause /OK 4 Right / Forward / Next 5 Left / Back / Previous 6 Down...
  • Página 11: Getting Started

    E N G L I S H 2. Getting Started 3.1 Card and USB It supports SD/SDHC/MMC and USB 2.0. After ins- 2.1 Plug one end of the included AC adapter into a erting a card or USB device, slideshow will play standard 110-240V AC electrical outlet and the automatically, then press MENU twice to access to other end into the right side the frame.
  • Página 12: File

    E N G L I S H Change slide mode as follows: press SETUP to choose SLIDE MODE (single/double/triple/four win- dows), select with , press II to confirm. 4. File Press MENU to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Press File, then press II to access to file interface.
  • Página 13: Calendar

    E N G L I S H 5. Calendar 6.5 Photo effect: color, mono, sepia Select Calendar from the main menu, press II to enter. The time is displayed on the top of left 6.6 Slide effect: Random, Split Horizontal in/out, side.under the time,the pictures in the momory Jalousie, Split Vertical in/out, Radiation, Surround, card slidshow automatically.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    E N G L I S H 7. Troubleshooting Guide 8. Technical Specifications If you are having problems with your player, please Adapter consult both this guide and manual.If you need fur- Input: AC 100-240V 50/60HZ ther assistance, please contact Technical Support. Output: DC 5V/1A Picture Formats: •...
  • Página 15 F R A N Ç A I S Table des matières Introduction: Nous vous remercions de l'achat de ce cadre photo 1. Schéma du produit .........14 numérique. Il a été conçu pour la visualisation rapi- Composants et commandes ......14 de et simple de photos, lesquelles ont été prises 2.
  • Página 16: Schéma Du Produit

    F R A N Ç A I S 1. Diagramme du produit Composants et commandes Partie gauche: 1 Emplacement de carte : SD/SDHC, MMC 2 Port USB 3 Entrée de courant : 5V/1A Boutons en arrière: 1 Mise en marche/arrêt (2 - 3 sec) 2 Vers le haut 3 Start / Pause /OK 4 Vers la droite / Avant / Suivante...
  • Página 17: Premiers Pas

    F R A N Ç A I S 2. Premiers pas 3.1 Carte et USB Supporte les cartes SD/SDHC/MMC et USB 2.0. 2.1 Enfichez alors au bout de l'adaptateur pour cou- Un diaporama est automatiquement mis en marche rant alternatif une prise électrique standard de 110- après avoir enfiché...
  • Página 18: Fichier

    F R A N Ç A I S sélectionnez RÉGLAGES, afin de sélectionner le mode dia (une fenêtre, fenêtre double, fenêtre tri- ple, fenêtre quadruple). Procédez à la sélection avec et appuyez sur II, pour confirmer. 4. Fichier Appuyez sur MENU pour vous rendre au menu principal et sélectionner «...
  • Página 19: Calendrier

    F R A N Ç A I S 5. Calendrier 6.5 Effets photo : couleur, mono, sépia Sélectionnez le calendrier dans le menu principal et 6.6 Effet dia : hasard, marche/arrêt division hori- appuyez sur II pour y accéder. L'heure est zontale, jalousie, marche/arrêt division verticale, affichée au haut sur le côté...
  • Página 20: Instructions De Dépannage

    F R A N Ç A I S 7. Instructions de dépannage 8. Spécifications techniques En cas de problème rencontré avec votre appareil Adaptateur de lecture, nous vous prions de lire ce mode d'em- Entrée : AC 100-240V 50/60HZ ploi et le manuel. Veuillez contacter notre support Sortie : DC 5V/1A technique, si vous nécessitez une aide particulière.
  • Página 21 I T A L I A N O Indice Introduzione: Grazie per aver acquistato la cornice digitale. E’ 1. Descrizione del prodotto .........20 stata progettata in maniera tale da consentire una Elementi del comando........20 visualizzazione rapida e facile di fotografie scattate 2.
  • Página 22: Descrizione Del Prodotto

    I T A L I A N O 1. Presentazione del prodotto Elementi del comando Lato sinsitro: 1 Slot per carte: SD/SDHC, MMC 2 Connessione USB 3 Presa di Corrente:: 5V/1A Lato posteriore: 1 On/Off (premere a lungo) 2 Verso l’alto 3 Start / Pausa /OK 4 A destra / Avanti / Succesiva 5 A sinistra / Indietro / Precedente...
  • Página 23: Operazioni Preliminari

    I T A L I A N O 2. Operazioni preliminari 3.1 Scheda e USB Supporta SD/SDHC/MMC e USB 2.0. Dopo aver in- 2.1 Collegare un'estremità dell'alimentatore fornito serito una scheda o un dispositivo USB la modalità ad una presa di corrente standard 110-240V a muro presentazione viene avviata in automatico.
  • Página 24: File

    I T A L I A N O selezionare la modalità di presentazione (finestra singola / doppio finestra / tripla finestra / quadrupla finestra), selezionare con . Premere II per confermare. 4. File Premere MENU per selezionare nel menu principale l’opzione "SCHEDA DI MEMORIA”.
  • Página 25: Calendario

    I T A L I A N O 5. Calendario 6.5 Effetto foto: a colori, mono, Seppia Selezionare Calendario dal menu principale e pre- 6.6 Effetto presentazione: casuale, on/off, divisione mere II per accedervi. L’ora verrà visualizzata orizzontale, persiana, on/off divisione verticale, rag- nella parte superiore a sinistra.
  • Página 26: Guida Alla Risoluzione Di Problemi

    I T A L I A N O 7.Guida alla risoluzione di problemi 8. Specifiche tecniche Se avete problemi con il lettore, consultare le istru- Alimentatore zioni d’uso e il manuale utente. Se avete bisogno di Ingresso: AC 100-240V 50/60HZ ulteriore assistenza, si prega di contattare il team di Uscita: DC 5V/1A supporto tecnico.
  • Página 27 E S P A Ñ O L ÍNDICE Introducción: Le estamos agradecidos por la compra del marco 1. Presentación ..........26 digital. Está diseñado de forma que permite la con- Componentes y elementos de mando.....26 templación rápida y sencilla de fotos que usted ha 2.
  • Página 28: Índice 1. Presentación

    E S P A Ñ O L 1. Diagrama de producto Componentes y elementos de mando Lato izquierdo: 1 Ranura de tarjeta: SD/SDHC, MMC 2 Puerto USB 3 Entrada de corriente: 5V/1A Lado posterior: 1 Conexión/Desconexión (presión larga) 2 Arriba 3 Start / Pausa / OK 4 Derecha / Adelante / Siguiente 5 Izquierda / Atras / Anterior...
  • Página 29: Primeros Pasos

    E S P A Ñ O L 2. Primeros pasos 3.1 Tarjeta y USB Soporta SD/SDHC/MMC y USB 2.0. Una vez intro- 2.1. Coloque un extremo del adaptador de corriente ducida la tarjeta o el dispositivo USB se reproduce alterna suministrado en un enchufe estándar de automáticamente una presentación.
  • Página 30: Archivo

    E S P A Ñ O L Cambie el modo de presentación de la siguiente manera: Seleccione CONFIGURACIÓN para selec- cionar el MODO DE PRESENTACIÓN (una ventana/ dos ventanas/tres ventanas/cuatro ventanas), sel- eccione mediante . Pulse II para confirmar. 4. Archivo Pulse MENU para seleccionar „TARJETA DE MEMO- RIA“...
  • Página 31: Calendario

    E S P A Ñ O L 5. Calendario 6.5 Efectos de fotografía: Color, mono, sepia Seleccione Calendario del menú principal y pulse 6.6 Efecto de presentación: casual, on/off división II, para acceder. La hora aparece en la columna horizontal, celosía, on/off división vertical, brillo, superior izquierda.
  • Página 32: Instrucciones Sobre Eliminación De Errores

    E S P A Ñ O L 7. Instrucciones sobre eliminación de 8. Especificaciones técnicas errores Adaptador Si tiene problemas con su aparato reproductor, Entrada: CA 100-240V 50/60HZ consulte estas instrucciones, así como el manual. Salida: CC 5V/1A Si necesita más apoyo, póngase en contacto con el Formato de imagen: servicio técnico.
  • Página 33 N E D E R L A N D S Inhoudsopgave Inleiding: Vriendelijk dank voor de aanschaf van de digitale 1. Productpresentatie..........32 fotolijst. Hij is zo ontworpen, dat het mogelijk is, Componenten en bedieningselementen...32 foto's die u met uw digitale camera of mobiele tele- 2.
  • Página 34: Productpresentatie

    N E D E R L A N D S 1. Productdiagram Componenten en bedieningselementen Linker Kant: 1 Kaartensleuf SD/SDHC, MMC 2 USB-aansluiting 3 Stroomingang: 5V/1A Knoppen aan de achterkant: 1 POWER on/off (2-3 sec) 2 Naar boven 3 Weergave / pauze / OK 4 Naar rechts / volgende foto 5 Naar links / vorige foto 6 Naar beneden...
  • Página 35: Beginnen

    N E D E R L A N D S 2. Beginnen 3.1 Kaart en USB Ondersteund worden SD / SDHC / MMC en USB 2.0. 2.1. Vervolgens steekt u het ene uiteinde van de Na het plaatsen van een kaart of een USB-apparaat meegeleverde AC-adapter in een elektrische 110- wordt automatisch een slideshow getoond.
  • Página 36: Bestand

    N E D E R L A N D S INSTELLINGEN om de SLIDEMODUS (een venster / dubbel venster / drievoudig venster / vier-weg ven- sters) uit te kiezen, kies met behulp van . Druk II om te bevestigen. 4. Bestand Druk op MENU om in het hoofdmenu „GEHEUGEN- KAART“...
  • Página 37: Kalender

    N E D E R L A N D S 5. Kalender 6.5 Fotoeffect: Kleur, mono, sepia Kies in het hoofdmenu Kalender en druk op II om toegang tot de kalender te krijgen. De tijd wordt 6.6 Slide-effect: random, aan / uit horizontale verde- weergegeven in de linkerbovenhoek.
  • Página 38: Handleiding Voor Het Oplossen Van Storingen

    N E D E R L A N D S 7. Handleiding voor het oplossen van 8. Technische specificaties storingen Adapter Kijk alstublieft in deze handleiding alsook in de Input: AC 100-240V 50/60 Hz gebruiksaanwijzing als u problemen hebt met uw Output: DC 5V/1A weergave-apparaat.
  • Página 39 P O R T U G U É S Índice Introdução: Agradecemos-lhe a compra da moldura de imagem 1. Apresentação do produto ........38 digital. Ele foi concebido para possibilitar um pro- Componentes e elementos de comando..38 cessamento fácil e rápido de fotografias, captadas 2.
  • Página 40: Apresentação Do Produto

    P O R T U G U É S 1. Diagrama do produto Componentes e elementos de comando Lado esquerdo: 1 Porto para recepção dos cartões: SD/SDHC, MMC 2 Conexão USB 3 Entrada de corrente: 5V/1A Lado posterior: 1 Ligar / Desligar (pressão longa) 2 Para cima 3 Start / Pausa / OK 4 Para a direita / Adiante / Proxima...
  • Página 41: Primeiros Passos

    P O R T U G U É S 2. Primeiros passos 3.1 Cartões de memória e USB Suporta SD/SDHC/MMC e USB 2.0. Ao se inserir 2.1. Insira uma extremidade do adaptador de cor- um cartão de memória ou um dispositivo de USB, é rente alterna juntamente fornecido numa tomada reproduzida automaticamente uma apresentação de eléctrica standard de corrente alternada 110-240V...
  • Página 42: Ficheiros

    P O R T U G U É S Seleccione CONFIGURAÇÕES, para escolher o MODO DE DIAPOSITIVO (uma janela/duas janelas/ três janelas/quatro janelas), seleccione com Prima II para confirmar. 4. Ficheiro Prima MENU, para seleccionar “CARTÃO DE ME- MÓRIA” no menu principal. Prima FICHEIRO e depois II, para poder ter acesso à...
  • Página 43: Calendário

    P O R T U G U É S 5. Calendário 6.5 Efeito da cor: cores, unicolor, sépia Seleccione Calendário no menu principal e prima 6.6 Efeito do diapositivo: aleatório, divisão horizontal II, para ter acesso à opção. A hora é indicada no ligado/desligado, persiana, divisão horizontal lado superior esquerdo.
  • Página 44: Eliminação De Avarias

    P O R T U G U É S 7. Eliminação de avarias 8. Especificações técnicas Adaptador Se tiver problemas com o seu aparelho de leitura, Entrada: AC 100-240V 50/60HZ pode consultar tanto estas indicações, como tam- Saída: DC 5V/1A bém no manual de instruções.
  • Página 45 S V E R I G E INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning: Tack för köpet av vår digitala fotoram. Den har kon- 1. Produktredovisning.........44 struerats, så att den snabbt och enkelt visar foto, Komponenter och manöverdon ......44 som du tagit med din digitalkamera eller din mobil- 2.
  • Página 46: Produktredovisning

    S V E R I G E 1. Produktdiagram Komponenter och manöverdon Vänstra sidan: 1 Kartfack: SD/SDHC, MMC 2 USB anslutning 3 Stromingang: 5V/1A Knapper pa baksidan: 1 POWER on/off (2-3 sec) 2 och upp 3 Start / Paus /OK 4 till höger / nästa bild 5 till vänster / föreguende bild 6 och ned...
  • Página 47: De Första Stegen

    S V E R I G E 2. De första stegen 3.1 Kort och USB Kortplats finns för SD/SDHC/MMC och USB 2.0. 3.1. Sätt i änden på den medföljande växelströmad- När man satt i ett kort eller en USB-apparat spelas aptern i ett standard 110-240V växelström väggut- en slideshow upp automatiskt.
  • Página 48: Fil

    S V E R I G E ”EINSTELLUNGEN” (INSTÄLLNINGAR), för att selektera SLIDELÄGE (ett fönster /trå fönster / tre fönster / fyra fönster), selektera med och tryck på II, för att bekräfta. 4. Fil Tryck VERLASSEN (LÄMNA), för att selektera ”SPEICHERKARTE”...
  • Página 49: Kalender

    S V E R I G E 5. Kalender 6.6 Slideeffekt: tillfällig, till/från horisontal delning, Selektera Kalender i huvudmenyn och tryck på persienn, till/från vertikal delning, strålar, surround, för åtkomst.. Tiden visas uppe till vänster. Under blekna, aktualisera från höger, aktualisera nästa, on tiden spelas bilderna på...
  • Página 50: Instruktion För Åtgärdande Av Fel

    S V E R I G E 7. Instruktion för åtgärdande av fel 8. Teknisk specifikation Om du har problem med din uppspelningsapparat, Adapter titta både i denna handledning och i manualen. Ingång: AC 100-240V 50/60HZ Behöver du ytterligare hjälp, kontakta vår tekniska Utgång: DC 5V/1A support.
  • Página 51 G R E E K ....... 50 ......50 ..........51 ........... 51 ........51 ....51 ............ 52 ..........53 ............ 53 ......54 ....54...
  • Página 52 G R E E K Left side: 1 Card slot: SD/SDHC, MMC 2 USB port 3 DC in: 5V/1A Rear side: 1 POWER on/off (long press) 2 Up 3 Play / Pause /OK 4 Right / Forward / Next 5 Left / Back / Previous 6 Down 7 Menu / Exit...
  • Página 53 G R E E K...
  • Página 54 G R E E K...
  • Página 55 G R E E K...
  • Página 56 G R E E K...

Tabla de contenido