Página 1
TELEVISOR DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA 42PQ1 *** 50PQ1 *** 42PQ2 *** 50PQ2 *** 42PQ3 *** 50PQ3 *** 42PQ6 *** 50PQ6 *** Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato.
ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Cable de alimentación Manual de usuario pilas ENERGY SAVING POWER...
Página 5
APÉNDICE CONTROL DE SONIDO E IDIOMA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........92 NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO ....77 MANTENIMIENTO ............94 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ....94 PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO ....78 Códigos IR ..............97 AJUSTE DE CONFIGURACI Configuración del dispositivo de control externo ..99 ÓN DESONIDO –...
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL La imagen visualizada puede diferir de su televisor. PRECAUCIÓN Cuando no pueda encender la TV con el control remoto, pulse el botón de encendido principal de la TV. (Cuando el encendido principal se apaga con el botón de la TV no se podrá encender con el con- trol remoto.) 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** Sensor Inteligente(Excepto...
Página 7
42/50PQ3 *** Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV. INPUT INPUT MENU...
PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Sólo 42/50PQ2 *** , La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 42/50PQ301 * Sólo 42/50PQ3 *** Sólo 42/50PQ6 *** AV IN 3 AV IN 3 AV IN 3 COMPONENT AV 1 AV 2 AV 1 AV 2 AV 1 AV 2...
INSTALACIÓN CON PIE La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PREPARATIVOS CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo.
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables. Pinza sujetacables SOPORTE GIRATORIO Esta característica no está disponible en todos los modelos. Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visual-...
Para obtener más información, 400 * 400 50PQ2 *** consulte las instrucciones incluidas en el soporte. LG no es responsable de ningún accidente o daño a la 400 * 400 42PQ3 *** propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:...
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. AV 1 AV 2 Viviendas/apartamentos multifamiliares...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Si realiza la conexión con un cable Component (Excepto 42/50PQ1 *** ) Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) de la caja receptora digi-...
Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 (o H H D D M M I I I I N N H H D D M M I I I I N N 2 2 (Excepto...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI (Excepto 42/50PQ1 *** ) COMPONENT AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 AV 2 HDMI HDMI/DVI IN HDMI IN ANTENNA RGB(PC) RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component (Excepto 42/50PQ1 *** ) Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector COMPONENT Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma A A V V 1 1 AUDIO IN (RGB/DVI) AV 1 AV 2 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. HDMI MI/DVI IN HDMI IN...
Página 19
AV 1 AV 2 Si realiza la conexión con un cable HDMI AV 1 AV 2 HDMI HDMI/DVI IN HDMI IN Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entra- da de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 (o H H D D M M I I I I N N (Sólo RGB(PC) RS-232C IN 42/50PQ1 *** )), H H D D M M I I I I N N 2 2 (Excepto...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Conexión a un cable de RF AV 1 AV 2 ANTENNA ANT OUT S-VIDEO VIDEO OUTPUT ANT IN SWITCH Toma de pared...
Si realiza la conexión con un euroconector COMPONENT Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) A A V V 1 1 de la unidad. AV 1 AV 2 HDMI MI/DVI IN HDMI IN Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón P P L L A A Y Y del VCR.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable RCA (Excepto 42/50PQ1 *** ) Conecte las tomas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre el TV y el VCR.
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V (Excepto 42/50PQ1 *** ) C C á á m m a a r r a a d d e e v v í í d d e e o o Conecte las tomas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre el TV V V i i d d e e o o c c o o n n s s o o l l a a y el VCR.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC (Excepto 42/50PQ1 *** ) Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 1 5 patillas COMPONENT AUDIO IN (RGB/DVI)
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC (Excepto 42/50PQ1 *** ) Restablecimiento de pantalla Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase). Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: Componente(Excepto 480i, 576i), RGB Pantalla Mov.
Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. P P o o s s i i c c i i ó ó n n f f u u n n c c i i o o n n a a e e n n e e l l m m o o d d o o p p o o r r c c o o m m p p o o n n e e n n t t e e s s ( ( e e x x c c e e p p t t o o 4 4 8 8 0 0 i i , , 5 5 7 7 6 6 i i ) ) , , R R G G B B . . T T a a m m a a ñ...
Página 28
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Sección de la resolución (Excepto 42PQ2 *** , 42PQ3 *** , 42PQ6 *** ) Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. Pantalla IMAGEN Mov.
Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes. A A u u t t o o c c o o n n f f i i g g u u r r e e Esta función se utiliza para ajustar automáticamente la posición, el tamaño y la fase de la pantalla.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA (EXCEPTO 42/50PQ6 *** ) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. Esta característica no está disponible en todos los modelos. POWER (Sólo 42/50PQ1 *** ) RATIO INPUT POWER SAVING...
TECLAS CEN- Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar POWER TRALES RATIO INPUT la configuración del sistema según sus preferencias. (Arriba/Abajo/Izquier POWER SAVING AV MODE d/Derecha) Acepta la selección o muestra el modo actual. POWER RATIO INPUT ENERGY SAVING AV MODE MENU Selecciona un menú.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA (SÓLO 42/50PQ6 *** ) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. AHORRO DE Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV. ENERGÍA ENERGY SAVING POWER Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño)
Página 33
ENERGY SAVING Volumen arriba Ajusta el volumen. POWER /abajo RATIO Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. MARK Q. MENU MENU FREEZE Muestra el programa favorito seleccionado. MUTE Activa y desactiva el sonido. Programme Selecciona un programa. arriba /abajo PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de infor-...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones INPUT o P del televisor o pulse o POWER, INPUT, P o teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. F F o o r r m m a a t t o o (Relación de aspecto) : Selecciona el formato de imagen deseado. •...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. CONFIGURAR IMAGEN AUDIO Mov.
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Programme Edit Programme Edit...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Almacenar Editar programa...
CONFIGURAR CONFIGURAR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Almacenar Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sistema Editar programa Editar programa Banda V/UHF Canal Fine Fino Buscar Nombre C 02 Guardar Cerrar Asignación nombres de emisoras Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa. Seleccione la posición y MENU Seleccione C C O O N N F F I I G G U U R R A A R R .
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS EDICIÓN DE PROGRAMAS Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la visualización del televisor. Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú...
Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa. Borrar un programa Si se borra el programa seleccionado, todos los • Seleccione un número de programa a eliminar. demás programas cambian una posición.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Lista de programas 1 C 01 1 C 02 1 C 03 Salir P P a a r r a a v v i i s s u u a a l l i i z z a a r r l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s •...
CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS Selección de programas favoritos La función Programas favoritos es una cómoda función que le permite pasar rápidamente a programas de su elec- ción sin tener que esperar a que la TV pase por todos los programas intermedios. Para configurar un programa favorito, pulse varias veces el botón F F A A V V (Favorito).
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS LISTA DE ENTRADA Seleccione la fuente de entrada. Component HDMI3 HDMI2 HDMI1 Excepto 42/50PQ2 *** , 42/50PQ3 *** • Sólo 42/50PQ1 *** HDMI También puede ajustar el menú E E N N T T R R A A D D A A . •...
(Excepto 42/50PQ1 *** ) Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, , l l l l ,...
Connecting to Home Theater with the SIMPLINK logo. AUDIO IN (RGB/DVI) Conecte el terminal H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , , H H D D M M I I I I N N 2 2 o AV 1 AV 2 H H D D M M I I I I N N 3 3 ( ( Excepto 42/50PQ2 *** , 42/50PQ3 *** ) )
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ETIQUETA DE ENTRADA Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.Selects a label for each input source. Sólo 42/50PQ1 *** OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús : Español Idioma menús : Español País : Austria País : Austria HDMI...
AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. D D e e s s c c o o n n Desactiva el MODO AV. C C i i n n e e Optimiza el vídeo y el audio para ver películas.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia. Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso. La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad. OPCIÓN OPCIÓN Mov.
Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de fábrica. Esta función elimina todos los programas de TV(televisión). Cuando realice el Reajuste de fábrica(Initial Setting ), deberá reiniciar la configuración de inicialización. OPCIÓN OPCIÓN Mov.
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB (Excepto 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** , 42/50PQ301 * ) Al conectar el dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB. La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
NOTA La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Para evitar perder la memoria USB, utilice el conector USB (vendido por separado) para fijarla en el soporte del conector de la TV. Soporte de conector USB Puerto de entrada Conector USB (vendido por separado) - Fije un extremo del conector USB a la memoria USB y el otro extremo al soporte del conector USB.
Configurar el menú a pantalla completa Puede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo USB a pantalla com- pleta. Las operaciones detalladas se encuentran disponibles en la visualización de pantalla completa. LISTA FOTOS Página 2/3 Sin marcar Carpeta de carga Disco 1 KY107...
Página 56
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB (Excepto 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** , 42/50PQ301 * ) Seleccione D D i i a a p p o o s s . . , M M U U S S I I C C A A A A M M B B I I E E N N T T E E , ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó...
LISTA DE CANCIONES Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3) Velocidad de transmisión 32 ~ 320kbps Frecuencia de muestreo MPEG1 lcapa 3: 32k ~ 48kHz...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB (Excepto 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** , 42/50PQ301 * ) Selección de canciones y menú emergente Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página. LISTA MÚSICA Página 2/3 Sin marcar Título Duración Música Carpeta de carga R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (en parada): reproduce las can- ciones seleccionadas.
Página 59
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se mues- tra a continuación) como salvapantallas. Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
Página 60
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB (Excepto 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** , 42/50PQ301 * ) LISTA MOVIE (PELÍCULAS) (Sólo 42/50PQ6***) La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV.
Componentes de pantalla MENU Seleccione L L i i s s t t a a p p e e l l í í c c u u l l a a s s Seleccione U U S S B B . Vuelve al nivel superior LISTA PELÍCULAS Página 2/3...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB (Excepto 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** , 42/50PQ301 * ) Selección de película y Menú emergente Como se muestra, la lista incluirá 6 películas por página. LISTA PELÍCULAS Página 2/3 Sin marcar Título Duración películas Carpeta de carga 720x576, 120KB Carpeta de carga R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r : Reproduce los títulos de...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB (Excepto 42/50PQ1 *** , 42/50PQ2 *** , 42/50PQ301 * ) CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX (Sólo 42/50PQ6***) Confirma el número del código de registro DivX de la TV. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod.
DESACTIVACIÓN (Sólo 42/50PQ6***) Elimina la información de autenticación existente para recibir una nueva autenticación de usuario DivX para la TV. Una vez ejecutada esta función, será necesaria una autentificación de usuario DivX para ver archivos DivX DRM. Mov. Mov. Lista fotos Lista fotos Lista música Lista música...
CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 1 1 6 6 : : 9 9 , S S ó ó l l o o e e s s c c a a - - n n e e o o , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 4 4 : : 9 9 , Z Z o o o o m m y Z Z o o o o m m c c i i n n e e 1 1 .
Página 67
• 1 1 4 4 : : 9 9 • Z Z o o o o m m c c i i n n e e 1 1 Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 Elija las opciones Cinema Zoom (Zoom de o o de cualquier programa de TV a través del cine) cuando desee alterar la imagen, tanto modo 14:9.
CONTROL DE LA IMAGENA AHORRO DE ENERGÍA AHORRO DE ENERGÍA (Sólo 42/50PQ1 *** ) Reduce el consumo de energía de la pantalla de plas- Se trata de la función para reducir el con- La configuración predeterminada de fábrica cumple sumo de energía de la unidad. con los requisitos de Energy star y está...
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo de imagen – Presintonía de imágenes V V i i v v o o s s Refuerza el contraste, el brillo, el color y la nitidez para obtener una imagen más vívida. E E s s t t á á n n d d a a r r El estado más normal de la pantalla.
CONTROL DE LA IMAGENA Control automático del tono de color(Frio /Medio /Caliente) Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul. IMAGEN IMAGEN Mov.
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Opción Modo de imagen - Usuario C C o o n n t t r r a a s s t t e e • Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen. L L u u m m i i n n o o s s i i d d a a d d •...
CONTROL DE LA IMAGENA TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN C C o o n n t t r r a a s s t t e e D D i i n n á á m m i i c c o o ( ( D D e e s s c c o o n n / / B B a a j j o o / / A A l l t t o o ) ) justa el contraste para mantenerlo al mejor nivel dependiendo del brillo de la pantalla.
ADVANCED (AVANZADO) – BLACK LEVEL (NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD) Permite que las partes oscuras de la pantalla sean más oscuras. La opción funciona en los modos siguientes: TV, AV, COMPONENT o HDMI. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Contraste • Contraste Temp.
CONTROL DE LA IMAGENA ADVANCED (AVANZADO) - FILM MODE(MODO CINE) Permite que los clips de vídeo grabados en películas tengan un aspecto más natural. Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Component 480i/576i. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov.
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Contraste • Contraste • Luminosidad 50 • Luminosidad 50 • Definición • Definición • Color • Color Reajustando conf. vídeo... •...
CONTROL DE LA IMAGENA REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN (ISM) MÉTODO Una imagen pausada o congelada mostrada en la pantalla durante largos periodos de tiempo podría causar que una imagen fantasma quedara grabada incluso cuando cambiara la imagen. Evite que una imagen fija permanezca en pantalla durante largos periodos de tiempo N N o o r r m m a a l l Si la permanencia de imágenes nunca supone un problema, ISM no es necesario, por lo que deberá...
MODO DEMO Utilice este modo para ver la diferencia entre el modo XD Demo activado y desactivado. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús : Español Idioma menús : Español País : Austria País : Austria Entrada Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas...
CONTROL DE LA IMAGENA CONFIGURACIÓN DE MODO Recomendamos configurar la TV en el modo "U U s s o o e e n n c c a a s s a a ” para obtener una mejor imagen en su entorno doméstico.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cam- bia de canal. Dado que cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deport o Juego, también puede ajustar los valores de Agudos, Bajos. La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO Ajuste el ecualizador de sonido. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon • Nivel • Nivel Balance Balance •...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CLARIDAD DE VOZ II Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Descon Descon Diálogos Claros II : Descon...
BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon • Nivel • Nivel Balance Balance Balance...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO AUDIO Mov. Mov. • Nivel • Nivel Balance Balance Modo de sonido : Estándar Modo de sonido : Estándar •...
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV Puede ajustar el estado del altavoz interno. En A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t , R R G G B B y H H D D M M I I con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA I/II Recepción Estéreo/Dual Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación. Q. MENU Seleccione A A u u d d i i o o . Selecciona la salida de sonido.
Recepción NICAM Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida. Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N N I I C C A A M M M M O O N N O O .
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Seleccione el idioma preferido. Seleccione el país. * * S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a s s e e l l e e c c c c i i ó...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad, vuelva a ponerlo en hora.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. Q. MENU Seleccione T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r A A p p a a g g a a d d o o . Seleccione D D e e s s c c o o n n , 1 1 0 0 , 2 2 0 0 , 3 3 0 0 , 6 6 0 0 , 9 9 0 0 , 1 1 2 2 0 0 , 1 1 8 8 0 0 o 2 2 4 4 0 0 M M i i n n .
TELETEXTO E E s s t t a a f f u u n n c c i i ó ó n n n n o o e e s s t t á á d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e e e n n t t o o d d o o s s l l o o s s p p a a í í s s e e s s . . AV MODE ENERGY SAVING Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la may-...
FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul- sando el botón en color correspondiente. Selección de la página Pulse el botón T T . . O O P P T T y después utilice el botón para seleccionar el menú...
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
Página 95
L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón + + o - - .
APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
Página 97
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PQ2 *** 50PQ2 *** 42PQ200R-ZA 50PQ200R-ZA MODELOS 42PQ210R-ZD 50PQ210R-ZD 42PQ220R-ZB 50PQ220R-ZB 1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 1216,7 x 818,1 x 353,0 mm Dimensiones pie incluido 40,5 x 28,3 x 12,1 pulgadas 47 ,9 x 32,2 x 13,8 pulgadas (Ancho x Alto x Profundidad) 1031,2 x 656,7 x 80,8mm...
Página 98
APÉNDICE 42PQ6 *** 50PQ6 *** MODELOS 42PQ600R-ZA 50PQ600R-ZA 1040,8 x 725,8 x 308,0 mm 1228,8 x 824,6 x 353,0 mm Dimensiones pie incluido 40,9 x 28,5 x 12,1 pulgadas 48,3 x 32,4 x 13,8 pulgadas (Ancho x Alto x Profundidad) 1040,8 x 669,2 x 76,8 mm 1228,8 x 772 x 78,9 mm pie no incluido...
CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
Página 100
APÉNDICE C C o o d d e e ( ( H H e e x x a a ) ) F F u u n n c c t t i i o o n n N N o o t t e e ENERGY SAVING, POWER SAVING Botón del mando a distancia POWER...
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un ordenador o un RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor.
Página 102
APÉNDICE Set ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1” p p . . 1 1 0 0 4 4 OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Mov. Idioma menús : Español Idioma menús : Español País...
Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps Stop bit : 1 bit ( UART ) Código de comunicación: código ASCII Longitud de datos : 8 bits Utiliza un cable trenzado (inverso). Paridad: ninguna Lista de referencia de comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1...
Página 104
APÉNDICE 0 0 5 5 . . C C o o n n t t r r o o l l d d e e v v o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k f f ) ) 0 0 1 1 .
Página 105
1 1 0 0 . . D D e e f f i i n n i i c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k k k ) ) A A g g u u d d o o s s ( ( C C o o m m a a n n d d : : k k r r ) ) 1 1 5 5 .
Página 106
APÉNDICE 1 1 8 8 . . M M é é t t o o d d o o I I S S M M ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : j j p p ) ) Para evitar tener una imagen fija en la pantalla.
Página 107
C C o o m m a a n n d d o o d d e e s s i i n n t t o o n n i i z z a a c c i i ó ó n n 2 2 1 1 .
Página 108
APÉNDICE 2 2 4 4 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e e e n n t t r r a a d d a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : x x b b ) ) ( ( T T a a m m a a ñ...