Ocultar thumbs Ver también para 3275M:

Publicidad

Enlaces rápidos

3275M
DE (DEUTSCH)
Gebrauchsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EN (ENGLISH)
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FR ( FRANÇAIS)
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ES (ESPAÑOL)
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
PL (POLSKI)
CZ (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
SK (
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg/Neckar
Tel : +49 71 41 27 20
Fax :+49 71 41 27 21 00
info@mesto.de
www.mesto.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MESTO 3275M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    3275M DE (DEUTSCH) Gebrauchsanleitung......6 EN (ENGLISH) Instructions for Use ......13 MESTO Spritzenfabrik FR ( FRANÇAIS)
  • Página 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Reserve-onderdelen Piezas de repuesto Peças sobressalentes Pezzi di ricambio Varaosat Reservdelar Reservdeler Reservedele Varuosad Náhradné diely Piese de schimb 3275M www.mesto.de...
  • Página 6 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch Verwendung Nicht geeignet für (bestimmte Desinfektions- und Imprägniermittel, Säuren, Laugen) (Tenside) (Farben, Fette) Unter keinen Umständen verwenden...
  • Página 7 DEUTSCH Sicherheit...
  • Página 8: Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH Gebrauchsanleitung. Lieferumfang (Abb. 1) Technische Daten Gerätetyp 3275M < 5 N Tabelle 1 Zusammenbauen (Abb. 2) (Abb. 4) (Abb. 4) (Abb. 4) (Abb. 4) Prüfen Sichtkontrolle: (Abb. 1, 3 und 4) Achten Sie besonders auf die Verbindungen zwischen Behälter - Schlauch und Schlauch –...
  • Página 9 DEUTSCH Vorbereiten (Abb. 3) (Abb. 6) hinzu und füllen den Rest mit Wasser auf. (Abb. 7) (Abb. 7) (Abb. 8) (Abb. 9) (Abb. 10) Sprühen (Abb. 11) Um das Nachtropfen zu vermeiden, halten Sie beim ersten Sprühen das Spritzrohr nach oben und betätigen das Abstellventil so lange bis aus der Düse keine mit Luft vermischte Flüssigkeit mehr austritt.
  • Página 10: Nach Gebrauch

    DEUTSCH Nach Gebrauch (Abb. 3) (Abb. 6) (Abb. 13). (Abb. 6) (Abb. 14) (Abb. 14) (Abb. 17) (Abb. 17) (Abb. 17) (Abb. 20) (Abb. 21) (Abb. 22)
  • Página 11 DEUTSCH (Abb. 23) (Abb. 23) Störungen Störung Ursache Abhilfe (Abb. 16) (Abb. 16) (Abb. 18) (Abb. 19) (Abb. 20) oder (Abb. 21) (Abb. 23) (Abb. 23)
  • Página 12 DEUTSCH Garantie Konformitätserklärung 0819 6993125...
  • Página 13 ENGLISH Welcome and congratulations Usage Not suitable for (certain disinfecting and impregnating agents, acids and bases) • Wetting agents (surfactants) (dyes, greases) Under no circumstances should you use...
  • Página 14 ENGLISH Safety Only trained, healthy and rested people may work with the device. You Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children. Take precautions to prevent hazardous substances from being misused. Keep bystanders away during spraying.
  • Página 15: Instructions For Use

    ENGLISH instructions for use. Scope of delivery (Fig. 1) Technical data Type of device 3275M (44 psi) (104° F) Where device is carried on the side < 5 N Table 1 Assembly (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig.
  • Página 16 ENGLISH Preparation (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) in tank (Fig. 10). Spraying (Fig. 11) (Fig. 12) ) on the piston pressure (Fig. 10) Spraying pressure Spraying rate with hollow cone nozzle (original equipment) Table 2.
  • Página 17: After Usage

    ENGLISH After Usage (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13). Care and maintenance (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Página 18 ENGLISH (Fig. 23) (Fig. 23) Faults Fault Cause Remedy (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) Piston pressure gauge (Fig. 19) (Fig. 23)
  • Página 19 ENGLISH Warranty Declaration of Conformity 0819 6993125...
  • Página 20 FRANÇAIS Toutes nos félicitations Utilisation Ne convient pas pour (certains désinfectants et imprégnants, acides, bases) (agents tensioactifs) (peintures, graisses) N‘utiliser en aucun cas...
  • Página 21 FRANÇAIS Sécurité Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants.Prenez des mesures préventives contre l‘usage abusif lors de l‘utilisation de produits dangereux.
  • Página 22: Mode D'emploi

    FRANÇAIS d’emploi. Etendue de la livraison (Fig. 1) Caractéristiques techniques Type d'appareil 3275M Mode de transport < 5 N Tableau 1 Assemblage (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Contrôle Contrôle visuel : (Fig. 1, 3 et 4) Etanchéité...
  • Página 23 FRANÇAIS Préparation produit de pulvérisation et complétez avec de l‘eau. lenche et évacue la surpression. Pulvérisation tube de pulvérisation vers le haut lors de la première pulvérisation et actionnez la Pression de pulvérisation Débit de pulvérisation pour la buse à cône creux (équipement de série) Tableau 2.
  • Página 24: Après Utilisation

    FRANÇAIS Après utilisation Maintenance et nettoyage (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) . (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Página 25 FRANÇAIS (Fig. 23) (Fig. 23) Défauts Défaut Cause Solution (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) sont chapitre « Maintenance et (Fig. 23) nettoyage ») (Fig. 23)
  • Página 26 FRANÇAIS Garantie Déclaration de conformité 0819 6993125...
  • Página 27: Hartelijk Gefeliciteerd

    NEDERLANDS Hartelijk gefeliciteerd Toepassing Niet geschikt voor (bepaalde desinfectie- en impregneermiddelen, zuren, logen) (tensiden) (verf, vet) Onder geen enkele voorwaarde gebruiken...
  • Página 28 NEDERLANDS Veiligheid Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar de spuiten altijd veilig buiten bereik van kinderen. Neem voorzorgsmaatregelen tegen misbruik bij het gebruik van gevaarlijke middelen.
  • Página 29: Nl (Nederlands) Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS Meegeleverd (afb. 1) Apparaattype 3275M Terugstootkracht < 5 N Tabel 1 Monteren (afb. 2) (afb. 4). (afb. 4) (afb. 4) (afb. 4). Controleren Zichtcontrole: (afb. 1, 3 en 4) uitzetventiel en op de toestand van de pompschroefdraad en de sproeibuis.
  • Página 30 NEDERLANDS Voorbereiden (afb. 3) (afb. 6) Advies voor het mengen van de sproeivloeistof in het apparaat of het voormengen in toe en vul de rest met water. (afb. 7) (afb. 7). (afb. 8). (afb. 9). (afb. 10). Sproeien (afb. 11) de vloeistof meer uit de sproeier komt.
  • Página 31: Na Het Gebruik

    NEDERLANDS Na het gebruik (afb. 3) (afb. 6). (afb. 13) Onderhoud (afb. 6). (afb. 14) (afb. 14). (afb. 17) (afb. 17) (afb. 17) (afb. 20) (afb. 21) (afb. 22)
  • Página 32 NEDERLANDS (afb. 23) (afb. 23) Storingen Storing Oorzaak Oplossing (afb. 16). (afb. 16). (afb. 18). (afb. 19). (afb. 23) (afb. 23).
  • Página 33 NEDERLANDS Garantie Verklaring van overeenstemming 0819 6993125...
  • Página 34: Utilización

    ESPAÑOL Enhorabuena Utilización No adecuado para • sustancias corrosivas (determinados productos de desinfección y de impregnación, (pinturas, grasas) No utilizar bajo ninguna circunstancia...
  • Página 35: Seguridad

    ESPAÑOL Seguridad El aparato solo podrá ser utilizado por personas formadas, sanas y descansadas para realizar trabajos. No deberán estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los niños y los adolescentes no deberán utilizar el aparato. Mantenga los pulverizadores fuera del alcance de los niños. Tome las precauciones necesarias contra un uso indebido en caso de productos peligrosos.
  • Página 36: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL instrucciones de uso. Volumen de suministro (Fig. 1) Datos técnicos Tipo de aparato 3275M Modo de transporte < 5 N Tabla 1 Ensamblaje (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Comprobación Control visual: (Fig. 1, 3 y 4) tubo de inyección.
  • Página 37: Preparación

    ESPAÑOL Preparación (Fig. 3) (Fig. 6) producto a pulverizar y complete el llenado con agua. (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) Pulverización (Fig. 11) Para evitar el goteo, mantenga hacia arriba el tubo de inyección durante la primera (Fig.
  • Página 38: Después De La Utilización

    ESPAÑOL Después de la utilización (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13) Mantenimiento y cuidados (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Página 39 ESPAÑOL (Fig. 23) (Fig. 23) Fallos Fallo Causa Solución (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) [20] (Fig. 21) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Página 40 ESPAÑOL Declaración de conformidad CE 0819 6993125...
  • Página 41: Muitos Parabéns

    PORTUGUÊS Muitos parabéns Utilização Inadequado para (tensioativos) (tintas, gorduras) Nunca utilizar sob qualquer circunstância...
  • Página 42 PORTUGUÊS Segurança...
  • Página 43: Volume De Entrega

    PORTUGUÊS Volume de entrega (Fig. 1) Dados técnicos Tipo de aparelho 3275M Tara Modo de transporte < 5 N Tabela 1 Montagem (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Controlo visual: (Fig. 1, 3 e 4) válvula de corte, bem como ao estado da rosca da bomba e do tubo aspersor.
  • Página 44 PORTUGUÊS Preparação de pulverização e de seguida encha o resto com água. Pulverização ar do bico. Pressão de pulverização Quantidade de pulverização no bico cónico oco (equipamento de origem) Tabela 2. Relação: Quantidade de pulverização – Pressão de pulverização...
  • Página 45 PORTUGUÊS Após a utilização Manutenção e conservação...
  • Página 46 PORTUGUÊS Falhas Falha Causa Solução (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Página 47 PORTUGUÊS Garantia Declaração de conformidade 0819 6993125...
  • Página 48 ITALIANO Congratulazioni Applicazione Non adatto per (determinanti disinfettanti e impregnanti, acidi, liscivie) (tensoattivi) (vernici, grassi) Non utilizzare in nessun caso...
  • Página 49 ITALIANO Sicurezza L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone addestrate, Adottare misure opportune per prevenire un utilizzo abusivo di Non spruzzare mai su persone, animali, apparecchiature elettriche e cavi, Durante la manipolazione di sostanze pericolose indossare indumenti l’apparecchio oltre la temperatura d’esercizio massima consentita L’azienda non si assume alcuna responsabilità...
  • Página 50: Dati Tecnici

    ITALIANO oni per l‘uso. Dotazione (Fig. 1) Dati tecnici Apparecchio tipo 3275M Peso a vuoto < 5 N Tabella 1 Assemblaggio (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Controllo Controllo visivo: (Fig. 1, 3 e 4) Ermeticità: (Fig.
  • Página 51 ITALIANO Preparativi (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10). La pressione massima non deve superare 3 bar (trattino rosso sul manometro a pistone, Fig. 10). In caso di superamento della pressione massima, si attiva la valvola di sicurezza, che scarica di conseguenza la pressione in eccesso.
  • Página 52: Manutenzione E Cura

    ITALIANO Dopo l‘uso (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13). Manutenzione e cura (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Página 53 ITALIANO (Fig. 23) (Fig. 23) Anomalie Anomalia Causa Rimedio (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) non indica nessuna (Fig. 19) [20] (Fig. 21) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Página 54 ITALIANO Garanzia Dichiarazione di conformità CE 0819 6993125...
  • Página 55: Fin (Suomi)

    SUOMI Sydämelliset onnittelut Käyttö Laite ei sovellu seuraaviin tapauksiin Laitteessa/laitetta ei saa missään tapauksessa käyttää...
  • Página 56 SUOMI Turvallisuus Laitteella saavat työskennellä ainoastaan koulutetut, terveet ja levänneet henkilöt.He eivät saa olla alkoholin, huumausaineiden tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisia. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää laitetta. Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta. Estä soveltuvin toimin väärinkäyttö, jos laitteessa käytetään vaarallisia aineita. Pidä...
  • Página 57: Tekniset Tiedot

    SUOMI Toimitussisältö Tekniset tiedot Laitetyyppi 3275M Kantotapa < 5 N Taulukko 1 Kokoaminen Tarkastaminen Silmämääräinen tarkastus: Tiiviys: Toiminto:...
  • Página 58 SUOMI Valmistelut Suositus sumutusnesteen sekoittamiseksi laitteessa tai esisekoittamiseksi erillisessä täyteen vedellä. Sumuttaminen Jälkitippumisen välttämiseksi pidä ruiskutusputkea ensimmäisellä sumutuskerralla sekaista nestettä. Sumutuspaine Sumutusmäärä sisäkartiosuuttimella (ensi varustus) Taulukko 2 Riippuvuus: sumutusmäärä - sumutuspaine...
  • Página 59 SUOMI Käytön jälkeen Huolto ja hoito...
  • Página 60 SUOMI Häiriöt Häiriö Toimenpide...
  • Página 61 SUOMI Takuu CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus 0819 6993125...
  • Página 62 SVENSKA Grattis Användning Inte lämpligt för (tensider) (färger, fetter) Använd under inga förhållanden...
  • Página 63 SVENSKA Säkerhet Endaste utbildade, friska och utvilade personer får arbeta med verktyget. De får inte var påverkade av alkohol, droger eller mediciner. Barn och ungdomar får inte använda verktyget. Förvara verktyget barnsäkert. Se till att verktyget inte missbrukas vid användning av farliga medel. Håll ej delaktiga personer på...
  • Página 64: Tekniska Data

    SVENSKA Leveransomfattning (Figur 1) Tekniska data Modell 3275M < 5 N Tabell 1 Montering (Figur 2) (Figur 4) (Figur 4) (Figur 4) (Figur 4) Kontrollera Visuel kontrol: Observera särskilt anslutningarna mellan behållare – slang och slang – avstängningsven- Tæthed: (Figur 10)
  • Página 65 SVENSKA Förberedelser (Fig. 3) (Fig. 6) vatten. (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) trycket. Spruta (Fig. 11) cker så länge på avstängningsventilen att det inte längre kommer någon luftblandad vätska ur munstycket. (Fig. 12) (Fig. 10). Spruttryck Sprutmängd vid hålkonsmunstycke (originalutrustning)
  • Página 66: Efter Användning

    SVENSKA Efter användning (Fig. (Fig. 6) (Fig. 13) Underhåll och skötsel (Fig.6) (Fig.14) (Fig.14) (Fig.17) (Fig.17) (Fig.17) (Fig.20) (Fig.21) (Fig.22)
  • Página 67 SVENSKA (Fig.23) (Fig.23) Störningar Störning Orsak Åtgärd Figur 16) (Figur 16) (Figur 19) (Figur 21) (Figur 20) (Figur 23) (Figur 23)
  • Página 68 SVENSKA Garanti CE-försäkran om överensstämmelse 0819 6993125...
  • Página 69 NORSK Hjertelig til lykke Bruk Ikke egnet for (tensider) (farger, fett) Bruk ikke under noen omstendigheter...
  • Página 70 NORSK Sikkerhet Bare opplærte, friske og uthvilte personer skal arbeide med apparatet. De skal ikke være påvirket av alkohol, narkotika eller legemidler. Barn og ungdommer får ikke bruke apparatet. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Iverksett tiltak som hindrer misbruk ved bruk av farlige midler. Du må...
  • Página 71: Inkludert I Leveransen

    NORSK Inkludert i leveransen (Fig. 1) Tekniske data Apparattype 3275M < 5 N Tabell 1 Montering (Fig. 2) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Kontroll Visuell kontroll: (Fig. 1,3 og 4) Vær spesielt oppmerksom på forbindelsene mellom beholder - slange og slange - sten- Tetthet: (Fig.
  • Página 72 NORSK Forberedelser (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) (Fig. 10) Sprøyting (Fig. 11) væske blandet med luft ut av dysen. (Fig. 12) (Fig. 10). Sprøytetrykk Sprøytemengde ved hulkjegledyse (utstyr ved levering) Når det kommer væske blandet med luft ut av dysen, er beholderen tom.
  • Página 73: Etter Bruk

    NORSK Etter bruk (Fig. 3) (Fig. 6) (Fig. 13). Vedlikehold og stell (Fig. 6) (Fig. 14) (Fig. 14) (Fig. 18) (Fig. (Fig. 17) (Fig. 20) (Fig. 21) (Fig. 22)
  • Página 74 NORSK (Fig. 23) (Fig. 23) Feil Feil Årsak Utbedring (Fig. 16) (Fig. 16) (Fig. 18) (Fig. 19) dyse [18] (Fig. 20) (Fig. 23) (Fig. 23)
  • Página 75 NORSK Garanti CE-samsvarserklæring 0819 6993125...
  • Página 76 DANSK Tillykke Anvendelse Ikke egnet til (bestemte desinfektions- og imprægneringsmidler, syrer, lud) (tensider) Følgende må under ingen omstændigheder anvendes...
  • Página 77 DANSK Sikkerhed Kun uddannede, raske og udhvilede personer må arbejde med apparatet. De må ikke være påvirket af alkohol, narkotika eller medicin. Børn og unge må ikke anvende apparatet uden sagkyndig instruktion. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Forebyg misbrug ved anvendelse af farlige midler. Hold ikke-involverede personer på...
  • Página 78: Dk (Dansk) Brugsanvisning

    DANSK denne brugsanvisning. Leveringsomfang (ill. 1) Tekniske data Apparattype 3275M I siden < 5 N Tabel 1 Montage (ill. 2) (ill. 4) (ill. 4) (ill. 4) (ill. 4) Kontrol Visuel kontrol: (ill. 1,2 og 4) Vær især opmærksom på forbindelserne mellem beholder – slange og slange – stopven- Tæthed:...
  • Página 79 DANSK Forberedelse (ill. 3) (ill. 6) (ill. 7) (ill. 7) (ill. 8) (ill. 9) (ill. 10). overtrykket. Sprøjtning (ill. 11) blandet med luft ud af dysen. (ill. 12) (ill. 10). Sprøjtetryk Sprøjtemængde ved hulkegle-dyse (første udstyr) Hvis der kommer væske blandet med luft ud af dysen, er beholderen tom.
  • Página 80: Efter Brug

    DANSK Efter brug (ill. 3) (ill. 6) (ill. 13). Vedligeholdelse og pleje (ill. 6) (ill. 14) (ill. 14) (ill. 17) (ill. 17) (ill. 17) (ill. 20) (ill. 21) (ill. 22)
  • Página 81 DANSK (ill. 23) (ill. 23) Fejl Forstyrrelse Årsag Hjælp (ill. 16) (ill. 16) (ill. 18) (ill. 19) (ill. 21) (ill. 20) (ill. 23) (ill. 23)
  • Página 82 DANSK Garanti CE-overensstemmelseserklæring 0819 6993125...
  • Página 83: Est (Eesti)

    EESTI Õnnitleme Kasutamine Pritsis ei tohi kasutada • Niisutusvahendid (pesuained) (värvid, rasvad) Mitte mingil juhul ei ole seadet lubatud kasutada...
  • Página 84 EESTI Ohutus Seadmega võivad töötada ainult vastava väljaõppe saanud terved ja puha- nud inimesed, kes ei tohi olla alkoholi, narkootiliste ainete ega medikamentide mõju all. Lapsed ja noored ei tohi seadet kasutada. Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Ohtlike ainete kasutamisel võtke ebaõige kasutamise vältimiseks tarvitusele vastavad abinõud.
  • Página 85: Kasutusjuhend

    EESTI Tarnekomplekt Tehnilised andmed Seadme tüüp 3275M < 5 N Tabel 1 Kokkupanek Kontrollimine Visuaalne kontroll: Lekkekindlus: Talitlus:...
  • Página 86 EESTI Ettevalmistamine Pihustamine Pihustussurve Pihustuskogus õõneskoonusdüüsi korral (põhivarustus)
  • Página 87 EESTI Pärast kasutamist Hooldus ja korrashoid...
  • Página 88 EESTI Rikked Rike Põhjus Kõrvaldamine...
  • Página 89 EESTI Garantii CE vastavusdeklaratsioon 0819 6993125...
  • Página 90 POLSKI Serdecznie gratulujemy Stosowanie (farby, smary)
  • Página 91 POLSKI...
  • Página 92: Zakres Dostawy

    POLSKI Zakres dostawy (ilustr. 1) Dane techniczne 3275M < 5 N Tabela 1 (ilustr. 2) (ilustr. 4) (ilustr. 4) (ilustr. 4) (ilustr. 4) Sprawdzenie Kontrola wzrokowa: (ilustr. 1, 3 i 4) (ilustr. 11) Funkcjonowanie: (ilustr. 3) (ilustr. 13) ilustr. 12)
  • Página 93 POLSKI Przygotowanie (ilustr. 3) (ilustr. 6) (ilustr. 7) (ilustr. 7) (ilustr. 8) (ilustr. 9) (ilustr. 10) Opryskiwanie (ilustr. 11) (ilustr. 12) (ilustr. 10)
  • Página 94: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI (ilustr. 3) (ilustr. 6) (ilustr. 13). Konserwacja i czyszczenie (ilustr. 6) (ilustr. 14) (ilustr. 14) (ilustr. 17) (ilustr. 17) (ilustr. 17) (ilustr. 20) (6) (ilustr. 22)
  • Página 95 POLSKI (ilustr. 23) (ilustr. 23) Usterki Przyczyna (ilustr. 16) (ilustr. 16) (ilustr. 18) (ilustr. 19) (ilustr. 20) ( rozmontowanie zaworu (ilustr. 23) nie”) (ilustr. 23)
  • Página 96 POLSKI Gwarancja 0819 6993125...
  • Página 97 potravin (BVL) (tenzidy) (barvy, tuky)
  • Página 99: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky (obr. 1) Technické údaje 3275M < 5 N Tabulka 1 (obr. 2) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) Kontrola Vizuální kontrola: (obr. 1, 3 a 4) (obr. 10) (obr. 3) (obr. 12)
  • Página 100 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 7) (obr. 7) (obr. 8) (obr. 9) (obr. 10) (obr. 11) (obr. 12) (obr. 10)
  • Página 101 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 13) (obr. 6) (obr. 14) (obr. 14) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 20) (obr. 21)
  • Página 102 (obr. 22) (obr. 23) (obr. 23) Poruchy Porucha (obr. 16) (obr. 16) (obr. 18) (obr. 19) (obr. 20) (obr. 21) (obr. 23) (obr. 23)
  • Página 103 Záruka 0819 6993125...
  • Página 104 (BVL) Nevhodné pre (farby, tuky)
  • Página 106 Rozsah dodávky (obr. 1) Technické údaje 3275M < 5 N Zmontovanie (obr. 2) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) (obr. 4) Kontrola Vizuálna kontrola: (obr. 1, 3 a 4) (obr. 10) Funkcia: (obr. 3) (obr. 12)
  • Página 107 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 7) (obr. 7) (obr. 8) (obr. 9) (obr. 10) Rozprašovanie (obr. 11) (obr. 12) (obr. 10)
  • Página 108 (obr. 3) (obr. 6) (obr. 13) (obr. 6) (obr. 14) (obr. 14) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 17) (obr. 20) (obr. 21)
  • Página 109 (obr. 22) (obr. 23) (obr. 23) Poruchy Porucha Náprava (obr. 16) (obr. 16) (obr. 18) (obr. 19) (obr. 20) (obr. 21) (obr. 23) (obr. 23)
  • Página 110 Záruka CE vyhlásenie o zhode 0819 6993125...
  • Página 111 Utilizare Nu este adecvat pentru (vopsele, unsori)
  • Página 113 Volumul de livrare Date tehnice Tipul aparatului 3275M Mod de purtare < 5 N Tabelul 1 Asamblarea Control vizual:...
  • Página 114 Pulverizare cat cu aer. Presiune de pulverizare...
  • Página 116 Remediu Nu se produce presiune dere...
  • Página 117 0819 6993125...

Tabla de contenido