Resumen de contenidos para Panasonic Lumix H-ES200
Página 1
H-ES200 Model No. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. If you have any questions, visit: USA : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only) DVQX1303ZA F1017KD0...
Contents adaptor. Then reinsert the battery and/or reconnect the AC adaptor and turn the camera on. Information for Your Safety........ 2 The lens can be used with a digital camera compatible with the Precautions............3 lens mount standard for the “Micro Four Thirds System”.
• Do not press the lens with excessive force. Responsible Party: • When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) on the Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 surface of the lens, the picture may be affected. Lightly...
Supplied Accessories • To prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens, Product numbers correct as of November 2017. These may attach the lens rear cap be subject to change. when the lens is not in use. •...
Names and Functions of Components Rotate to focus when taking pictures with manual focus (MF). 4 Focusing distance range selector switch [FULL]: It can focus between the ranges of 1.15 m (3.8 feet) to ¶. [3m-¶]: It can focus between the ranges of 3.0 m (9.8 feet) to ¶.
• If you set the O.I.S. to [ON] when recording a motion ∫ Attaching Filters picture, operating sounds may be recorded. If they • If you use two or more filters at the same time, part of a become bothersome, we recommend setting the O.I.S. recorded image may darken.
(H-ES200). (As of November 2017) While pressing and • For the most up-to-date information on compatible lenses holding the lens release other than this lens, check the Panasonic website. button on the digital • Do not attach any parts other than a compatible lens.
(To call up the focus position stored in the memory) Note Set the focus selector switch to [CALL] (1). • When the teleconverter is mounted, the aperture will be Press the focus button (2) to call up the focus set to a value one step greater than the index value on the position stored in the memory.
Using the Tripod Mount • Check that the external tripod mount attachment screw is not loose before use. • Do not strike or apply strong pressure to the external When using a tripod, attach it to tripod mount. the tripod mount of the lens. •...
Cautions for Use – Inside a vehicle • Refer also to the owner’s manual of the digital camera. • When the unit is not going to be used for a prolonged Take care not to drop or knock the lens. Also take care period, we recommend storing with a desiccant (silica gel).
Specifications Specifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA 1.4k Teleconverter “LEICA DG ELMARIT 200 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Focal length f=200 mm (35 mm film camera equivalent: 400 mm) 1.4k that of the attached lens. Aperture type 9 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Maximum aperture F2.8 (When the 1.4k Teleconverter is attached: F4.0)
Limited Warranty Coverage (For USA Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b)
Página 13
When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
Página 14
Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. As of July 2015 DVQX1303 (ENG)
Página 15
This warranty is given only to the original purchaser, or the person BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel...
Índice conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara. Información para su seguridad ......16 El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible Prevención contra las averías ....... 17 con el estándar de montaje de objetivos del “Micro Four Thirds System”.
Parte responsable: cámara digital, lo que no afecta su rendimiento. Panasonic Corporation of North America Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 montaje de la lente, comuníquese con el centro de...
Accesorios suministrados • No ejerce demasiada presión en el objetivo. • Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir Números de productos correctos a partir de noviembre de afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco 2017.
Nombres y funciones de los • Si ajusta la posición del anillo de apertura a [A], se habilitará el valor de apertura de la cámara. componentes 3 Anillo del enfoque Gire para enfocar cuando tome fotografías con el enfoque manual (MF). Interruptor selector del rango de distancia de enfoque [FULL]: Puede enfocar entre los rangos de 1,15 m (3,8 pies) a ¶.
Nota • Antes de colocar la lente en la cámara digital, quite la tapa trasera • Cuando se opera el Enfoque Automático mientras se de la lente. ( 1 , 2 ) graba una imagen en movimiento, puede que se grabe el •...
• Para acceder a la información más actualizada sobre lentes compatibles aparte de esta lente, consulte el pulsado el botón de sitio web de Panasonic. liberación de lente • No coloque ninguna pieza que no sea una lente la cámara digital, gire la compatible.
(Para guardar una posición de enfoque en la memoria Mientras mantiene de la lente) pulsado el botón de Ajuste el selector de enfoque a [MEMORY] (1). liberación en el tele Ajuste el enfoque en la posición que quiera convertidor, gire el tele guardar en la memoria.
Nota • Antes de quitar la lente, compruebe que la cámara digital esté apagada. Si se quita la lente mientras la cámara digital está encendida, la posición de enfoque no se guardará en la memoria. Cómo usar el montaje del trípode •...
Precauciones para el uso – Dentro de un vehículo • Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital. Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. • Cuando no ha de ser usada la unidad por un período Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado.
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL Tele convertidor 1.4k “LEICA DG ELMARIT 200 mm/F2.8/POWER O.I.S.” Longitud focal f=200 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: 400 mm) 1,4k de la lente colocada. Tipo de abertura 9 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Apertura máxima...
Página 26
Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.com Panasonic Corporation 2017 Printed in Japan...