Página 1
LG Customer Information Center Changing the factory default picture setting or enabling other features will increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for Energy Star rating. P/NO : SAC33575901(0901-REV02) www.lgusa.com / www.lg.ca www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com...
Página 2
Do not attempt to modify this product in any way cable ground shall be connected to the grounding system without written authorization from LG Electronics. of the building, as close to the point of the cable entry Unauthorized modification could void the user’s as practical.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience Keep these instructions. receptacles, and the point where they exit from Heed all warnings. the apparatus. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire or electrical Never touch this apparatus or antenna during a thunder or lighting storm. shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands.
Página 5
A A N N T T E E N N N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n O O u u t t d d o o o o r r a a n n t t e e n n n n a a g g r r o o u u n n d d i i n n g g Install your TV where there is proper ventila- tion.
(This feature is not available for all models.) best their LG HDTV has to offer. CALIBRATE LIKE A PRO: Sophisticated and detailed calibrations can be made through the ISFccc mode.
PREPARATION ACCESSORIES Ensure that the following accessories are included with your TV. If an accessory is missing, please contact the dealer where you purchased the TV. The accessories included may differ from the images below. 1.5V 1.5V Remote Control, Owner’s Manual CD Manual Power Cord Batteries...
PREPARATION FRONT PANEL INFORMATION ■ Image shown may differ from your TV. CAUTION (Except 42/50PQ30C, 50/60PS60C) When the TV cannot be turned on with the remote control, press the (power) button on the TV. (The remote control will not work when the (power) button on the TV is switched off.
Página 11
42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30, 50PS10 Remote Control Sensor Intelligent Sensor Adjusts picture according to the surrounding conditions. Power/Standby Indicator Illuminates red in standby mode. Illuminates blue when the TV is switched on. INPUT MENU ENTER INPUT MENU ENTER INPUT MENU ENTER VOLUME CHANNEL...
PREPARATION Only 42/50PQ60, 50/60PS60, BACK PANEL INFORMATION 50/60PS60C ■ Image shown may differ from your TV. AV IN 2 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN ANTENNA/ CABLE IN S-VIDEO REMOTE VIDEO AUDIO /MONO...
STAND INSTRUCTION ■ Image shown may differ from your TV. Detachment Installation Carefully place the TV screen side down on a Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from cushioned surface to protect the screen from damage.
PREPARATION DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION ■ Image shown may differ from your TV. For proper ventilation, allow a clearance of 4 inches on all four sides from the wall. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Ensure adequate ventilation by following the clearance recommendations. CAUTION Do not mount near or above any type of heat source.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. We recommend that you use an LG brand wall mount when mounting the TV to a wall. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.
PREPARATION SECURING THE TV TO THE WALL TO PREVENT FALLING WHEN THE TV IS USED ON A STAND ■ You should purchase necessary components to prevent the TV from tipping over (when not using a wall mount). ■ Image shown may differ from your TV. We recommend that you set up the TV close to a wall so it cannot fall over if pushed backwards.
To prevent damage do not connect to the power outlet until all connections are made between the devices. ■ ANTENNA OR CABLE CONNECTION 1. Antenna (Analog or Digital) Wall Antenna Socket or Outdoor Antenna without a Cable Box Connection. For optimum picture quality, adjust antenna direction if needed. Multi-family Dwellings/Apartments Wall (Connect to wall antenna socket)
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP To prevent the equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment. ■ ■ Image shown may differ from your TV. HD RECEIVER SETUP This TV can receive Digital Over-the-air/Cable signals without an external digital set-top box. However, if you do receive digital signals from a digital set-top box or other digital external device, refer to the figure as shown below.
HDMI Connection 1. How to connect OPTICAL AUDIO DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Connect the digital set-top box to H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 or 4 4 (Only 42/50PQ60, 50/60PS60,...
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP DVI to HDMI Connection 1. How to connect Connect the DVI output of the digital set-top box to the H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 or 4 4 (Only 42/50PQ60, OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
DVD SETUP Component Connection 1. How to connect Connect the video outputs ( Y, P ) of the DVD to the C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 jacks on the TV. B/DVI) COMPONENT IN Match the jack colors ( Y = green, P...
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP S-Video Connection AUDIO S-VIDEO 1. How to connect Connect the S-VIDEO output of the DVD to the S S - - V V I I D D E E O O input on the TV. Connect the audio outputs of the DVD to the A A U U D D I I O O input jacks on the TV.
VCR SETUP Antenna Connection 1. How to connect Connect the RF antenna out socket of the ANTENNA/ CABLE IN VCR to the A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N socket on the TV.
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Composite (RCA) Connection ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. How to connect ANT OUT OUTPUT Connect the A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O jacks between TV and SWITCH VCR.
OTHER A/V SOURCE SETUP Camcorder Video Game Set 1. How to connect Connect the A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O jacks between TV and external equipment. Match the jack colors.
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP USB CONNECTION i.e) AV IN 2 1. How to connect Connect the USB device to the U U S S B B I I N N jack on the side of TV. 2. How to use After connecting the U U S S B B I I N N jack, you use the USB func- ■...
PC SETUP This TV provides Plug and Play capability, meaning that the PC adjusts automatically to the TV's settings. VGA (D-Sub 15 pin) Connection OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT 1. How to connect DMI/DVI IN Connect the VGA output of the PC to the R R G G B B I I N N ( ( P P C C ) ) jack on the TV.
Página 28
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Supported Display Specifications (RGB-PC, HDMI-PC) NOTES 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, Horizontal Vertical Resolution Frequency ( KHz ) Frequency ( Hz ) 42/50PQ30C, 42/50PQ60: To get the the best picture quality, adjust the PC graphics 31.468 70.08 720x400 card to 1360x768. 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C: To get 640x480 31.469...
Screen Setup for PC mode Selecting Resolution You can choose the resolution in RGB-PC mode. P P o o s s i i t t i i o o n n , P P h h a a s s e e , and S S i i z z e e can also be adjusted. Screen Prev.
Página 30
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP Adjustment for screen Position, Size, and Phase If the picture is not clear after auto adjustment and especially if characters are still trembling, adjust the picture phase manually. This feature operates only in RGB-PC mode. Screen PICTURE Move Prev.
Página 31
Screen Reset (Reset to original factory values) Returns P P o o s s i i t t i i o o n n , S S i i z z e e , and P P h h a a s s e e to the default factory settings. This feature operates only in RGB-PC mode.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL REMOTE CONTROL FUNCTIONS When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. 42/50PQ60, 50PS30, 50PS10, 50/60PS60, 50/60PS60C POWER TV/STB/DVD Select the remote operating mode: TV, STB or DVD. ENERGY SAVING Q.
Navigates the on-screen menus and adjusts the system settings to your preference. THUMBSTICK (Up/Down/Left Right/ENTER) Allows the user to move return one step in an interactive application or other user interaction RETURN function. Displays channel information at the top of the screen. INFO Toggles through preset Video and Audio modes.
Página 34
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL 42/50PQ20, 42/50PQ10, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C INFO POWER Displays channel information at the top of the screen. INFO INPUT AV MODE ENERGY SAVING AV MODE Toggles through preset Video and Audio modes. p p . . 4 4 7 7 POWER Turns the TV on from standby or off to standby.
Página 35
NUMBER button — (DASH) Used to enter a program number for multiple program channels such as 2-1, 2-2, etc. LIST Displays the channel list. FLASHBK Tunes to the last channel viewed. THUMBSTICK (Up/Down/Left Navigates the on-screen menus and adjusts the system settings to your preference. Right/ENTER) Displays the main menu or clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL WATCHING TV / CHANNEL CONTROL TURNING ON TV First, connect power cord correctly. At this moment, TV is in standby mode. In standby mode to turn TV on, press the I I N N P P U U T T C C H H ( ( button (Only 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
INITIAL SETTING This Function guides the user to easily set the essential items for viewing the TV for the first time when pur- chasing the TV. It will be displayed on the screen when turning the TV on for the first time. It can also be acti- vated from the user menus.
Página 38
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL Step3. Time setting Time Setting Auto Current Time Setting Select A A u u t t o o or M M a a n n u u a a l l . Year 2007 Month Date Hour 5 PM...
ON-SCREEN MENUS SELECTION Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. CHANNEL PICTURE AUDIO Move Enter Move Enter Move Enter Aspect Ratio : 16:9 Auto Volume : Off Auto Tuning Energy Saving : Intelligent Sensor Clear Voice II : On Manual Tuning...
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL WATCHING TV / CHANNEL CONTROL QUICK MENU Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. Q.Menu (Quick Menu) is a menu of features which users might use frequently. A A s s p p e e c c t t R R a a t t i i o o : Selects your desired picture format.
CHANNEL SETUP Auto Scan (Auto Tuning) Automatically finds all channels available through antenna or cable inputs, and stores them in memory on the channel list. CHANNEL CHANNEL Move Enter Move Enter Auto Tuning Auto Tuning Manual Tuning Manual Tuning Channel Edit Channel Edit Processing Auto Tuning...
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL Add/Delete Channel (Manual Tuning) If you select DTV or CADTV input signal, you can view the on-screen signal strength monitor to see the quali- ty of the signal being received. CHANNEL CHANNEL Move Enter Move Enter Auto Tuning Auto Tuning...
Channel Editing When a channel number is deleted, it means that you will be unable to select it using CH button during TV viewing. If you wish to select the deleted channel, directly enter the channel number with the NUMBER buttons or select it in the Channel Edit menu.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL CHANNEL LIST You can check channels which are stored in the memory by displaying the channel list. Channel List This padlock is displayed 83-0 when the channel is locked 15-1 with parental control 18-2 Exit Displaying Channel List Display the C C h h a a n n n n e e l l L L i i s s t t .
FAVORITE CHANNEL SETUP Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from what is shown in this manual. Favorite Channels are a convenient feature that lets you quickly select channels of your choice without waiting for the TV to select through all the in-between channels. F F A A V V To tune to a favorite channel, press the (Favorite) button repeatedly.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL BRIEF INFORMATION Brief Info shows the present screen information. INFO i ENTER Show the Brief Info on the screen. Return to TV viewing RETURN No Program Information. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Wed, Aug 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM Multilingual...
INPUT LIST Only these input signals which are connected to a TV can be activated and selected. Component1 Component2 INPUT ENTER Select the desired input source. INPUT Component1 Component2 HDMI2 HDMI1 RGB-PC HDMI4 HDMI3 HDMI3 Disconnected inputs are inactive (grayed out) Select a desired input source (except T T V V ).
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL INPUT LABEL You can set a label for each input source when it's not in use. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Menu Language(Language): English Menu Language(Language): English Audio Language : English Audio Language : English Input Label Input Label SIMPLINK...
AV MODE AV Mode toggles through preset Video and Audio settings. ( O n l y 50 / 6 0 P S 6 0 . 50/60PS60C) Cinema Cinema Game Sport AV MODE Press the A A V V M M O O D D E E button repeatedly to select the desired source. ENTER If you select “C C i i n n e e m m a a / / C C i i n n e e m m a a ”...
Página 50
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL Simplink allows you to control and play other AV devices connected with HDMI cable without additional cables and settings. This TV may work with devices with HDMI-CEC support, but only devices with the logo are fully supported. SIMPLINK can be turned on and off in the user menus.
SIMPLINK Functions D D i i r r e e c c t t P P l l a a y y : : After connecting AV devices to the TV, you can directly control the devices and play media with- ■...
ENTRY MODES When you connect a USB device, this screen is displayed automatically. In USB device, you can not add a new folder or delete the existing folder. Connect the USB device to the U U S S B B I I N N jacks on the side of TV.
PHOTO LIST You can view .JPG files from USB storage devices. The On Screen Display on your model may be slightly different. Supported photo file: * .JPG You can play JPG files only. ■ Only baseline scan is supported among JPG. ■...
Photo Selection and Popup Menu USB Device PHOTO LIST Page 1/1 No Marked Free Space 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s) Up Folder Move PopUp Menu Move Page MARK Mark Exit USB Device PHOTO LIST Page 1/1 No Marked When you select a file (not folder), this PopUp Free Space 150MB...
Full Screen Menu You can change the Photo List view so that it fills the screen. More operations are available in full screen mode. USB Device PHOTO LIST Page 1/1 No Marked Free Space 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s) Up Folder Move Move Page...
Página 56
Select the S S l l i i d d e e s s h h o o w w , B B G G M M , ENTER ( ( R R o o t t a a t t e e ) ) , D D e e l l e e t t e e , O O p p t t i i o o n n , or H H i i d d e e . . ■...
MUSIC LIST You can use the Music List menu to play MP3 files form a USB storage device. This TV cannot play back copy-protected files. The On Screen Display on your model may be slightly different. Supported music file: * .MP3 Bit rate range 8Kbps ~ 320Kbps •...
Music Selection and Popup Menu Up to 6 music titles are listed per page. USB Device MUSIC LIST P P l l a a y y (During stop): Play the selected music. Page 1/1 No Marked Free Space 150MB DriveA Title Duration Once a song finishes playing, the next selected...
Página 59
■ The play information box (as shown below) will automatically move across the screen when there is no user input to pre- vent a fixed image remaining on the screen for a extended period of time. NOTE When music is playing, is displayed in front of the music play time.
PICTURE CONTROL PICTURE SIZE (ASPECT RATIO) CONTROL This feature lets you choose the way an analog picture with a 4:3 aspect ratio is displayed on your TV. RGB-PC input source use 4:3 or 16:9 aspect ratio. ■ Q.Menu * Only DTV/CADTV/Component/HDMI- Aspect Ratio 16:9 DTV/DVI-DTV (720p/1 080i/1 080p)
Página 61
16:9 Adjust the picture horizontally, in a linear pro- Choose 4:3 when you want to view a picture with portion to fill the entire screen. an original 4:3 aspect ratio. Just Scan Zoom Normally the edges of video signals are cropped 1-2%.
PICTURE CONTROL PICTURE WIZARD - Only 50/60PS60, 50/60PS60C models This feature lets you adjust the picture quality of the original image. Use this to calibrate the screen quality by adjusting the Black and White Level etc. You can calibrate the screen quality by easily following each step.
Página 63
Complete Horizontal Sharpness Select (an) input(s) to apply the settings. Set the screen above identical to the Recommended sample below. Recommended High Component1 Component2 • H Sharpness RGB-PC HDMI1 Previous Next HDMI2 HDMI3 HDMI4 Adjust H H o o r r i i z z o o n n t t a a l l Warning: The picture quality may vary according to the ENTER different types of signal and inputs.
PICTURE CONTROL ENERGY SAVING It reduces the TV’s power consumption. The default factory setting complies with the E E n n e e r r g g y y S S t t a a r r requirements and is adjusted to the comfort- able level to be viewed at home.
PRESET PICTURE SETTINGS (PICTURE MODE) There are factory presets for picture settings available in the user menus. You can use a preset, change each setting manually. Q.Menu Cinema Aspect Ratio 16:9 16:9 Vivid Vivid Picture Mode Vivid Standard Cinema Standard Sound Mode Caption Multi Audio...
PICTURE CONTROL MANUAL PICTURE ADJUSTMENT-USER MODE Adjust the picture appearance to suit your preference and viewing situations. 50/60PS60, 50/60PS60C only: This feature is disabled in “P P i i c c t t u u r r e e M M o o d d e e - - C C i i n n e e m m a a ”.
PICTURE IMPROVEMENT TECHNOLOGY You can calibrate the screen for each Picture Mode or set the video value according to the special video screen. You can set the video seeing differently for each input. To reset to the factory default screen after making adjustments to each video mode, execute the “Reset” func- tion for each Picture Mode.
PICTURE CONTROL EXPERT PICTURE CONTROL By segmenting categories, E E x x p p e e r r t t 1 1 and E E x x p p e e r r t t 2 2 provide more categories which users can set as they see fit, offering the optimal picture quality for users.
Página 69
Set to warm to enhance hotter colors such as red, or set to cool to make picture bluish. ■ Color Temperature Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the ■ Dynamic Contrast screen.
PICTURE CONTROL PICTURE RESET Settings of the selected picture modes return to the default factory settings. PICTURE PICTURE Move Enter Move Enter Picture Mode : Standard Picture Mode : Standard • Contrast • Contrast • Brightness 50 • Brightness 50 •...
IMAGE STICKING MINIMIZATION (ISM) METHOD A frozen still picture displayed on the screen for prolonged periods can result in a ghost image. You can use Orbiter to help prevent image sticking. The other two functions are for removing a ghost image. OPTION OPTION Move...
PICTURE CONTROL DEMO MODE Displays a slide show to explain the various features of this TV. This feature is disabled in “I I n n i i t t i i a a l l S S e e t t t t i i n n g g - - H H o o m m e e U U s s e e ”. OPTION OPTION Move...
SOUND & LANGUAGE CONTROL AUTO VOLUME LEVELER (AUTO VOLUME) Auto Volume makes sure that the volume level remains consistent whether you are watching a commercial or a regular TV program. Because each broadcasting station has its own signal conditions, volume adjustment may be needed every time the channel is changed.
SOUND & LANGUAGE CONTROL CLEAR VOICE II By differentiating the human sound range from others, it improves the sound quality of voices. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : On Clear Voice II : On •...
PRESET SOUND SETTINGS (SOUND MODE) Sound Mode lets you enjoy the best sound without any special adjustment as the TV sets the appropriate sound options based on the program content. S S t t a a n n d d a a r r d d , M M u u s s i i c c , C C i i n n e e m m a a , S S p p o o r r t t , and G G a a m m e e are preset for optimum sound quality at the factory and are not adjustable.
SOUND & LANGUAGE CONTROL SOUND SETTING ADJUSTMENT - USER MODE Adjust the sound to suit your taste and room situations. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : On Clear Voice II : On •...
BALANCE Adjust the left/right sound of speaker to suit your taste and room situations. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : On Clear Voice II : On • Level •...
SOUND & LANGUAGE CONTROL TV SPEAKERS ON/OFF SETUP Turn the TV speakers off if using external audio equipment. If you wish to use an external Hi-Fi system or a SRS system, turn off the TV’s internal speakers. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter...
AUDIO RESET Settings of the selected Sound Mode return to the default factory settings. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Auto Volume : Off Auto Volume : Off Clear Voice II : On Clear Voice II : On • Level •...
SOUND & LANGUAGE CONTROL STEREO/SAP BROADCAST SETUP For Analog only: This TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that accom- panies the stereo program if the station transmits an additional sound signal. Mono sound is automatically used if the broadcast is only in Mono.
AUDIO LANGUAGE Other languages may be available if a digital signal is provided by the broadcasting station. This feature operates only in DTV/CADTV mode. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Menu Language(Language): English Menu Language(Language): English Audio Language : English Audio Language : English English...
SOUND & LANGUAGE CONTROL ON-SCREEN MENUS LANGUAGE SELECTION The menus can be shown on the screen in the selected language. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Menu Language(Language): English Menu Language(Language): English English Audio Language : English Audio Language : English Input Label Input Label Español...
CAPTION MODE Analog Broadcasting System Captions Captions are provided to help people with hearing loss watch TV. Select a caption mode for displaying cap- tioning information if provided on a program. Analog caption displays information at any position on the screen and is usually the program's dialog.
SOUND & LANGUAGE CONTROL Digital Broadcasting System Captions Choose the language you want the DTV/CADTV Captions to appear in. Other Languages can be chosen for digital sources only if they are included on the program. This function in only available when Caption Mode is set On. OPTION OPTION Move...
Caption Option Customize the DTV/CADTV captions that appear on your screen. This function in only available when Caption Mode is turned On. OPTION OPTION Move Enter Move Enter Menu Language(Language): English Menu Language(Language): English Custom Audio Language : English Audio Language : English Size A Standard...
TIME SETTING CLOCK SETTING Auto Clock Setup The time is set automatically from a digital channel signal. The digital channel signal includes information for the current time provided by the broadcasting station. Set the clock manually if the current time is set incorrectly by the auto clock function. TIME TIME Move...
Manual Clock Setup If the current time setting is wrong, set the clock manually. TIME TIME Move Move Enter Enter Manual Clock Clock Off Time : Off Off Time : Off Year 2008 On Time : Off On Time : Off Month Sleep Timer : Off Sleep Timer : Off...
TIME SETTING AUTO ON/OFF TIME SETTING This function operates only if the current time has been set. The O O f f f f T T i i m m e e function overrides the O O n n T T i i m m e e function if they are both set to the same time. The TV must be in standby mode for the O O n n T T i i m m e e to work.
SLEEP TIMER SETTING The Sleep Time turns the TV off at the preset time. Note that this setting is cleared when the TV is turned off. Q.Menu Aspect Ratio 16:9 16:9 Vivid Picture Mode Standard Sound Mode Caption Multi Audio English Sleep Timer Del/Add/Fav...
PARENTAL CONTROL / RATINGS Parental Control can be used to block specific channels, ratings and other viewing sources. The Parental Control Function (V-Chip) is used to block program viewing based on the ratings sent by the broad- casting station. The default setting is to allow all programs to be viewed. Viewing can be blocked by choosing the type of the program and the categories.
Lock System Enables or disables the blocking scheme you set up previously. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : On Set Password Set Password Block Channel Block Channel Movie Rating Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-Children TV Rating-General TV Rating-General...
PARENTAL CONTROL / RATINGS Set Password Change the password by inputting a new password twice. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password Block Channel Block Channel Confirm Movie Rating Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-Children...
CHANNEL BLOCKING Blocks any channels that you do not want to watch or that you do not want your children to watch. LOCK Move Enter Lock System : Off Set Password Block Channel Movie Rating TV Rating-Children TV Rating-General Downloadable Rating Input Block Ch.Change Move Page...
PARENTAL CONTROL / RATINGS MOVIE & TV RATING Movie Rating (MPAA) - For USA only Blocks movies according to the movie ratings limits specified, so children cannot view certain movies. You can set the ratings limit by blocking out all the movies with the ratings above a specified level. Keep in mind that the movie ratings limit only applies to movies shown on TV, not TV programs, such as soap operas.
Página 95
TV Rating Children - For USA only Prevents children from watching certain children's TV programs, according to the ratings limit set. The children rating does not apply to other TV programs. Unless you block certain TV programs intended for mature audi- ences in the TV Rating - sub menu, your children can view those programs.
Página 96
PARENTAL CONTROL / RATINGS TV Rating General - For USA only Based on the ratings, blocks certain TV programs that you and your family do not want to view. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password...
Página 97
TV Rating English - For CANADA only Selecting English rating system. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Blocking off : Permits all Lock System : Off Lock System : Off programs Set Password Set Password Block Channel Block Channel TV Rating-English TV Rating-English TV Rating-French TV Rating-French...
Página 98
PARENTAL CONTROL / RATINGS TV Rating French - For CANADA only Selecting Canadian French rating system. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Blocking off : Permits all Set Password Set Password programs Block Channel Block Channel TV Rating-English...
DOWNLOADABLE RATING This function is available only for digital channels. This function operates only when TV has received Region5 Rating data. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password Humor Block Channel Block Channel Sport...
PARENTAL CONTROL / RATINGS EXTERNAL INPUT BLOCKING Enables you to block an input. LOCK LOCK Move Enter Move Enter Lock System : Off Lock System : Off Set Password Set Password Block Channel Block Channel Component1 Movie Rating Movie Rating Component2 TV Rating-Children TV Rating-Children...
KEY LOCK The TV can be set up so that it can only be used with the remote control. This feature can be used to prevent unauthorized viewing by locking out the front panel controls. This TV is programmed to remember which option it was last set to even if you turn the TV off. OPTION OPTION Move...
APPENDIX TROUBLESHOOTING T T h h e e o o p p e e r r a a t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k n n o o r r m m a a l l l l y y . . Check to see if there is any object between the product and the remote control ■...
Página 103
T T h h e e a a u u d d i i o o f f u u n n c c t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k . . Press the VOL or VOLUME button.
APPENDIX MAINTENANCE Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can extend the amount of time you can enjoy your new TV. Caution: Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the Screen Here’s a great way to keep the dust off your screen for a while.
PRODUCT SPECIFICATIONS 42PQ20, 42PQ10 50PQ20, 50PQ10 MODEL (42PQ20-UA, 42PQ10-UB) (50PQ20-UA, 50PQ10-UB) 40.5 x 28.3 x 12.1 inches 47 .9 x 32.2 x 13.8 inches With stand Dimensions 1031.2 x 720.9 x 308.0 mm 1216.7 x 818.1 x 353.0 mm (Width x Height 40.5 x 25.8 x 3.1 inches...
APPENDIX PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL (This feature is not available for all models.) The provided universal remote control can be programmed to operate most remote-controllable devices. Note that the remote may not control all models of other brands. Programming a code into a remote mode Testing your remote control.
IR CODES 1. How to Connect Connect your wired remote control to the Remote Control port on the TV. ■ 2. Remote Control IR Codes Output waveform ■ Single pulse, modulated with 37 .917KHz signal at 455KHz Carrier frequency FCAR = 1/TC = fOSC/12 Duty ratio = T1/TC = 1/3 Configuration of frame ■...
Página 110
APPENDIX Code Code Function Note Function Note (Hexa) (Hexa) POWER Remote control Button (Power On/Off) Discrete IR Code Q.MENU Remote control Button (TV Input Selection) MENU Remote control Button POWER ON Discrete IR Code INPUT Remote control Button (Only Power On) 10-19 Number Key 0-9 Remote control Button...
EXTERNAL CONTROL THROUGH RS-232C The RS-232C port allows you connect the RS-232C input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) to control the TV’s functions externally. Note: RS-232C on this unit is intended to be used with third party RS-232C control hardware and software. ■...
Página 112
APPENDIX RS-232C Configurations Either cable below can be used. 7-Wire Configuration 3-Wire Configurations ( Serial female-female NULL modem cable ) ( Not standard ) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID Use this function to specify a TV ID number. Refer to ‘Real Data Mapping’.
Página 113
Command Reference List DATA DATA C C O O M M M M A A N N D D 1 1 C C O O M M M M A A N N D D 2 2 C C O O M M M M A A N N D D 1 1 C C O O M M M M A A N N D D 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal) 01.
Página 114
APPENDIX 0 0 1 1 . . P P o o w w e e r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 0 6 6 .
Página 115
1 1 2 2 . . O O S S D D S S e e l l e e c c t t ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
Página 116
APPENDIX Data 05: Main/Sub Two/One Using Physical Step Part Channel Picture Channel Reserved Main NTSC Air No Use NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reserved Reserved 2 2 2 2 . . C C h h a a n n n n e e l l A A d d d d / / D D e e l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m b b ) ) The table above lists the binary code which must be converted to Hexadecimal before sending.
Página 118
États-Unis, service commercial LG Centre d’information client Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star. www.lgusa.com / www.lg.ca www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com...
Página 119
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG autres, que le conducteur de terre du câble doit être Electronics.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au Conserver ces instructions. point où il sort de l’appareil. Observer les avertissements. Observer les instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in- cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce lors d’un orage ou d’une tempête. produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq- uides.
Página 122
A A N N T T E E N N N N E E D D é é p p l l a a c c e e m m e e n n t t M M i i s s e e à à l l a a t t e e r r r r e e d d e e l l ’ ’ a a n n t t e e n n n n e e e e x x t t é é r r i i e e u u r r e e Assurez-vous que le téléviseur a été...
Página 123
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION Repérage de canaux ... . . - Recherche automatique des chaînes CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..... (Syntonisation automatique) .
Página 124
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Classement des films et des émissions télévisées Téléchargeable ..........Contrôle Automatique du Volume Blocage de l’entrée externe .
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les résultant, sont donc accessibles et permettent aux util- modèles.) isateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG. CALIBREZ COMME UN PRO : Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc.
PRÉPARATION ACCESSOIRES S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. 1.5V 1.5V Cordon Télécommande, Manuel de Manuel sur CD...
PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. ATTENTION (Excepté 42/50PQ30C, 50/60PS60C) Quand le téléviseur ne peut pas être allumé avec la télécommande, appuyez sur le bouton de (alimenta- tion) du téléviseur. (La télécommande ne fonctionne pas quand la (alimentation) princi- pale du téléviseur est coupée).
Página 128
42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30, 50PS10 Capteur de télécommande Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes. Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est mis en marche. INPUT MENU ENTER INPUT MENU...
PRÉPARATION Only 42/50PQ60, 50/60PS60, INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE 50/60PS60C ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. AV IN 2 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN ANTENNA/ CABLE IN REMOTE S-VIDEO...
INSTRUCTIONS DU SUPPORT ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. DÉMONTAGE INSTALLATION Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces 4 pouces 4 pouces...
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
PRÉPARATION INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED ■ Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à...
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement ■ de tous les appareils. CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE 1. Antenne (analogique ou numérique) Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que ■ tous les composants aient été raccordés. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure.
Connexion HDMI 1. Comment brancher OPTICAL AUDIO DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 ou 4 4 (Seulement 42/50PQ60, HDMI/DVI IN 50/60PS60, 50/60PS60C) de l’appareil.
Página 137
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 ou 4 4 (Seulement OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo ( Y, P ) du DVD aux prises C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 de l’appareil. B/DVI) COMPONENT IN Respectez les couleurs.
Página 139
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion S-Video AUDIO S-VIDEO 1. Comment brancher Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en- trée S S - - V V I I D D E E O O de l’appareil. Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée A A U U D D I I O O de l’appareil.
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Branchement de l'antenne 1. Comment brancher Reliez la sortie antenne RF du magnéto- ANTENNA/ CABLE IN scope à la prise A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N de l’appareil.
Página 141
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion composite (RCA) ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Comment brancher ANT OUT OUTPUT Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et du SWITCH magnétoscope.
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique Console de jeux vidéo 1. Comment brancher Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs VIDEO ( Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE CONNEXION USB i.e) AV IN 2 1. Comment brancher Branchez le périphérique USB dans les prises U U S S B B I I N N situées sur le côté du téléviseur. 1. Comment brancher Vous utilisez la fonction U U S S B B I I N N après avoir branché...
RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Connexion VGA (D-sub à 15 broches) OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT 1. Comment brancher DMI/DVI IN Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à...
Página 145
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC) REMARQUE 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, Fréquence Fréquence Résolution Horizontale ( KHz ) Verticale ( Hz ) 42/50PQ30C, 42/50PQ60: Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la 31.468 70.08 720x400 carte graphique de votre ordinateur à...
Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution Vous pouvez choisir le mode RGB-PC. P P o o s s i i t t i i o o n n , la P P h h a a s s e e et la T T a a i i l l l l e e peuvent également être modifiés. D’autres réglages, comme la Écran Déplacer...
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Écran IMAGE Déplacer Préc.
Página 148
Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P P o o s s i i t t i i o o n n , la T T a a i i l l l l e e et la P P h h a a s s e e . Cette fonctionnalité...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. 42/50PQ60, 50PS30, 50PS10, 50/60PS60, 50/60PS60C POWER TV/STB/DVD Mode de fonctionnement de la télécommande: TV, STB ou ENERGY SAVING DVD.
NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER) Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonc- RETURN tion interactive. INFO Pour afficher les informations en haut de l’écran. Alterne entre les modes préréglés vidéo et audio.
Página 151
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 42/50PQ20, 42/50PQ10, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C INFO POWER Pour afficher les informations en haut de l’écran. INFO INPUT AV MODE ENERGY SAVING AV MODE Alterne entre les modes préréglés vidéo et audio. p p . . 4 4 7 7 POWER Met le téléviseur en marche et le met en mode d’attente.
Página 152
Touches NUMÉRIQUES Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2-1, — (TIRET) 2-2,etc. Affiche le tableau des chaînes. LIST Syntonise les canaux plus récents. FLASHBK NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER)
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser I I N N P P U U T T ■...
R É GLAGE INITIAL Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisa- tion du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur. Le réglage par défaut correspond au mode “M M a a i i s s o o n n ”.
Página 155
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Étape 3. Réglage temporel Réglage temporel Auto Heure courante Sélectionnez A A u u t t o o ou M M a a n n u u e e l l . Année 2007 Mois...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MENU CLAIR (QUICK MENU) É L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le Q.Menu (Menu éclair) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. A A l l l l o o n n g g e e m m e e n n t t : Permet de sélectionner le format d'image désirée. ■...
REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. CANAL CANAL Déplacer Entrée Déplacer Entrée Syntonisation auto Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’in- tensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL CANAL Déplacer...
Édition des chaînes Lorsqu’une chaîne est supprimée cela signifie que vous ne pourrez la sélectionner par le biais des touches en naviguant les stations disponibles au téléviseur. Si vous désirez sélectionner une chaîne supprimée, saisissez directement le numéro de la chaîne respective avec les touches numériques ou réactivez-la par le biais du menu «...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES LISTE DES CANAUX Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en affichant la liste des canaux. Liste des canaux Ce cadenas est affiché quand 83-0 la chaîne est verrouillée avec 15-1 le contrôle parental.
MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Les stations préférées sont une façon agréable de vous donner accès rapide à une gamme de stations de votre choix sans avoir à naviguer toutes les autres intermédiaires. Pour sélectionner le canal préféré, appuqez de touche F F A A V V (Favoris) de façon répétitive.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES VE INFO. È Écran Info vous montre les informations de l’écran en cours. INFO i Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître l’Écran Info. ENTER Retourner à l’affichage télé. RETURN Aucune information sur l’emission. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Mer, Ao t 21, 2009...
LISTE D’ENTRÉES Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur. Vidéo1 Vidéo2 Composante1 Composante2 INPUT ENTER Sélectionner la source de signal d’entrée. INPUT Vidéo1 Vidéo2 Composante1 Composante2 HDMI2 HDMI1 RGB-PC HDMI4 HDMI3 HDMI3 Les entrées déconnectées sont inactives. Sélectionnez la source d’entrée qui convient Vidéo1 Vidéo2...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INDENTITÉ SOURCE Vous pouvez identifier chaque source d’entrée lorsqu’elle n’est pas utilisée. OPTION OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée Menu Langage(Language): Français Menu Langage(Language): Français Audio Langage : Anglais Audio Langage : Anglais Vidéo1 Indentité...
MODE AV Le Mode AV alterne entre les réglages préréglés vidéo et audio. (Seulement 50 / 60 P S 60 . 50/60PS60C) Arrêt Film Film Sport AV MODE Appuyez plusieurs fois sur la touche A A V V M M O O D D E E pour sélectionner la source. ENTER L’option «...
Página 167
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SIMPLINK vous permet de commander et lire d’autres périphériques audio/vidéo par un câble HDMI, et sans câbles ni réglages supplémentaires. Ce téléviseur pourrait ne pas fonctionner avec les périphériques avec prise en charge HDMI-CEC, mais seuls les périphériques avec le logo sont totalement pris en charge.
Página 168
Fonctions SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d i i r r e e c c t t e e : : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directe- ■...
MODES D’ENTRÉE Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un périphérique USB En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier ou supprimer un dossier existant. Branchez le périphérique USB dans les prises REMARQUE U U S S B B I I N N situées sur le côté du téléviseur. Afin d’éviter de perdre la clé-mémoire USB, utilisez un Les disques durs USB ne sont pas pris en ■...
LISTE PHOTO Vous pouvez visualiser des fichiers JPG qui se trouvent sur un périphérique USB. L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent. Format de fichiers photo pris en charge : *.JPG Vous pouvez uniquement lire des fichiers JPG.
Página 171
Sélection de photo et menu contextuel Dispo. USB LISTE PHOTO Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 Dossier, 4 fichier(s) Dossier supérieur Déplacer Menu contextuel Déplacer page Sortie MARK Sélectionner Dispo. USB LISTE PHOTO Lorsque vous sélectionnez un fichier (et non un Page 1/1 Non marqué...
Página 172
Menu Plein écran Vous pouvez modifier l'affichage de la liste de photos pour qu’elle occupe tout l’écran du téléviseur. D’autres options sont offertes en mode plein écran. Dispo. USB LISTE PHOTO Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 Dossier, 4 fichier(s)
Página 173
Sélectionnez D D i i a a p p o o r r a a m m a a , B B G G M M , ENTER ( ( R R o o t t a a t t i i o o n n ) ) , S S u u p p p p r r i i m m e e r r , O O p p t t i i o o n n ou C C a a c c h h e e r r .
LISTE MUSIQUE Vous pouvez utiliser le menu « Liste de pistes (Music List) » pour lire des fichiers MP3 qui se trouvent sur un périphérique USB. Ce téléviseur ne peut lire les fichiers protégés contre la copie. L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent. Format de fichiers de musique pris en charge : * .MP3 Débit binaire 8Kbps ~ 320Kbps •...
Página 175
Sélection de music et menu contextuel L L i i r r e e (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélection- nées. Jusqu’à 6 pistes sont affichées par page. Lorsque la lecture d’une piste se termine, la prochaine piste sélectionnée sera jouée. Si Dispo.
Página 176
■ Si vous n’appuyez sur aucune touche, la boîte d’information de lecture (illustrée ci-dessous) se déplacera automatique- ment dans l’écran pour éviter qu’une image fixe demeure trop longtemps à l’écran. REMARQUE Lors de la lecture d'une piste, apparaît devant le temps de lecture. Une piste endommagée ou corrompue ne jouera pas et le temps de lecture 00:00 s’affichera à...
COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (ALLONGEMENT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. ■ Q.Menu *Seulement DTV/CADTV/Composante Allongement 16:9 /HDMI-DTV/DVI-DTV (720p/1 080i/1 080p).
Página 178
16:9 Choisir ce format pour régler une image horizon- Choisir ce format pour visionner une image avec talement en proportion linéaire pour remplir le rapport d’origine. l’écran.. Selon source Zoom Habituellement, le recadrage des images est de 1 % Choisir pour visionner une image sans altération. à...
COMMANDE DE L’IMAGE ASSISTANT IMAGE - Seulement 50/60PS60, 50/60PS60C models Cette fonction vous permet d’optimiser la qualité de l’image apparaissant à l’écran. Utilisez l’A A s s s s i i s s t t a a n n t t I I m m a a g g e e afin de raffiner et calibrer la qualité d’image à l’écran en réglant le niveau noir, blanc, etc.
Página 180
Terminé Netteté horizontale Choisissez une ou plusieurs entrées auxquelles appliquer les r églages. Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Vidéo1 Vidéo2 Faible Recommandé Élevé Composante1 Composante2 • H Netteté HDMI1 Préc. Suivant HDMI2 HDMI3 HDMI4 Réglez la N N e e t t t t e e t t é...
COMMANDE DE L’IMAGE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Réduit la consommation d’énergie de la télévision. Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux normes E E n n e e r r g g y y S S t t a a r r , et sont donc réglés àun niveau confortable pour utilisation résidentielle.
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES (MODE IMAGE) Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. Q.Menu Film Allongement 16:9 16:9 Clair Vivid Mode image Clair Standard Film Standard...
COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE - MODE PERSONNEL Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. seulement 50/60PS60, 50/60PS60C: Cette fonction est désactivée sous “M M o o d d e e i i m m a a g g e e - - F F i i l l m m ”.
TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Vous pouvez calibrer l'écran pour chaque mode d'image ou placer la valeur vidéo selon l'écran vidéo spécial. Vous pouvez régler la valeur vidéo différemment pour chaque entrée. Pour réinitialiser au réglage d'usine après avoir effectué des réglages pour chaque source d'entrée, exécutez «R R e e m m i i s s e e »...
COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE EXPERTE D'IMAGE En segmentant les catégories, P P r r o o f f i i c c i i e e n n t t 1 1 et P P r r o o f f i i c c i i e e n n t t 2 2 procurent beaucoup plus de fins réglages aptes àêtre ajustés par les usagers àleur guise afin d’opti- miser au maximum la performance visuelle du téléviseur.
Página 186
Régler à chaud afin d'intensifier les couleurs chaudes tel le rouge ou, régler à froid afin d'obtenir une ■ Température couleur image plus bleuâtre. Règle le contraste afin de le garder au meilleur niveau selon la brillance de l'écran. L'image se voit améliorée ■...
MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) Une image figée d’un à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme; même si l’on change d’image. Vous pouvez faire appel à l’Orbiteur pour éviter la rémanence de l’image. Les deux autres fonc- tions servent à...
COMMANDE DE L’IMAGE MODE D É Affiche un diaporama qui explique les différentes fonctions de cette télévision. Cette fonction est désactivée sous “R R é é g g l l a a g g e e i i n n i i t t i i a a l l - - M M a a i i s s o o n n ”. ■...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL.NORMALIS É S’assure que le volume demeure constant soit lors d’une publicitéou de retour àl’émission. Puisque chaque station émettrice a ses propres signaux, l'ajustement de volume peut être nécessaire à chaque fois que vous changez de chaîne.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE VOIX CLAIRES II En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Marche...
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S S t t a a n n d d a a r r d d , M M u u s s i i q q u u e e , F F i i l l m m , S S p p o o r r t t et J J e e u u sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt...
ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II : Arrêt •...
Página 195
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE GLAGE MARCHE-ARR T DES É Ê HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Si vous souhaitez utiliser un système Hi-Fi externe ou SRS, arrêtez les haut-parleurs internes de la télévision. AUDIO AUDIO Déplacer...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé...
LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. OPTION OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée Menu Langage(Language): Français Menu Langage(Language): Français Audio Langage : Anglais Audio Langage : Anglais Anglais Indentité...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. OPTION OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée Menu Langage(Language): Français Menu Langage(Language): Français English Audio Langage : Anglais Audio Langage : Anglais Indentité...
SOUS-TITRES Sous-titres à système de diffusion analogique Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’informa- tion à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le pro- gramme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . OPTION OPTION Déplacer...
Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . OPTION OPTION Déplacer...
REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA PENDULE Réglage automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. HEURE HEURE Déplacer...
Réglage manuel Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. HEURE HEURE Déplacer Déplacer Entrée Entrée Manuel Pendule Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Année 2008 Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mois Arrêt différé...
REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Mise en marche/arrêt automatique Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
Arrêt différé Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Q.Menu Allongement 16:9 16:9 Clair Mode image Standard Mode audio Arrêt Sous-titres Multi-audio Français Arrêt...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1.
Système de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Arrêt Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Marche Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Nouveau Bloquez Canal Bloquez canal...
BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources Changez canal Déplacer page Déplacer...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puis- sent pas accéder aux contenus à...
Página 212
Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à...
Página 213
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal...
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Bloc Désactivé: Tout Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt programme permis Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais...
Página 215
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Bloc Désactivé: Tout Mot de Passe Mot de Passe programme permis Bloquez Canal Bloquez Canal...
TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Vidéo1 Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Vidéo2 Arrêt Bloquez Canal Bloquez Canal Composante1 Arrêt Films Films...
TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du pan- neau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez.
ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécom- ■...
Página 220
L L e e s s o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s . . Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PQ20, 42PQ10 50PQ20, 50PQ10 MODÈLES (42PQ20-UA, 42PQ10-UB) (50PQ20-UA, 50PQ10-UB) 40.5 x 28.3 x 12.1 pouces 47 .9 x 32.2 x 13.8 pouces Support y compris Dimensions 1031.2 x 720.9 x 308.0 mm 1216.7 x 818.1 x 353.0 mm (Largeur x Hauteur 40.5 x 25.8 x 3.1 pouces...
ANNEXE RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils con- trôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques.
CODES IR 1. Comment brancher Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. ■ 2. Code IR de la télécommande Sortie onde ■ Impulsion simple, modulée avec signal 37 .917KHz à 455KHz Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 Configuration d’image ■...
Página 227
ANNEXE Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque (Hexa) (Hexa) POWER Code IR discret Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) Q.MENU Touche télécommande (sélection entrée TV) MENU Touche télécommande POWER ON Code IR discret INPUT Touche télécommande (marche seulement) 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande POWER OFF Code IR discret - Tiret(List)
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dis- positif externe.
Página 229
ANNEXE Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils Configurations à 3 fils ( Câble série NULL modem femelle-femelle ) (pas de standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle.
Liste de référence de commande Donnée Donnée C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (hexadécimale) (hexadécimale)
Página 231
ANNEXE 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k a a ) ) Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Contrôle marche arrêt TV Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Página 232
1 1 2 2 . . S S é é l l e e c c t t i i o o n n a a f f f f i i c c h h a a g g e e à à l l ’ ’ é é c c r r a a n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
Página 233
ANNEXE Donnée 05: Image sec- Utilisation d’un Canal 2 / 1 Réglage canal physique parties ondaire/princ. réservé Princ. Utilisation Deux NTSC Air Aucune Sec. NTSC câble Utilisation ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 2 2 2 2 . . A A j j o o u u t t / / s s u u p p p p r r e e s s s s i i o o n n c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : m m b b ) ) Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission.
Página 235
1-888-542-2623 CANADÁ Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de Centro de información al consumidor de LG fábrica o activar otras funciones, incrementará el con- sumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Página 236
No intente modificar este producto de ningún modo una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica sin disponer de autorización por escrito de LG que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto Electronics.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 238
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 239
A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n Instale su TV en un lugar que disponga de ven- C C o o n n e e x x i i ó...
“día” y “noche” ISF resultantes a (Esta característica no se encuentra disponible fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de para todos los modelos.) LG puede ofrecer. CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisti- cadas y detalladas.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Control Remoto, Manual de Usuario...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. CUIDADO (Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C) Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de (prendido) en el TV. (El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de (prendido) del TV.) 42/50PQ20, 42/50PQ10 Sensor Inteligente...
Página 245
42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30, 50PS10 Sensor de Control Remoto Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. INPUT MENU ENTER...
PREPARACIÓN Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR 50/60PS60C ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. AV IN 2 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN ANTENNA/ CABLE IN S-VIDEO REMOTE...
INSTRUCCIONES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Separación Instalación Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. ■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■...
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. ■ CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión ■ completa de todo el equipo. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa.
Conexión HDMI 1. Cómo conectar OPTICAL AUDIO DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 o 4 4 HDMI/DVI IN (Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C) en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 o 4 4 (Sólo OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. B/DVI) COMPONENT IN Haga coincidir los colores de los conectores...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video AUDIO S-VIDEO 1. Cómo conectar Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de ANTENNA/ CABLE IN RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N del televisor. ANT OUT S-VIDEO VIDEO...
Página 258
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar ANT OUT OUTPUT Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el SWITCH VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN USB i.e) AV IN 2 1. Cómo conectar Conecte el dispositivo USB a los conectores U U S S B B I I N N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U U S S B B I I N N , use la función ■...
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT 1. Cómo conectar DMI/DVI IN Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R R G G B B I I N N ( ( P P C C ) ) en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC) NOTAS 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, Frecuencia Frecuencia Resolución Horizontal ( kHz ) Vertical ( Hz ) 42/50PQ30C, 42/50PQ60: Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 para el 31,468 70,08 720x400 modo PC, esto le ofrecerá...
Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Mover MENU...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla IMAGEN Previo...
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. 42/50PQ60, 50PS30, 50PS10, 50/60PS60, 50/60PS60C POWER TV/STB/DVD Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB o DVD. ENERGY SAVING Q.
Página 267
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz preferencias. quierda/Derecha /ENTER) RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun- ciones interactivas.
Página 268
VER LA TV / CONTROL DE CANAL 42/50PQ20, 42/50PQ10, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C INFO POWER Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla. INFO INPUT AV MODE ENERGY SAVING AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. p p .
Botones NUMÉRICOS 0-9 — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc. LIST Muestra la lista de canales. FLASHBK Regresa al último canal visto. THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus quierda/Derecha preferencias.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones ■...
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. La selección preestablecida es “H H o o g g a a r r ”.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Paso3. Configuración de Hora Configuración de Hora Automático Config.de Hora Actual Seleccione A A u u t t o o m m á á t t i i c c o o o M M a a n n u u a a l l . Año 2007 Fecha...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Relación de Aspecto : 16:9 Sintonización automática Voz Clara II : Encendido...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MEN PIDO) Ú Á Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. R R e e l l a a c c i i ó...
BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover...
Edición de canal Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales. CANAL Mover Ingresar...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está 83-0 15-1 bloqueado mediante el 18-2 control parental.
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. F F A A V V Presione repetidamente el botón (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. INFO i ENTER Mostrar la Información breve en pantalla. Regresar a la pantalla del televisor. RETURN No existe informacion del programa. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Mié, Ago 21, 2009...
LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Componente1 Componente2 INPUT ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. INPUT Componente1 Componente2 HDMI2 HDMI1 RGB-PC HDMI4 HDMI3 HDMI3 Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) Seleccione una fuente de entrada deseada Componente1...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Audio Lenguaje : Español Audio Lenguaje : Español Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada...
MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. (Sólo 50 / 6 0 P S 6 0 . 50/60PS60C) Apagado Cine Cine Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. ENTER Si selecciona “C C i i n n e e ”...
Página 284
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los ■...
MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. NOTA Conecte el dispositivo USB a las tomas U U S S B B Con el fin de evitar la perdida de la memoria USB, Use I I N N en el lateral de la TV.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG Solo puede ejecutar archivos JPG. ■ Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. ■...
Selección de fotos y menú emergente Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 Espacio Libre 150MB No marcado Top Folder DriveA DriveA 0 Carpeta, 4 archs. Carpeta arriba Mover Menú emergente Mover página Salir MARK Marcar Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Cuando selecciona un archivo (no una carpeta), Espacio Libre 150MB...
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Top Folder DriveA DriveA...
Página 290
Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o E E s s c c o o n n d d e e r r . . ■...
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s •...
Selección de música y menú emergente R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (During stop): Reproduzca la músi- Aparecen hasta 6 títulos de música por página. ca seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y Dispos USB el archivo comenzará...
Página 293
■ El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. NOTA Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV. RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9. ■...
16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu- na alteración.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN - Sólo 50/60PS60, 50/60PS60C Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Alto Componente1 Componente2 • H Nitidez HDMI1 Previo Siguiente HDMI2 HDMI3 HDMI4 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependiendo ENTER Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l .
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERG Í Este reduce el consumo eléctrico del televisor. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos Energy Star, adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A A h h o o r r r r o o d d e e E E n n e e r r g g í í a a o M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n . Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - C C i i n n e e ”.
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. Q.Menú Cine Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivo Vivid Modo imagen Vivo Estándar Cine Estándar...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. Solamente 50/60PS60, 50/60PS60C: Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - C C i i n n e e ”.
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el “Restablecer”...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Página 303
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío ■ Temperatura de Color para dar a la imagen un tono más azulado. Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la ■...
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Modo imagen : Standard Modo imagen : Standard • Contraste 90 • Contraste 90 •...
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima- gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
CONTROL DE IMAGEN MODO DEMO. Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. Esta característica se desactiva en “C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n I I n n i i c c i i a a l l - - M M a a i i s s o o n n ”. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II...
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á á n n d d a a r r , M M ú ú s s i i c c a a , C C i i n n e e , D D e e p p o o r r t t e e , J J u u e e g g o o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no son ajustables.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Movet Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS, apague los altoparlantes internos del televisor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar...
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Audio Lenguaje : Español Audio Lenguaje : Inglés Inglés...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar English Menú Lenguaje(Language): Español Menu Language(Language): Español Español Audio Lenguaje : Español Audio Language : English...
SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Personalizar Menú Lenguaje(Language): Español Menú Lenguaje(Language): Español Tamaño A Estándar Audio Lenguaje...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA HORA Mover Mover Ingresar Ingresar Manual Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Año 2008 Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado...
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Q.Menú Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivio...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Encendido Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Cambio de Canal Mover página Mover...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Sólo para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
Clasificacion de TV- Infantil - Sólo para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Sólo para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
Clasif. - Inglés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de inglés. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.
Página 332
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif. - Francés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de francés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Desbloqueado: Todos permitidos Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales...
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo...
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- ■...
Página 337
E E l l a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a Presione el botón VOL +/- (o Volume). ■...
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PQ20, 42PQ10 50PQ20, 50PQ10 MODELOS (42PQ20-UA, 42PQ10-UB) (50PQ20-UA, 50PQ10-UB) 40,5 x 28,3 x 12,1 pulgadas 47 ,9 x 32,2 x 13,8 pulgadas Dimensiones incluyendo la base 1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm...
APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO Utilizar la función dependiendo de su modelo. El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras. Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Probar su control remoto.
CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. ■ 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda ■ Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
Página 344
APÉNDICE Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER RBotón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER encendido Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER apagado Código discreto IR...
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 346
APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 348
APÉNDICE 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Página 349
1 1 2 2 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e O O S S D D ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
Página 350
APÉNDICE Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.